Translation of "Wir erhoffen uns dadurch" in English

Wir erhoffen uns dadurch, Gameplay-Elemente in Zukunft schneller erstellen zu können.
We hope to be able to create gameplay elements faster in the future.
ParaCrawl v7.1

Wir erhoffen uns dadurch einen immensen strategischen Wert für unser Unternehmen.
We expect a tremendous strategic value for our company.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhoffen wir uns dadurch neue Impulse, wie wir unsere Gesellschaft gestalten wollen.
At the same time, we hope that it will give us new impetus on how we want to shape our society.
ParaCrawl v7.1

Wir erhoffen uns dadurch, die hochdynamischen und komplexen zellulären Abläufe im weiblichen Reproduktionstrakt, die für die Einleitung und den Erhalt der frühen Trächtigkeit essentiell sind, besser zu verstehen.
We hope to understand the highly dynamic and complex cellular processes in the female reproductive tract, which are essential for the initiation and maintenance of early pregnancy, better.
ParaCrawl v7.1

Wir erhoffen uns, dass wir dadurch einen konstruktiven Beitrag zur Lösung aktueller und künftiger Herausforderungen in unseren Gesellschaften leisten und zugleich unseren Wirtschaftsstandort vor Ort stärken können.
We hope that doing so will make a constructive contribution to solving current and future challenges in our societies while also strengthening our local economy.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erhoffen wir uns dadurch neue Schlussfolgerungen zum Beispiel über die derzeitigen Quellen und Transportwege von Ruß in die Arktis", sagt André Ehrlich vom Leipziger Institut für Meteorologie der Universität Leipzig, das diesen DFG-Sonderforschungsbereich koordiniert.
We also hope to arrive at new conclusions, for instance on the current sources of carbon and its transport routes to the Arctic," says André Ehrlich from the Leipzig Institute for Meteorology of the Leipzig University, which coordinates the DFG Collaborative Research Centre.
ParaCrawl v7.1

Wir erhoffen uns dadurch auch gesteigertes lokales Interesse von verschiedenen Akteuren in der Industrie, deren Unterstützung das Wachstum der noch jungen Gemeinschaft ghanaischer Start-ups noch beschleunigen kann.
We hope that these high profile visits convert into more local interest from different industry players whose support can help accelerate the growth of the growing community of startups in Ghana.
ParaCrawl v7.1

Wir erhoffen uns dadurch die Chancen von den Gostenhofer Kindern auf Partizipation in unsere Gesellschaft zu steigern und die Spätkosten der Gesellschaft für Dauerarbeitslose, kranke und Kriminelle zu reduzieren!
And that is where we come in. We hope to increase the Gostenhof children's chances of full participation in society and to reduce the later costs of long-term unemployment, illness and criminality.
ParaCrawl v7.1

Wir erhoffen uns dadurch, unsere Vision von digitaler Transformation und besonders vorausschauender Wartung vorantreiben zu können," so Chen Linchevski.
We hope that this would promote our vision of digital transformation and predictive maintenance in particular," said Chen Linchevski, CEO of Precognize.
ParaCrawl v7.1

Wir erhoffen uns dadurch die Erkrankung Hodgkin Lymphom besser zu verstehen und in Zukunft gezielte Therapiestrategien zu entwickeln um eine Chemo- oder Strahlentherapie eines Tages vielleicht sogar überflüssig zu machen.
We hope to be able to gain a better understanding of the disease and to develop targeted therapeutic approaches in future, so maybe one day chemotherapy or radiotherapy will not be necessary anymore.
ParaCrawl v7.1