Translation of "Wieder zusammenfinden" in English
Und
wenn
ich
das
beweisen
konnte,
mussten
wir
letztlich
wieder
zusammenfinden.
And
if
I
could
prove
it,
then
we
would
have
to
end
up
together
eventually.
TED2020 v1
Wie
habe
ich
gebetet,
dass
wir
wieder
zusammenfinden.
After
hoping
and
praying-
Yes,
praying
that
you'd
come
back
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
immer
gehofft...
dass
wir
nach
all
dem
wieder
zusammenfinden
würden.
I
always
thought
that
after
this...
we
were
all
gonna
end
up
together
again.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht,
ob
sie
nicht
vielleicht
doch
wieder
zusammenfinden.
Well,
you
never
know,
they
might
get
back
together
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
dass
Sie
und
Jack
wieder
zusammenfinden.
I'm
so
glad
to
see
you
and
Jack
getting
along.
OpenSubtitles v2018
Der
Glaube
daran,
dass
wir
wieder
zusammenfinden
würden
war
definitiv
da.
The
belief
that
we
would
get
back
together
was
definitely
there.
OpenSubtitles v2018
Man
hört
es
zum
Beispiel,
wenn
Mütter
und
Kälber
sich
wieder
zusammenfinden.
And
this
is
the
best-studied
sound,
because
it's
easy
to
measure,
really,
and
you'd
find
this
whistle
when
mothers
and
calves
are
reuniting,
for
example.
QED v2.0a
Es
ist
so
weit:
Karosserie
und
Fahrwerk
können
wieder
zusammenfinden.
Body
and
chassis
can
be
put
together
again.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
bin
mir
sicher
...
Ich
bin
mir
sicher,
dass
wir
wieder
zusammenfinden.
Judy
and
I
are
going
a
crisis
...
but
I'm
sure
that
come
out
of
this.
OpenSubtitles v2018
Damit
Stuten
und
Hengste
wieder
zusammenfinden,
veranstaltet
sie
am
Bergsee
Issyk-Kul
alljährlich
ein
großes
Reiterfestival.
Every
year
she
organises
a
large
riding
festival
at
the
mountain
lake
Issyk-Kul,
with
the
aim
that
the
mares
and
stallions
can
come
together
again.
ParaCrawl v7.1
Erst
1994
sollten
sie
sich
wieder
zusammenfinden
und
eine
Platte
für
Peaceville
Records
einspielen.
It
wasn’t
until
1994
when
the
band
would
come
back
together
and
record
for
Peaceville
records.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
uns
daher
in
einigen
Jahren
als
Bezugsdokument
dienen
können,
wenn
wir
uns,
wie
ich
hoffe,
in
diesem
Haus
wieder
zusammenfinden,
um
die
Folgen
der
Reform
für
die
Einkommen
unserer
Landwirte
zu
beurteilen.
It
will
therefore
serve
us
as
a
reference
document
in
a
few
years’
time,
when,
I
hope,
we
shall
be
meeting
together
in
this
Assembly
again
to
consider
the
consequences
of
the
reform
for
our
farmers’
incomes.
Europarl v8
Dank
des
Programms
PEACE
konnte
eine
durch
die
Teilung
getrennte
an
der
Grenze
lebende
Gemeinschaft
wieder
zusammenfinden.
PEACE
enabled
a
border
community
divided
from
the
time
of
the
partition
to
come
together
as
a
community.
Europarl v8
Wir
werden
uns
also
heute
Abend
wieder
zusammenfinden
und
wir
werden
uns
bemühen,
in
Verhandlungen
ohne
rhetorisches
Nebengeräusch
die
Dinge
so
in
Gang
zu
bringen,
dass
wir
zu
einer
einvernehmlichen
Lösung
kommen.
So
this
evening
we
will
be
getting
together
again,
and
we
will
do
our
best
to
get
things
on
track,
without
noisy
rhetorical
distractions,
to
reach
a
consensus
agreement.
