Translation of "Wir beide haben" in English

Herr Gualtieri, wir beide haben gestern eine sehr gute Diskussion geführt.
Mr Gualtieri, you and I had a good discussion yesterday.
Europarl v8

Wir haben beide sehr viel gemeinsam.
The two of us have a great deal in common.
Europarl v8

Wir beide haben das gleiche Problem.
We both have the same problem.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beide Möglichkeiten sorgfältig untersucht.
We've given careful thought to both alternatives.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beide das gleiche Problem.
We both have the same problem.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beide gestern Tom geküsst.
We both kissed Tom yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beide die gleichen Lieblingsfarben.
We both have the same favorite colors.
Tatoeba v2021-03-10

Wir beide haben fast den Bus verpasst.
We both have almost missed the bus.
Tatoeba v2021-03-10

Wir beide haben etwas, wofür wir leben müssen.
We've got something to live for.
OpenSubtitles v2018

Nee, so lange wir beide leben, haben wir nix mehr miteinander...
No, man - as long as we're both alive... we no longer have anything...
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben im Moment Freunde nötig.
We both have a need for friends at the moment.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir haben beide ein gutes Geschäft gemacht.
I think each of us has done well.
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben Vertrag, tauschen Drehorgel gegen Frau.
You and me, we got a deal. The big gun for a woman.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich angefleht, dass wir beide ein Baby haben!
You begged me to have a baby!
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben ein recht erfolgreiches Jahr hinter uns.
Dave, it's grand to see you. You certainly have had a wonderful year, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Und was ist mit der Giftnadel, die wir beide gesehen haben?
Well how about the poison needle we both saw?
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide, was wir wollten.
We're both getting what we wanted.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon lange her, dass wir beide zusammen gejagt haben.
It's a long time since we've been hunting together.
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben hier draußen mehr Gaudi als die im Wasser.
We have more fun out here than they have inside.
OpenSubtitles v2018

Dann einigen wir uns darauf, dass wir beide was haben.
All right, let's split the difference and call it our problem. Is that fair?
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide nur eine Schau abgezogen!
We've been putting each other on, man!
OpenSubtitles v2018

Aber wir beide haben miteinander zu tun.
You've got business with me.
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide ein Schließfach in der Bank.
We've both got a box in the bank.
OpenSubtitles v2018

Unter diesen Gegenständen, welche wir beide benutzt haben?
Among things and objects we both touched? Which still bear the memory of our breath?
OpenSubtitles v2018

Sonnyboy... wir beide haben ein Kommunikationsproblem.
Sonny boy, now you and I are just not communicating.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir haben beide Ziele erreicht.
I believe that we have accommodated both of these objectives.
TildeMODEL v2018

Wir haben beide etwas, worauf wir uns freuen können.
We both have a pleasure to look forward to.
OpenSubtitles v2018