Translation of "Wir bestehen auf" in English
Wir
bestehen
auf
der
Rückkehr
der
Flüchtlinge
sowie
auf
freien
und
fairen
Wahlen.
We
want
to
see
the
return
of
refugees
and
we
want
to
see
free
and
fair
elections.
Europarl v8
Wir
bestehen
auf
eine
Gleichbehandlung
der
Unternehmen
der
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten.
We
insist
on
equal
treatment
of
enterprises
in
the
old
and
the
new
Member
States.
Europarl v8
Im
Bericht
Parodi
bestehen
wir
auf
einer
gemeinsamen
Arbeitssprache.
In
Mr
Parodi's
report
we
insist
on
a
common
language.
Europarl v8
Wir
bestehen
auf
einer
Evaluierung,
bevor
ein
neues
Abkommen
unterzeichnet
wird.
We
have
insisted
on
an
evaluation
before
signing
a
new
agreement.
Europarl v8
Warum
bestehen
wir
auf
diesem
Wettstreit
mit
den
Vereinigten
Staaten?
Why
do
we
insist
on
emulating
the
United
States?
Europarl v8
Denn
darum
geht
es
hier,
und
wir
bestehen
auf
unseren
Rechten.
After
all,
that
is
what
this
is
all
about
and
we
are
standing
up
for
our
rights.
Europarl v8
Wir
bestehen
auf
ihrer
Freilassung
und
der
aller
anderen
politischen
Inhaftierten.
We
appeal
for
her
release
and
that
of
other
political
prisoners.
Europarl v8
Deswegen
bestehen
wir
auf
diesen
Punkt
des
Legislativrates.
That
is
why
we
are
insisting
on
the
Legislative
Council.
Europarl v8
Dabei
bestehen
wir
nicht
auf
einer
einzig
möglichen
Form
einer
finanziellen
Garantie.
We
do
not
insist
that
only
one
form
of
financial
surety
should
be
possible.
Europarl v8
Wir
bestehen
weiterhin
auf
dem
Zugang
für
die
UNO-Sonderberichterstatter,
wie
gerade
erwähnt.
We
continue
to
insist,
as
I
say,
on
access
for
the
UN’s
Special
Rapporteur
on
Torture.
Europarl v8
Wir
bestehen
darauf,
uns
auf
die
grundlegenden
Werte
der
Revolution
rückzubesinnen.
We
insist
on
re-instilling
the
basic
values
of
the
revolution.
GlobalVoices v2018q4
Hier
bei
Siemens
bestehen
wir
auf
allerhöchster
Qualität.
Here
at
Siemens,
we
insist
on
the
very
highest
quality.
Tatoeba v2021-03-10
Darum
bestehen
wir
auf
soliden
Vorschriften.
That
is
why
we
insist
on
sound
rules.
TildeMODEL v2018
Wir
bestehen
auf
unserem
Recht,
wir
selbst
zu
sein.
We
demand
the
right
to
be
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
bestehen
auf
reingesteckte
Hemden,
so
dass
die
Gürtellinie
stets
sichtbar
ist.
Our
policy
requires
that
students
tuck
in
their
shirts,
making
the
beltline
visible
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Wir
bestehen
auf
dem
Glauben
an
die
Zukunft
und
an
uns
als
Menschen.
We
insist
on
faith
in
the
future
and
in
each
other.
TED2020 v1
Wir
bestehen
auf
den
getroffenen
Vereinbarungen.
I
am
constrained
to
abide
by
the
terms
of
our
agreement.
OpenSubtitles v2018
Des
wegen
bestehen
wir
auf
dem
Abzug
sämtlicher
ausländischer
Truppen.
We
almost
for
got
it.
We
almost
forgot
it
by
not
putting
it
on
our
agenda.
EUbookshop v2
Wir
bestehen
auf
einer
besseren
Ausstattung
dieses
Programmes
sowie
auf
den
folgenden
Elemente:
We
insist
on
a
more
substantial
endowment
of
this
programme
and
on
the
following
elements
:
EUbookshop v2
Wir
bestehen
auf
den
Ausbau
der
sozialen
Dimension.
But
it
is
not
the
Commission
but
the
Council
which
decides
these
matters.
EUbookshop v2
Wir
bestehen
auch
auf
der
Notwendigkeit
,
einen
industriellen
Wan
del
zu
vollziehen.
Gabaglio:
We
are
urging
that
a
number
of
innovative
measures
be
taken,
particularly
in
the
area
of
apprenticeships.
EUbookshop v2
Wir
bestehen
auf
einer
Einfuhrbeschränkung
und
auf
einer
Erhöhung
der
Abgabenbelastung
der
Tabakimporte.
It
is
therefore
vital
to
ensure
that
any
such
cut
is
accompanied
by
a
corresponding
cut
in
imports,
and
that
the
duties
on
imports
are
raised.
EUbookshop v2
Wir
bestehen
nicht
auf
einer
Klärung
durch
den
Ge
richtshof.
Non-consultation
of
the
European
Parliament
on
this
matter
is
therefore
a
serious
error
of
form.
EUbookshop v2
Wir
bestehen
auf
die
ser
Etikettierung.
The
consumers
are
also
asking
for
greater
safety.
EUbookshop v2
Warum
bestehen
wir
dann
auf
reinen
Rindfleischrassen?
So
why
are
we
insisting
on
pure
beef
breeds?
EUbookshop v2
Wir
bestehen
auf
einer
klaren
Botschaft
des
Friedens
und
der
humanitären
Hilfe.
The
summit
is
being
held
just
after
the
publication
of
Mr
de
Silguy's
paper,
the
Green
Paper
on
the
Euromark,
on
the
monetary
reich,
and
the
White
Paper
on
the
enlargement.
EUbookshop v2
In
hartem
Wettbewerb
bestehen
wir
auf
unserem
Traum.
In
fierce
competition,we
will
insist
on
our
dream.
ParaCrawl v7.1