TildeMODEL v2018
Wenn
Herman
und
Lily
glauben,
dass
ihr
Junge
krank
ist
werden
sie
so
besorgt
sein,
dass
sie
wieder
zusammenfinden.
When
Herman
and
Lily
think
their
little
boy
is
sick,
they'll
be
so
worried
it'll
bring
them
back
together.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
dieser
ganzen
Sache,
wäre
es
einfach
toll,
wenn
Sie
wieder
zusammenfinden,
denn
Sie
lieben
sich
doch.
So
above
and
beyond
any
of
this
stuff,
it
would
just
be
great
to
see
you
guys
close
again
because
I
can
tell
you
love
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wohl
möglich,
dass
Christentum
und
Judentum
nach
so
langer
Entzweiung
nur
noch
von
solchen
Einzelgängern
oder
in
so
kleinen
Gruppen
wie
der
von
Haifa
wieder
zusammenfinden
können.
After
such
a
long
estrangement
between
Christians
and
Jews,
it
may
be
that
Christianity
and
Judaism
can
only
find
each
other
again
in
such
loners
as
Rufeisen
or
in
small
groups
like
that
in
Haifa
–.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
nachdem
sein
Vater
wieder
ein
freier
Mann
ist,
denkst
du,
sie
werden
bald
wieder
zusammenfinden?
Now
that
his
father
is
a
free
man
again
do
you
think
they'll
reunite
again
soon?
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
bieten
Hotels
verschiedene
Coachings
an,
bei
denen
sich
Paare,
die
sich
im
Alltag
ein
wenig
aus
den
Augen
verloren
haben,
wieder
zusammenfinden.
For
example,
hotels
offer
a
variety
of
coaching,
in
which
the
couples
who
have
lost
a
little
in
everyday
life
from
the
eyes
come
together
again
.
ParaCrawl v7.1
Über
das
vorliegende
erste
Treffen
hinaus
ist
es
meiner
Ansicht
nach
daher
unbedingt
erforderlich,
dass
wir
uns
in
kurzen
Abständen
immer
wieder
zusammenfinden,
um
diese
Perspektive
konkret
in
die
Tat
umzusetzen
und
diesem
Ansatz
durch
den
Aufbau
eines
europäischen
Netzes
dauerhafte
Gestalt
zu
verleihen,
dem
wir
den
ehrgeizigen
Namen
„Ein
New
Deal
für
das
Europa
des
21.
Jahrhunderts“
geben
könnten.
So,
beyond
this
first
meeting,
it
seems
to
me
absolutely
essential
that
we
meet
again
very
soon
in
order
to
act
on
this
perspective
and
formally
take
steps
to
build
a
European
network
that
could
call
for
a
“European
New
Deal
for
the
21
st
Century”.
ParaCrawl v7.1
Etwas
später
fügte
er
hinzu:
«Ich
muss
viel
leiden,
damit
meine
Völker
alle
wieder
zusammenfinden
können.»
A
bit
later,
he
said,
«I
must
suffer
much,
so
that
my
peoples
can
come
together
again.»
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Nastya
als
auch
Ivan
müssen
jetzt
eine
Reihe
von
Prüfungen
bestehen,
bevor
sie
letztlich
wieder
zusammenfinden
und
wir
das
übliche
Märchen-Happy-End
erleben
dürfen.
Now
both,
Nastya
and
Ivan,
must
pass
a
set
of
tests,
before
they
finally
find
together
again
and
we
can
experience
the
usual
fairy
tale
Happy
End.
ParaCrawl v7.1
Umso
komischer
scheint
es,
dass
sich
nun
nach
der
Scheidung
die
Robinson
Brüder
plötzlich
wieder
zusammenfinden,
um
das
erste
Studioalbum
seit
sieben
Jahren
aufzunehmen.
The
more
strange
it
is
that
now,
after
the
divorce,
the
Robinson
brothers
team
up
again
and
record
the
first
studio
album
in
seven
years.
ParaCrawl v7.1