Translation of "Wieder zusammenfinden" in English

Und wenn ich das beweisen konnte, mussten wir letztlich wieder zusammenfinden.
And if I could prove it, then we would have to end up together eventually.
TED2020 v1

Wie habe ich gebetet, dass wir wieder zusammenfinden.
After hoping and praying- Yes, praying that you'd come back
OpenSubtitles v2018

Ich hatte immer gehofft... dass wir nach all dem wieder zusammenfinden würden.
I always thought that after this... we were all gonna end up together again.
OpenSubtitles v2018

Du weißt nicht, ob sie nicht vielleicht doch wieder zusammenfinden.
Well, you never know, they might get back together again.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, dass Sie und Jack wieder zusammenfinden.
I'm so glad to see you and Jack getting along.
OpenSubtitles v2018

Der Glaube daran, dass wir wieder zusammenfinden würden war definitiv da.
The belief that we would get back together was definitely there.
OpenSubtitles v2018

Man hört es zum Beispiel, wenn Mütter und Kälber sich wieder zusammenfinden.
And this is the best-studied sound, because it's easy to measure, really, and you'd find this whistle when mothers and calves are reuniting, for example.
QED v2.0a

Es ist so weit: Karosserie und Fahrwerk können wieder zusammenfinden.
Body and chassis can be put together again.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bin mir sicher ... Ich bin mir sicher, dass wir wieder zusammenfinden.
Judy and I are going a crisis ... but I'm sure that come out of this.
OpenSubtitles v2018

Damit Stuten und Hengste wieder zusammenfinden, veranstaltet sie am Bergsee Issyk-Kul alljährlich ein großes Reiterfestival.
Every year she organises a large riding festival at the mountain lake Issyk-Kul, with the aim that the mares and stallions can come together again.
ParaCrawl v7.1

Erst 1994 sollten sie sich wieder zusammenfinden und eine Platte für Peaceville Records einspielen.
It wasn’t until 1994 when the band would come back together and record for Peaceville records.
ParaCrawl v7.1

Er wird uns daher in einigen Jahren als Bezugsdokument dienen können, wenn wir uns, wie ich hoffe, in diesem Haus wieder zusammenfinden, um die Folgen der Reform für die Einkommen unserer Landwirte zu beurteilen.
It will therefore serve us as a reference document in a few years’ time, when, I hope, we shall be meeting together in this Assembly again to consider the consequences of the reform for our farmers’ incomes.
Europarl v8

Dank des Programms PEACE konnte eine durch die Teilung getrennte an der Grenze lebende Gemeinschaft wieder zusammenfinden.
PEACE enabled a border community divided from the time of the partition to come together as a community.
Europarl v8

Wir werden uns also heute Abend wieder zusammenfinden und wir werden uns bemühen, in Verhandlungen ohne rhetorisches Nebengeräusch die Dinge so in Gang zu bringen, dass wir zu einer einvernehmlichen Lösung kommen.
So this evening we will be getting together again, and we will do our best to get things on track, without noisy rhetorical distractions, to reach a consensus agreement.
TildeMODEL v2018

Wenn Herman und Lily glauben, dass ihr Junge krank ist werden sie so besorgt sein, dass sie wieder zusammenfinden.
When Herman and Lily think their little boy is sick, they'll be so worried it'll bring them back together.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von dieser ganzen Sache, wäre es einfach toll, wenn Sie wieder zusammenfinden, denn Sie lieben sich doch.
So above and beyond any of this stuff, it would just be great to see you guys close again because I can tell you love each other.
OpenSubtitles v2018

Wohl möglich, dass Christentum und Judentum nach so langer Entzweiung nur noch von solchen Einzelgängern oder in so kleinen Gruppen wie der von Haifa wieder zusammenfinden können.
After such a long estrangement between Christians and Jews, it may be that Christianity and Judaism can only find each other again in such loners as Rufeisen or in small groups like that in Haifa –.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, nachdem sein Vater wieder ein freier Mann ist, denkst du, sie werden bald wieder zusammenfinden?
Now that his father is a free man again do you think they'll reunite again soon?
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel bieten Hotels verschiedene Coachings an, bei denen sich Paare, die sich im Alltag ein wenig aus den Augen verloren haben, wieder zusammenfinden.
For example, hotels offer a variety of coaching, in which the couples who have lost a little in everyday life from the eyes come together again .
ParaCrawl v7.1

Über das vorliegende erste Treffen hinaus ist es meiner Ansicht nach daher unbedingt erforderlich, dass wir uns in kurzen Abständen immer wieder zusammenfinden, um diese Perspektive konkret in die Tat umzusetzen und diesem Ansatz durch den Aufbau eines europäischen Netzes dauerhafte Gestalt zu verleihen, dem wir den ehrgeizigen Namen „Ein New Deal für das Europa des 21. Jahrhunderts“ geben könnten.
So, beyond this first meeting, it seems to me absolutely essential that we meet again very soon in order to act on this perspective and formally take steps to build a European network that could call for a “European New Deal for the 21 st Century”.
ParaCrawl v7.1

Etwas später fügte er hinzu: «Ich muss viel leiden, damit meine Völker alle wieder zusammenfinden können.»
A bit later, he said, «I must suffer much, so that my peoples can come together again.»
ParaCrawl v7.1

Sowohl Nastya als auch Ivan müssen jetzt eine Reihe von Prüfungen bestehen, bevor sie letztlich wieder zusammenfinden und wir das übliche Märchen-Happy-End erleben dürfen.
Now both, Nastya and Ivan, must pass a set of tests, before they finally find together again and we can experience the usual fairy tale Happy End.
ParaCrawl v7.1

Umso komischer scheint es, dass sich nun nach der Scheidung die Robinson Brüder plötzlich wieder zusammenfinden, um das erste Studioalbum seit sieben Jahren aufzunehmen.
The more strange it is that now, after the divorce, the Robinson brothers team up again and record the first studio album in seven years.
ParaCrawl v7.1