Translation of "Wiener festwochen" in English
Jedes
Jahr
besuchen
rund
180.000
Menschen
die
Veranstaltungen
der
Wiener
Festwochen.
Each
year
the
festival
attracts
about
180,000
visitors.
Wikipedia v1.0
Seine
Produktionen
wurden
bei
den
Wiener
Festwochen
und
dem
Festival
von
Avignon
präsentiert.
His
productions
were
presented
at
the
Wiener
Festwochen
and
the
Avignon
Theatre
Festival.
WikiMatrix v1
Die
Produktion
wurde
zu
den
Wiener
Festwochen
1996
eingeladen.
The
production
was
invited
to
the
Wiener
Festwochen
of
1996.
WikiMatrix v1
Hubert
von
Goisern
erröfnet
heute,
Freitag,
die
Wiener
Festwochen.
Today,
Friday,
Hubert
von
Goisern
will
be
opening
the
Wiener
Festwochen.
ParaCrawl v7.1
Enge
Bindungen
bestehen
auch
zu
den
Wiener
Festwochen
und
Wien
Modern.
Close
ties
also
exist
with
the
Vienna
Festival
and
Wien
Modern.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiener
Festwochen
2014
widmen
der
russischen
Komponistin
Galina
Ustwolskaja
eine
Konzertreihe.
The
festival
Wiener
Festwochen
2014
will
be
dedicating
a
concert
series
to
the
Russian
composer
Galina
Ustwolskaja.
ParaCrawl v7.1
Aufregende
Bühnenevents
dominieren
die
Wiener
Festwochen
im
Mai
und
Juni.
Exciting
stage
performances
dominate
the
Vienna
Festival
in
May
and
June.
ParaCrawl v7.1
Ab
13.
Mai
zeigen
die
Wiener
Festwochen
41
Produktionen
zeitgenössischer
Bühnenkunst.
From
13
May,
the
Vienna
Festival
will
be
showing
41
productions
of
contemporary
stage
art.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
hier
15%
Discount
mit
Ihrem
Wiener
Festwochen
Ticket.
With
your
Wiener
Festwochen
Ticket
you
receive
15%
discount
@
restaurant
YOU.
CCAligned v1
Die
Aufführung
wurde
bei
den
Wiener
Festwochen
im
Mai
1997
als
Höhepunkt
gefeiert.
The
performance
was
hailed
during
the
May
1997
Vienna
Festival
Weeks
as
its
climax.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wiener
Festwochen
kuratierte
sie
2008
den
Programmbereich
forum
festwochen.
She
curated
the
festwochen
forum
at
the
Wiener
Festwochen
culture
festival
in
Vienna
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Aschenbrenner
war
auch
Mitglied
des
Programmteams
der
Wiener
Festwochen.
Aschenbrenner
also
participated
in
programming
the
Wiener
Festwochen.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
seit
2004
Hauptsponsor
der
Wiener
Festwochen.
Since
2004,
it
has
been
the
main
sponsor
of
the
Wiener
Festwochen
festival.
ParaCrawl v7.1
Theater,
Musik
und
kulturelle
Darbietungen
finden
in
den
Wiener
Festwochen
ihren
Höhepunkt.
Theatre,
music,
and
other
cultural
performances
culminate
in
the
annual
Vienna
Festival.
ParaCrawl v7.1
Die
Völker
verbindende
Kraft
der
Kunst
ist
das
heurige
Motto
der
Wiener
Festwochen.
The
power
of
art
to
unite
people
is
the
motto
this
year
for
the
Wiener
Festwochen.
ParaCrawl v7.1
Das
detaillierte
Programm
der
Wiener
Festwochen
finden
Sie
unter
Festwochen
Programm.
The
detailed
program
of
the
Wiener
Festwochen
can
be
found
under
Festwochen
Programm.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Gastdramaturg
auf
Kampnagel
Hamburg
und
bei
den
Wiener
Festwochen.
Guest
dramaturg
at
the
Kampnagel
Hamburg
and
the
Wiener
Festwochen.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
Wiener
Festwochen
stehen
Neuinszenierungen
geschätzter
Klassiker
sowie
Premieren
zeitgenössischer
Stücke
von
internationalen
Regisseuren.
The
Vienna
Festival
will
focus
on
new
productions
of
popular
classics
as
well
as
premieres
of
contemporary
works
by
international
directors.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ermäßigungen
sind
ab
2.
Mai
2015
an
den
Tageskassen
der
Wiener
Festwochen
erhältlich.
These
reductions
are
valid
at
the
cash
desk
of
the
Wiener
Festwochen
starting
at
May,
2.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
der
Wiener
Festwochen
2018
wird
im
Rahmen
einer
Pressekonferenz
am
15.
Februar
2018
präsentiert.
The
programme
of
the
Wiener
Festwochen
2018
will
be
presented
at
a
press
conference
on
15
February
2018.
ParaCrawl v7.1
Gastspiele
führten
ihn
nach
Barcelona,
ans
Théâtre
des
Champs-Elysées
Paris
und
zu
den
Wiener
Festwochen.
Guest
engagements
have
taken
him
to
Barcelona,
the
Théâtre
des
Champs-Elysées
in
Paris
and
the
Vienna
Festival.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftakt
der
Wiener
Festwochen
findet
am
12.
Mai
auf
dem
Wiener
Rathausplatz
statt.
The
Vienna
Festival
gets
under
way
at
Vienna's
City
Hall
Square
on
12
May.
ParaCrawl v7.1
Mitte
Mai
bis
Mitte
Juni
finden
wieder
die
Wiener
Festwochen,
ein
spartenübergreifendes
Kunstfestival,
statt.
From
mid-May
to
mid-June,
the
Wiener
Festwochen,
a
multi-disciplinary
art
festival,
will
take
place
again.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
2009,
er
wird
bei
den
Wiener
Festwochen
auf
der
Bühne
in
Othello
star.
In
Summer
2009,
he
will
star
on
stage
in
Othello
at
the
Vienna
Festival.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Jahren
werden
sich
die
Wiener
Festwochen
im
Besonders
auf
die
folgenden
Aspekte
konzentrieren:
In
the
coming
years
the
Wiener
Festwochen
will,
in
particular,
focus
on
the
following
aspects:
ParaCrawl v7.1