Translation of "Wiener becken" in English

Die aus dem Wienerwald kommende Triesting fließt hier ins Wiener Becken.
Coming from the Vienna Woods, the valley of Triesting joins the Vienna Basin here.
Wikipedia v1.0

Das östliche Weinviertel wird zum Wiener Becken gerechnet.
The eastern Weinviertel belongs to the Vienna Basin.
ParaCrawl v7.1

Der Geologe Kurt Decker untersucht hingegen aktive Tektonik im Wiener Becken.
In a different project, geologist Kurt Decker studies active tectonics in the Vienna Basin.
ParaCrawl v7.1

Die RAG verliert in der Folge die Freischürfe im Wiener Becken.
As a result, RAG loses its exploration license in the Vienna Basin.
ParaCrawl v7.1

In Wien und dem umliegenden Wiener Becken treffen alle charakteristischen Landschaften Österreichs aufeinander.
In Vienna and the surrounding Vienna Basin, all of Austria's characteristic landscapes come together.
ParaCrawl v7.1

Gegen Norden fällt sie zum Wiener Becken ab, wohin sie auch über die Pitten entwässert.
To the north it descends into the Vienna Basin, into which it is drained by the Pitten.
WikiMatrix v1

Wien befindet sich in Nord-Ost-Österreich, an der östlichen Ausdehnung der Alpen in das Wiener Becken.
Vienna is located in north-eastern Austria, at the easternmost extension of the Alps in the Vienna Basin.
ParaCrawl v7.1

Die RAG hat 1935 mit Erhalt der ersten Aufsuchungsrechte im Wiener Becken die Erdöl-Exploration begonnen.
RAG started crude oil exploration in 1935 after obtaining the first exploration rights in the Vienna Basin.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Einfamilienhaus im Südlichen Wiener Becken wurde das Hauptaugenmerk auf ein behagliches Wohnklima gelegt.
In the family house in the southern Vienna Basin, the focus was placed on a comfortable indoor climate.
ParaCrawl v7.1

Heute verfügt die RAG im Wiener Becken noch über die Gewinnungsrechte in drei alten Ölfeldern.
RAG still holds production licenses in three old oil fields in the Vienna Basin.
ParaCrawl v7.1

Raach am Hochgebirge liegt hoch über den Nebelfeldern im Wiener Becken, auf einem sonnigen Hang.
Raach am Hochgebirge is located high above the misty lake of the Wiener Becken, on a sunny slope.
ParaCrawl v7.1

Zentral- und Nordalpen werden getrennt durch die "nördliche Längstalfurche", die Linie Klostertal – Arlberg – Inntal – Salzachtal bis Zeller See – Wagrainer Höhe – oberes Ennstal – Schoberpass – Mürztaler Alpen – Semmering – südliches Wiener Becken.
The Central and Northern Alps are separated by the Northern Longitudinal Trough ("nördliche Längstalfurche"), the line Klostertal - Arlberg - Inn Valley - Salzach Valley as far as Lake Zell - Wagrain Heights - Upper Enns Valley - Schober Pass - Mürz Valley Alps - Semmering - southern Vienna Basin.
Wikipedia v1.0

Insbesondere während der Eiszeit kam es durch Frost zur Bildung großer Schuttmaßen, die von der Donau in das Wiener Becken verfrachtet wurden.
Especially during the Ice Age, frost came through to form large debris dimensions, by the Danube in the Vienna Basin.
Wikipedia v1.0

Das Gemeindegebiet erstreckt sich vom flachen Wiener Becken bis in die Waldgebiete des Anningers, der schon zum Wienerwald zählt.
The municipal area extends from the flats in the Vienna Basin to forest areas of the Anningers in the Vienna Woods.
Wikipedia v1.0

Zwischen der Hohen Mandling (967 m) im Norden und dem Großen Kitzberg (771 m) im Süden durchbricht die Piesting die "Quarb", eine felsige Talenge, und fließt weiter ostwärts durch Markt Piesting und Wöllersdorf ins Wiener Becken.
Between the Hohe Mandling (967 m) in the north and the Großer Kitzberg (771 m) in the south, the Piesting breaks through the Quarb (), a rocky ravine, and flows further eastwards through Markt Piesting and Wöllersdorf into the Vienna Basin.
Wikipedia v1.0

