Translation of "Wind bekommen" in English

Wie hat er Wind davon bekommen?
How did he know?
OpenSubtitles v2018

Gott helfe uns, wenn Warburton und die Presse Wind davon bekommen.
God helps us when Warburton and the newspapers get hold of this.
OpenSubtitles v2018

Die Medien haben bereits Wind bekommen, dass etwas vor sich geht.
The media already has wind that something's up.
OpenSubtitles v2018

Die Gewerkschaft der Wachen hat Wind davon bekommen, dass ich herumgeschnüffelt hab.
The guard union got wind that I was sniffing around.
OpenSubtitles v2018

Er hat bereits Wind davon bekommen und war geflohen.
He'd already got word and fled.
OpenSubtitles v2018

Im schlimmsten Fall töten sie uns, wenn sie Wind davon bekommen.
Worst-case scenario, they get wise, they kill us all.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn die Schlampe davon Wind bekommen hat?
What if the bitch heard something?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass ein Jäger früher oder später davon Wind bekommen würde.
I knew a hunter would catch wind of this sooner or later.
OpenSubtitles v2018

Dein Verein hätte früher davon Wind bekommen müssen.
Your lot should have known about this sooner
OpenSubtitles v2018

Du kannst dir vorstellen, wenn die Presse davon Wind bekommen hätte...
You can imagine if the press had gotten wind.
OpenSubtitles v2018

Hast du von etwas Wind bekommen?
You got wind of anything?
OpenSubtitles v2018

Davon haben die Iren auch Wind bekommen.
Irish got wind of that, too.
OpenSubtitles v2018

Captain Janeway hat von unserem Plan Wind bekommen.
Captain Janeway has found out about our plan.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte Wind bekommen von einem geplanten Raubüberfall auf Ihr Kasino.
She got wind of a planned robbery at your casino.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Journalisten Wind bekommen, zerreißen sie uns.
If the journalists get one whiff of this, they'll crucify us.
OpenSubtitles v2018

Der kleine Racker muss von dem Hirsch Wind bekommen haben!
That little sod must know something about the stag!
OpenSubtitles v2018

Er kann ebenso davon Wind bekommen und versucht haben, es zu verhindern.
He might have known about it and been trying to prevent it.
OpenSubtitles v2018

Wie hat das Sonderkommando davon Wind bekommen?
How do you think the SWATs found out?
OpenSubtitles v2018

Der Boss hat Wind davon bekommen.
The Boss heard about it.
OpenSubtitles v2018

Die U-Bahn-Polizei hat Wind von Drogenschiebern bekommen.
Transit cops. Undercover guys. They got wind of a gang passing' dope.
OpenSubtitles v2018

Das fbi hat davon Wind bekommen.
Someone from downtown got wind of it. Don't worry.
OpenSubtitles v2018