Translation of "Wiederholte gewährung" in English
Die
wiederholte
Gewährung
von
Rettungsbeihilfen,
die
lediglich
den
Status
quo
aufrechterhalten,
das
unvermeidbare
Ende
hinausschieben
und
in
der
Zwischenzeit
die
betreffenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Probleme
auf
leistungsfähigere
Hersteller
oder
andere
Vertragsparteien
des
EWR-Abkommens
abwälzen,
ist
hingegen
nicht
zulässig.
It
should
not
be
possible
to
allow
repeated
granting
of
rescue
aids
that
would
merely
maintain
the
status
quo,
postpone
the
inevitable
and
in
the
meantime
shift
economic
and
social
problems
on
to
other,
more
efficient
producers
or
other
Contracting
Parties
to
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Durch
wiederholte
Gewährung
hoher
Stützungsmaßnahmen
stellte
die
Regierung
klar,
dass
sie
dem
Überleben
von
HSY
in
politischer
Hinsicht
große
Bedeutung
zumaß.
By
granting
large
and
repetitive
aids,
the
government
clearly
signalled
that
it
considered
the
survival
of
HSY
as
politically
very
important.
DGT v2019
Bei
wiederholter
Gewährung
von
Betriebskostenzuschüssen
wird
deren
Betrag
nicht
automatisch
gesenkt.
In
the
event
of
renewal,
operating
grants
shall
not
be
automatically
decreased.
TildeMODEL v2018
Bei
wiederholter
Gewährung
von
Betriebskostenzuschüssen
wird
deren
Betrag
nicht
degressiv
angesetzt.
In
the
event
of
renewal,
the
operating
grants
will
not
be
reduced
annually.
TildeMODEL v2018
Die
in
Artikel
5
vorgesehene
Degressivität
des
gemeinschaftlichen
Kofinanzierungsanteil
bei
wiederholter
Gewährung
eines
Betriebskostenzuschusses
gilt
im
Falle
von
Einrichtungen,
die
für
das
Jahr
vor
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
und
für
die
beiden
Vorjahre
einen
Betriebskostenzuschuss
für
die
gleichen
Aktivitäten
erhalten
haben,
erst
ab
dem
dritten
Jahr
nach
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses,
sofern
diese
Einrichtungen
sämtliche
Anforderungen
hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
Haushaltsführung
in
vollem
Umfang
erfuellt
haben.
The
principle
of
the
gradual
decrease
of
the
rate
of
Community
cofinancing
provided
for
in
Article
5
in
the
case
of
renewal
of
an
operating
grant
to
bodies
having
received
such
a
grant
for
the
same
activities
the
year
before
this
Decision
enters
into
force
and
for
the
two
preceding
years
shall
apply
only
from
the
third
year
following
the
entry
into
force
of
this
Decision
provided
that
these
bodies
have
fully
satisfied
all
requirements
regarding
sound
management.
JRC-Acquis v3.0
Auf
die
Finanzhilfen
wird,
im
Einklang
mit
Artikel
113
Absatz
2
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
des
Rates
vom
25.
Juni
2002
bei
wiederholter
Gewährung
nicht
der
Degressivitätsgrundsatz
angewandt.
The
grants
shall,
in
accordance
with
Article
113(2)
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
N°
1605/2002
of
25
June
2002,
not
be
subject
on
renewal
to
the
principle
of
gradual
decrease.
TildeMODEL v2018
Auf
Betriebskostenzuschüsse,
die
im
Rahmen
dieses
Programms
an
Einrichtungen
vergeben
werden,
die
gemäß
der
Definition
in
Artikel
162
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2342/2002
der
Kommission
Ziele
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgen,
wird
im
Einklang
mit
Artikel
113
Absatz
2
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
bei
wiederholter
Gewährung
der
Degressivitätsgrundsatz
nicht
angewandt.
Where
operating
grants
are
awarded
under
this
programme
to
bodies
pursuing
an
objective
of
general
European
interest
as
defined
in
Article
162
of
Commission
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2342/2002,
these
shall,
in
accordance
with
Article
113(2)
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002,
not
be
subject
on
renewal
to
the
principle
of
gradual
decrease.
TildeMODEL v2018
Auf
im
Rahmen
dieses
Programms
vergebene
Betriebskostenzuschüsse
an
Einrichtungen,
die
gemäß
der
Definition
des
Artikels
162
der
Verordnung
Nr.
2342/2002
der
Kommission
Ziele
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgen,
wird
im
Einklang
mit
Artikel
113
Absatz
2
der
Verordnung
Nr.
1605/2002
bei
wiederholter
Gewährung
nicht
der
Degressivitätsgrundsatz
angewandt.
Where
operating
grants
are
awarded
under
this
programme
to
bodies
pursuing
an
objective
of
general
European
interest
as
defined
in
Article
162
of
Commission
Regulation
No
2342/2002,
these
shall,
in
accordance
with
Article
113(2)
of
Council
Regulation
No
1605/2002,
not
be
subject
on
renewal
to
the
principle
of
gradual
decrease.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Finanzhilfen
wird,
im
Einklang
mit
Artikel
113
Absatz
2
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002,
bei
wiederholter
Gewährung
nicht
der
Degressivitätsgrundsatz
angewandt.
The
grants
shall,
in
accordance
with
Article
113(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002,
not
be
subject
on
renewal
to
the
principle
of
gradual
decrease.
DGT v2019
Auf
im
Rahmen
dieses
Programms
vergebene
Betriebskostenzuschüsse
an
Einrichtungen,
die
gemäß
der
Definition
von
Artikel
162
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2342/2002
Ziele
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgen,
wird
im
Einklang
mit
Artikel
113
Absatz
2
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
bei
wiederholter
Gewährung
nicht
der
Degressivitätsgrundsatz
angewandt.
Where
operating
grants
are
awarded
under
the
Lifelong
Learning
Programme
to
bodies
pursuing
an
objective
of
general
European
interest
as
defined
in
Article
162
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2342/2002,
these
shall,
in
accordance
with
Article
113(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002,
not
be
subject
on
renewal
to
the
principle
of
gradual
decrease.
DGT v2019