Translation of "Wieder zurückgehen" in English

Ich möchte, dass Sie wieder zurückgehen und Ihr gutes Werk fortsetzen.
I didn't ask you. I want you to go back and carry on the good work.
OpenSubtitles v2018

Von mir aus kann er wieder zurückgehen in seine Berge.
For my part he can go back to his mountains.
OpenSubtitles v2018

Lass uns nie Wieder nach Paris zurückgehen.
Let's never go back to Paris.
OpenSubtitles v2018

Charles, du kannst doch nicht wieder dahin zurückgehen.
Oh, Charles - you're not going back to that castle.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, dass Sie wieder zurückgehen.
I'm just glad to hear you're going back.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet nicht, dass wir wieder zurückgehen können.
That doesn't mean that we can go back.
OpenSubtitles v2018

Willst du wieder zurückgehen, um mit einem offenen Auge zu schlafen?
You want to go back to sleeping with one eye open?
OpenSubtitles v2018

Wenn du wieder zurückgehst, werden wir beide wieder zurückgehen.
If you go back, we go back together.
OpenSubtitles v2018

Nach der Hochzeit werden Cornelia und ich wieder dorthin zurückgehen.
Sometime after the wedding, Cornelia and I will head out that way again.
OpenSubtitles v2018

Gott, ich wünschte, ich könnte wieder zurückgehen und ihr danken.
God, I wish I could just go back and thank her.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nur wieder zurückgehen könnten, das wäre nett.
If you could just head up back there, That'd be great.
OpenSubtitles v2018

Aus dem gleichen Grund, wieso ich wieder zu Division zurückgehen werde.
For the same reason I'll be going back to Division.
OpenSubtitles v2018

Du wirst wieder zu Bill zurückgehen?
You gonna go back to Bill again?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir jetzt wieder zurückgehen würden, würden wir nicht wieder jung.
Even if we turn back now, we're wouldn't be any younger.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten wieder ins Auto zurückgehen.
We should go back in the van.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem werden wir jetzt wieder zurückgehen, o.k.?
We shall go through this together, OK?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wieder zurückgehen, passiert alles noch einmal.
If you go back now, it'll all happen again.
OpenSubtitles v2018

Lupo, vielleicht sollten wir wieder zurückgehen und... (Rockmusik)
Lupo, we should get back--
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich wohl wieder zur Kriminalität zurückgehen.
I guess it's back to a life of crime for me.
OpenSubtitles v2018

Eher würde ich wieder zu Clare zurückgehen.
I'd almost rather go back with Clare.
OpenSubtitles v2018

Tim möchte wieder zu Dorothy zurückgehen.
Tim wants to get back together with Dorothy. What?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich doch wieder zu Naomi zurückgehen.
Maybe I should get back together with Naomi.
OpenSubtitles v2018