Translation of "Wir bereiten vor" in English
Wir
bereiten
die
Straße
vor
für
die
Türkei!
We
are
making
the
way
straight
for
Turkey!
Europarl v8
Wir
bereiten
ebenfalls
Initiativen
vor,
um
die
Pässe
fälschungssicherer
zu
machen.
We
are
also
preparing
initiatives
aimed
at
making
passports
more
secure.
Europarl v8
Wir
bereiten
ihre
Zukunft
vor.“
We
are
setting
the
stage
for
their
future."
TildeMODEL v2018
Captain,
wir
bereiten
alles
vor.
Captain,
we're
preparing
everything.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
einen
Ausbruch
vor...
aber
ich
bleibe
solange
du
hier
bist.
There
are
plans
to
escape
from
here,
but
I
will
not
run
away
as
long
as
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
uns
vor,
auf
den
Planeten
zu
beamen.
Preparing
to
beam
down
to
planet's
surface.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
eine
Bedrohung,
bereiten
wir
uns
vor...
If
there's
some
threat
that
we
can
be
preparing...
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
auf
einer
Pilgerfahrt,
wir
bereiten
einen
Fall
vor.
We're
not
here
on
a
pilgrimage,
we're
preparing
a
case.
OpenSubtitles v2018
Welche
Art
von
Gesellschaft
bereiten
wir
vor?
What
sort
of
society
are
we
paving
the
way
for?
EUbookshop v2
Nun,
ja,
wir
bereiten
uns
darauf
vor.
Well,
we're,
uh,
we're
getting
ready
to.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
uns
vor,
ins
Wasser
zu
gehen.
Getting
ready
to
go
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
eine
Überraschung
vor
für
unseren
gemeinsamen
Freund.
We're
preparing
a
surprise
for
our
mutual
friend.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
das
Plädoyer
vor
und
sehen,
was
der
Prozess
zeigt.
We
enter
a
plea,
see
what's
in
discovery.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
bereiten
alle
etwas
vor.
And
we're
all
preparing
something.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
bereiten
die
Transplantation
vor.
But
we
have
the
marrow
processing
for
transplant.
OpenSubtitles v2018
Ok,
bereiten
wir
sie
vor.
Let's
get
this
weapon
secured.
OpenSubtitles v2018
Bringt
ihn
schnell
zu
meiner
Position,
dann
bereiten
wir
uns
vor.
Get
him
to
my
position
quickly.
I'll
get
ready
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
alles
vor,
um
der
Route
Willem
Barents'
zu
folgen.
We
prepare
to
take
Willem
Barentsz'
route.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
nur
alles
vor
für
die
nächste
Crew.
As
far
as
I'm
concerned,
we're
just
sharpening
pencils
for
the
next
crew.
OpenSubtitles v2018
Nicht
negativ...
Wir
bereiten
uns
vor.
Not
negative...
just
prepared.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
ihn
hier
vor
und
bringen
ihn
in
den
OP.
We'll
prep
him
right
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
die
Schauen
vor,
da
geht's
drunter
und
drüber.
We
prepare
the
shows,
there's
it's
topsy-turvy.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
uns
vor
und
schnappen
ihn
uns
da.
He
confirmed
the
meeting.
We'll
set
up,
and
grab
him
there.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
wir
bereiten
uns
darauf
vor,
-
verteidigen
uns
von
dort?
Suppose
we
choose
to
make
our
stand
on
Earth,
build
our
defenses
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
wir
bereiten
die
Umsiedlung
vor.
I
suggest
we
get
back
to
planning
your
relocation.
OpenSubtitles v2018
Gut,
bereiten
wir
ihn
vor.
Okay,
let's
set
him
up
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
ein
Diätmenü
vor,
und
du
kommst
nicht
?
We're
cooking
a
health-food
dinner
and
you'll
miss
it!
OpenSubtitles v2018
Und
schon
heute
bereiten
wir
uns
vor
auf...
As
we
prepare
ourselves
today
to
leave...
OpenSubtitles v2018