Das Wiener Becken ist aus geologischer Sicht ein tektonisches Becken im Nahtbereich zwischen Alpen, Karpaten und der Pannonischen Tiefebene.
The Vienna Basin (, , ) is a sedimentary basin between the Eastern Alps and the Carpathian Mountains.
Wikipedia v1.0

Nach dem endgültigen Rückzug des Meeres kam es während der Eiszeit durch Frost zur Bildung großer Schuttmassen, die vor allem von der Donau, aber auch dem Wienfluss in das Wiener Becken verfrachtet wurden.
After the final retreat of the sea occurred during the Ice Age, large masses of debris formed from glaciers, mainly from the Danube, but also the Vienna River in the Vienna Basin.
Wikipedia v1.0

Dieser Karbonatgesteinsverband, dessen Ausbiss sich, einschließlich der österreichischen Anteile, in einem 35 bis 50 Kilometer breiten Streifen von Vorarlberg bis zum Wiener Becken zieht, wird Nördliche Kalkalpen genannt.
This carbonate rock association, whose outcrop (including the Austrian parts) runs in a 35 to 50-kilometre-wide strip from Vorarlberg as far as the Vienna Basin, is called the Northern Limestone Alps.
WikiMatrix v1

In der Endphase der Alpenbildung während des Miozäns senkte sich der Meeresgrund ab, wodurch das Wiener Becken entstand.
At the final stage of the formation of the alps during the Miocene, the sea floor sank, leading to the formation of the Viennese Basin.
WikiMatrix v1

Wegen der Randlage am Wiener Becken und der Erreichbarkeit mit dem Auto sind auf der Hohen Wand auch beliebte Startplätze für Paragleiter und Hängegleiter.
Due to its location on the edge of the Vienna Basin and its accessibility by car, there are 3 popular take-off points on the Hohe Wand for paragliders and hang gliders.
WikiMatrix v1

In Österreich überwiegt diese Dorfform im Waldviertel und Weinviertel Niederösterreichs, im Wiener Becken, im Burgenland sowie in der Ost- und Süd-Steiermark.
In Austria this type of village occurs predominantly in the Waldviertel and Weinviertel provinces of Lower Austria, in the Vienna Basin, in Burgenland and in east and south Styria.
WikiMatrix v1

Etwa 8 km südlich des Unterbergs liegt der Rohrer Sattel (864 m), eine wichtige Straßenverbindung vom Wiener Becken und Piestingtal in die Rax-Region und ins Traisental.
About 8 km south of the Unterberg lies the saddle known as Rohrer Sattel (864 m), an important road link from the Piesting valley and Vienna Basin to the Schneeberg region and the Traisen valley.
WikiMatrix v1

Durch den Druck der Germanen, besonders der Sueben, gerieten im Norden und Nordosten die Boier in Nachbarschaft Noricums (im Gebiet des späteren Regnum Vannianum – Marchfeld, Weinviertel, Wiener Becken), wobei Pressburg ihr wichtigstes Oppidum war.
By the pressure of the Germans, especially the Sueben, the Boers were in the north and north-east of the Boer in the vicinity of the later Regnum Vannianum-Marchfeld, Weinviertel, Wiener Becken, and Pressburg was their most important oppidum.
ParaCrawl v7.1

Es waren einmal fünf Brüder aus dem südlichen Wiener Becken, die in den späten 1880er und frühen 1890er Jahren geboren wurden.
Once upon a time, there were five brothers from the southern basin of Vienna who had been born in the late 1880s and early 1890s.
ParaCrawl v7.1

Der Ohrid See zählt, wie schon mehrfach erwähnt, zu den ältesten Seen der Welt und gilt als letztes Überbleibsel eines ehemaligen Ozeans, der vor 15 Millionen Jahren bis in das Wiener Becken reichte.
Hits: 692 The Ohrid Lake, as mentioned several times, is one of the oldest lakes in the world and is the last survival of a former ocean that reached the Vienna basin 15 million years ago.
ParaCrawl v7.1

Die RAG sucht und fördert im Salzburger Flachgau, im Oberösterreichischen Alpenvorland und im nördlichen Wiener Becken (Zistersdorf) heimisches Rohöl und Gas.
RAG carries out oil and gas exploration and production in the Flachgau region of Salzburg, the Upper Austrian Prealps and in Zistersdorf in the northern Vienna Basin.
ParaCrawl v7.1