Translation of "Wieder zu erreichen" in English
Ich
habe
versucht,
dich
immer
wieder
zu
erreichen.
I've
been
trying
to
reach
you
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht,
ihn
immer
wieder
zu
erreichen.
She's
been
trying
and
trying,
but
he
doesn't
answer.
OpenSubtitles v2018
Von
Beiden
Städten
ist
Vancouver
mit
Fähren
wieder
zu
erreichen.
You
may
sail
to
Vancouver
from
either
city.
ParaCrawl v7.1
Beide
Stoffe
streben
danach,
ihren
ursprünglichen
Ladungszustand
wieder
zu
erreichen.
Both
materials
always
try
to
achieve
their
original
state
of
charge
again.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
hofft
man
Anfang
Juli
den
normalen
Leistungsstandard
wieder
zu
erreichen.
In
this
way,
it
is
hoped
that
the
normal
standard
of
service
will
be
reached
again
by
the
beginning
of
July.
CCAligned v1
Du
wirst
nie
Kampf
zu
jenen
harten
Akkorde
und
Noten
wieder
zu
erreichen.
You'll
never
struggle
to
make
those
hard
to
reach
chords
and
notes
again.
ParaCrawl v7.1
Dann
biege
ich
nach
Süden
ab,
um
wieder
Buffalo
zu
erreichen.
I
check
in
and
put
all
my
stuff
again
up
to
my
room.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
muss
Ich
euch
anhalten,
eure
Vollkommenheit
wieder
zu
erreichen.
Nevertheless,
I
must
urge
you
to
regain
your
perfection.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
leicht,
die
Blitzspannung
wieder
zu
erreichen.
It
is
easy
to
reach
the
flash
voltage
again.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Armenien
hat
Vorschläge
gemacht,
um
in
der
Region
wieder
Frieden
zu
erreichen.
Armenia,
in
particular,
has
come
up
with
proposals
that
are
likely
to
restore
peace
in
the
region.
Europarl v8
Night
Services:
fast
überall
in
der
Stadt
können
über
Nacht
wieder
zu
Hause
zu
erreichen.
Night
services:
almost
anywhere
in
the
city
can
be
reached
overnight
back
home.
ParaCrawl v7.1
Und
Meine
Liebe
und
Erbarmung
schafft
ihnen
nun
neue
Möglichkeiten,
die
Höhe
wieder
zu
erreichen.
And
my
love
and
mercy
creates
new
possibilities
for
them
to
again
reach
up.
ParaCrawl v7.1
Wir
spannen
wieder
kurz
aus
und
sind
ab
dem
27.
Dezember
2007
wieder
telefonisch
zu
erreichen.
After
a
short
Christmas
break
we
will
be
back
on
December
27,
2007.
ParaCrawl v7.1
Rupert
Klein
ist
erst
ab
Montag,
dem
16.
Dezember
2002
wieder
in
Berlin
zu
erreichen.
Professor
Klein
is
currently
abroad
and
will
be
back
in
Berlin
on
Monday,
16th
December
2002.
ParaCrawl v7.1
Danach
geht
es
bergauf
für
noch
700
m
um
wieder
Piazza
Gramsci
zu
erreichen.
Then
you
will
climb
another
700
meters
until
you
reach
Piazza
Gramsci
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Terminal
der
Contargo
Rhein-Main
GmbH
in
Koblenz
ist
wieder
per
Telefon
zu
erreichen.
The
terminal
of
Contargo
Rhein-Main
GmbH
in
Koblenz
can
now
be
reached
by
telephone
again.
CCAligned v1
Im
Segment
Spezialitäten
wird
nicht
damit
gerechnet,
das
hohe
Vorjahresniveau
wieder
erreichen
zu
können.
We
do
not
expect
the
special
products
segment
to
be
able
to
match
the
high
prior
year's
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
spannen
wieder
kurz
aus
und
sind
ab
dem
3.
Januar
2007
wieder
telefonisch
zu
erreichen.
After
a
short
Christmas
holiday
pause
we
will
be
back
on
January
3,
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
muss
durch
die
40-Fuß-Hängebrücke
klettern,
um
den
Berg
wieder
zu
erreichen.
The
people
must
climb
through
the
40
foot
suspension
bridge
to
re
of
the
mountain.
ParaCrawl v7.1
Ziel
einer
logopädischen
Therapie
ist
es,
die
bestmögliche
Kommunikationsfähigkeit
im
Alltag
wieder
zu
erreichen.
The
aim
of
speech
therapy
is
to
restore
the
best
possible
communication
skills
in
everyday
situations.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Ziel
immer
wieder
zu
erreichen,
setzen
wir
auf
Qualität,
Zuverlässigkeit
und
Angebotsvielfalt.
We
focus
on
quality,
reliability
and
the
diversity
of
our
offer
to
achieve
this
goal
time
and
time
again.
ParaCrawl v7.1
Uns
liegt
daran,
wieder
alles
ins
Lot
zu
bringen,
innerhalb
des
Sports
wieder
ein
Gleichgewicht
zu
erreichen,
Fairplay
und
echte
sportliche
Wettkämpfe
wieder
aufzuwerten.
We
are
keen
to
see
order
restored
and
balance
re-established
in
sport
and
to
ensure
that
sport
as
fair
play
and
true
competition
regains
its
prestige.
Europarl v8
Es
ist
ein
konkretes
Instrument,
das
uns
helfen
wird,
das
Ziel,
das
wir
in
der
Verkehrspolitik
ja
haben,
den
modal
split
von
1998,
zu
stabilisieren
oder
wieder
zu
erreichen.
It
is
a
practical
instrument
that
will
help
us
to
achieve
the
aim
that
we
have
in
transport
policy,
which
is,
as
you
know,
to
stabilise
the
modal
split
at
its
1998
levels,
or
restore
it
to
those
levels.
Europarl v8