Translation of "Wir bedanken uns ganz herzlich" in English
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
allen
Besuchern
unseres
Standes!
Thank
you
very
much
to
all
visitors
of
our
booth!
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
unseren
Sponsoren!
We
would
like
to
thank
our
benefactors
for
their
support!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
Opus
für
die
angenehme
Zusammenarbeit!
We
would
like
to
thank
Opus
for
the
pleasant
cooperation!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
den
freiwilligen
Übersetzer_innen.
We
would
like
to
thank
the
volunteer
translators.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
der
Schule
mit
Direktor
Schwazer.
Many,
many
thanks
to
the
school
with
its
Head
Master
Director
Schwazer.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
noch
einmal
ganz
herzlich
für
euer
Verständnis
und
eure
Geduld.
We
thank
you
again
most
sincerely
for
your
understanding
and
your
patience.
ParaCrawl v7.1
Herr
Schwarz,
wir
bedanken
uns
ganz
herzlich!
Mr.
Schwarz,
a
very
warm
and
heartly
thank
you!
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
den
Empfang
hier
in
Brüssel.
We
are
very
grateful
for
the
warm
welcome
we
have
received.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
Ihren
Beitrag!
Thank
you
for
your
participation!
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
unseren
zahlreichen
Lesern
und
Gastautoren!
We
would
like
to
thank
all
our
readers
and
guest
writers!
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
die
Unterstützung
des
Projektes:
We
are
very
thankful
for
the
following
partners:
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
Ihr
Verständnis.
Thank
you
very
much
for
your
patience.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
Ihr
Vertrauen
und
Ihre
Treue!
We
thank
all
our
customers
for
your
trust
and
your
confidence!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
dafür
ganz
herzlich
bei
unseren
Mitarbeitern!
Our
heartfelt
thanks
to
our
employees
for
giving
this
good
ranking!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
die
geschätzte
Auszeichnung.
We
are
extremely
grateful
for
this
important
award.
CCAligned v1
Tomasz
und
Jacub,
wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
dieses
Interview!
Tomasz
and
Jacub,
we
really
thank
you
for
this
fantastic
interview!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
das
Interview.
We
thank
you
very
much
for
the
interview.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
der
HASPA!
We
sincerely
thank
the
HASPA!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
im
Voraus
für
Ihre
Spende.
We
thank
you
in
advance
for
your
donation.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
Eure
Treue
und
Unterstützung.
We
thank
you
very
much
for
your
loyalty
and
support.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
ihr!
We
thank
her
very
much!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
unseren
langjährigen
Partnern.
Because
giving
feels
good.
We
thank
our
long-term
partners
very
warmly.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
die
vielen
freundlichen
Gespräche
und
Anregungen.
We
are
very
grateful
for
the
many
friendly
discussions
we
have
had
and
suggestions
we
have
received.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
Aufmerksamkeit
bedanken
wir
uns
ganz
herzlich.
We
would
like
to
thank
you
very
much
for
your
attention.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
dieses
Gespräch.
ZENIT:
Thank
you
for
this
exchange.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
all
seine
Mühen
und
der
Übersetzungsarbeit.
Our
deepest
and
greatest
appreciation
to
his
amazing
works.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
für
die
Spende
und
die
bereits
langjährige
Unterstützung
unserer
Vereinsarbeit!
We
would
like
to
express
our
thanks
for
the
donation
and
long-term
support
of
our
work!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
bei
der
Moodle
Users
Association
um
dieses
Kalenderprojekt
zu
ermöglichen.
We
say
a
big
thank
you
to
the
Moodle
Users
Association
for
making
this
Calendar
project
possible.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
ganz
herzlich
beim
Team
des
Maritim
Bremen,
der
Ingrid-Schwarz-Band
und
David
Lavé.
We
would
like
to
give
our
warm
thanks
to
the
team
of
the
Maritim
Hotel
Bremen,
to
the
"Ingrid-Schwarz-Band"
and
to
David
Lavé.
ParaCrawl v7.1