Translation of "Wir haben beide" in English

Herr Gualtieri, wir beide haben gestern eine sehr gute Diskussion geführt.
Mr Gualtieri, you and I had a good discussion yesterday.
Europarl v8

Das haben wir beide hier betont.
Both of us have emphasised that here.
Europarl v8

Dann haben wir beide gehört und können danach abstimmen.
We will then have heard both reports and can vote accordingly.
Europarl v8

Vergangene Woche haben wir beide Seiten zur Zurückhaltung und zur Mäßigung aufgerufen.
Last week I called on both sides to take a step back, to exercise restraint.
Europarl v8

In Schweden haben wir beide miteinander verbunden.
In Sweden, we have combined unemployment targets and employment targets.
Europarl v8

Wir haben beide sehr viel gemeinsam.
The two of us have a great deal in common.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen haben wir gegen beide Entschließungen gestimmt.
For the above-noted reasons, we are voting against both reports.
Europarl v8

Deshalb haben wir gegen beide Berichte gestimmt.
We have therefore voted against these two reports.
Europarl v8

Wir haben deshalb gegen beide Berichte gestimmt.
We have therefore voted against both reports.
Europarl v8

Wir haben zwei Wesen, beide Mitte 1979 am genau gleichen Tag gezeugt.
We have two beings, both conceived in the middle of 1979 on the exact same day.
TED2020 v1

Wir beide haben das gleiche Problem.
We both have the same problem.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beide Möglichkeiten sorgfältig untersucht.
We've given careful thought to both alternatives.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beide das gleiche Problem.
We both have the same problem.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beide gestern Tom geküsst.
We both kissed Tom yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben alle beide einen Führerschein.
We both have driver's licenses.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beide die gleichen Lieblingsfarben.
We both have the same favorite colors.
Tatoeba v2021-03-10

Wir beide haben fast den Bus verpasst.
We both have almost missed the bus.
Tatoeba v2021-03-10

Wir beide haben etwas, wofür wir leben müssen.
We've got something to live for.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nun beide nur noch unsere Kinder.
We're both alone now except for our children.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls haben wir uns beide, und das ist die Hauptsache, oder?
We'll have each other. That's the important thing, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Wir haben wohl beide das Recht, zu feiern!
I guess we're both entitled to put on a dog.
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben im Moment Freunde nötig.
We both have a need for friends at the moment.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir haben beide ein gutes Geschäft gemacht.
I think each of us has done well.
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben Vertrag, tauschen Drehorgel gegen Frau.
You and me, we got a deal. The big gun for a woman.
OpenSubtitles v2018

Da haben wir beide Glück, Mrs McBride.
I think we're both fortunate, Miss MacBride.
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben ein recht erfolgreiches Jahr hinter uns.
Dave, it's grand to see you. You certainly have had a wonderful year, haven't you?
OpenSubtitles v2018