Übersetzung für "Wir bedanken uns ganz herzlich" in Englisch

Wir bedanken uns ganz herzlich bei allen Besuchern unseres Standes!
Thank you very much to all visitors of our booth!
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich bei unseren Sponsoren!
We would like to thank our benefactors for their support!
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich bei Opus für die angenehme Zusammenarbeit!
We would like to thank Opus for the pleasant cooperation!
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich bei den freiwilligen Übersetzer_innen.
We would like to thank the volunteer translators.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich bei der Schule mit Direktor Schwazer.
Many, many thanks to the school with its Head Master Director Schwazer.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns noch einmal ganz herzlich für euer Verständnis und eure Geduld.
We thank you again most sincerely for your understanding and your patience.
ParaCrawl v7.1

Herr Schwarz, wir bedanken uns ganz herzlich!
Mr. Schwarz, a very warm and heartly thank you!
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich für den Empfang hier in Brüssel.
We are very grateful for the warm welcome we have received.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich für Ihren Beitrag!
Thank you for your participation!
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich bei unseren zahlreichen Lesern und Gastautoren!
We would like to thank all our readers and guest writers!
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich für die Unterstützung des Projektes:
We are very thankful for the following partners:
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich für Ihr Verständnis.
Thank you very much for your patience.
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich für Ihr Vertrauen und Ihre Treue!
We thank all our customers for your trust and your confidence!
CCAligned v1

Wir bedanken uns dafür ganz herzlich bei unseren Mitarbeitern!
Our heartfelt thanks to our employees for giving this good ranking!
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich für die geschätzte Auszeichnung.
We are extremely grateful for this important award.
CCAligned v1

Tomasz und Jacub, wir bedanken uns ganz herzlich für dieses Interview!
Tomasz and Jacub, we really thank you for this fantastic interview!
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich für das Interview.
We thank you very much for the interview.
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich bei der HASPA!
We sincerely thank the HASPA!
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich im Voraus für Ihre Spende.
We thank you in advance for your donation.
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich für Eure Treue und Unterstützung.
We thank you very much for your loyalty and support.
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich bei ihr!
We thank her very much!
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich bei unseren langjährigen Partnern.
Because giving feels good. We thank our long-term partners very warmly.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich für die vielen freundlichen Gespräche und Anregungen.
We are very grateful for the many friendly discussions we have had and suggestions we have received.
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Aufmerksamkeit bedanken wir uns ganz herzlich.
We would like to thank you very much for your attention.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich für dieses Gespräch.
ZENIT: Thank you for this exchange.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich für all seine Mühen und der Übersetzungsarbeit.
Our deepest and greatest appreciation to his amazing works.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns ganz herzlich für die Spende und die bereits langjährige Unterstützung unserer Vereinsarbeit!
We would like to express our thanks for the donation and long-term support of our work!
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich bei der Moodle Users Association um dieses Kalenderprojekt zu ermöglichen.
We say a big thank you to the Moodle Users Association for making this Calendar project possible.
CCAligned v1

Wir bedanken uns ganz herzlich beim Team des Maritim Bremen, der Ingrid-Schwarz-Band und David Lavé.
We would like to give our warm thanks to the team of the Maritim Hotel Bremen, to the "Ingrid-Schwarz-Band" and to David Lavé.
ParaCrawl v7.1