Translation of "Wieder zu erreichen" in English

Ich habe versucht, dich immer wieder zu erreichen.
I've been trying to reach you again.
OpenSubtitles v2018

Sie versucht, ihn immer wieder zu erreichen.
She's been trying and trying, but he doesn't answer.
OpenSubtitles v2018

Von Beiden Städten ist Vancouver mit Fähren wieder zu erreichen.
You may sail to Vancouver from either city.
ParaCrawl v7.1

Beide Stoffe streben danach, ihren ursprünglichen Ladungszustand wieder zu erreichen.
Both materials always try to achieve their original state of charge again.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise hofft man Anfang Juli den normalen Leistungsstandard wieder zu erreichen.
In this way, it is hoped that the normal standard of service will be reached again by the beginning of July.
CCAligned v1

Du wirst nie Kampf zu jenen harten Akkorde und Noten wieder zu erreichen.
You'll never struggle to make those hard to reach chords and notes again.
ParaCrawl v7.1

Dann biege ich nach Süden ab, um wieder Buffalo zu erreichen.
I check in and put all my stuff again up to my room.
ParaCrawl v7.1

Dennoch muss Ich euch anhalten, eure Vollkommenheit wieder zu erreichen.
Nevertheless, I must urge you to regain your perfection.
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht, die Blitzspannung wieder zu erreichen.
It is easy to reach the flash voltage again.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere Armenien hat Vorschläge gemacht, um in der Region wieder Frieden zu erreichen.
Armenia, in particular, has come up with proposals that are likely to restore peace in the region.
Europarl v8

Night Services: fast überall in der Stadt können über Nacht wieder zu Hause zu erreichen.
Night services: almost anywhere in the city can be reached overnight back home.
ParaCrawl v7.1

Und Meine Liebe und Erbarmung schafft ihnen nun neue Möglichkeiten, die Höhe wieder zu erreichen.
And my love and mercy creates new possibilities for them to again reach up.
ParaCrawl v7.1

Wir spannen wieder kurz aus und sind ab dem 27. Dezember 2007 wieder telefonisch zu erreichen.
After a short Christmas break we will be back on December 27, 2007.
ParaCrawl v7.1

Rupert Klein ist erst ab Montag, dem 16. Dezember 2002 wieder in Berlin zu erreichen.
Professor Klein is currently abroad and will be back in Berlin on Monday, 16th December 2002.
ParaCrawl v7.1

Danach geht es bergauf für noch 700 m um wieder Piazza Gramsci zu erreichen.
Then you will climb another 700 meters until you reach Piazza Gramsci again.
ParaCrawl v7.1

Das Terminal der Contargo Rhein-Main GmbH in Koblenz ist wieder per Telefon zu erreichen.
The terminal of Contargo Rhein-Main GmbH in Koblenz can now be reached by telephone again.
CCAligned v1

Im Segment Spezialitäten wird nicht damit gerechnet, das hohe Vorjahresniveau wieder erreichen zu können.
We do not expect the special products segment to be able to match the high prior year's level.
ParaCrawl v7.1

Wir spannen wieder kurz aus und sind ab dem 3. Januar 2007 wieder telefonisch zu erreichen.
After a short Christmas holiday pause we will be back on January 3, 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen muss durch die 40-Fuß-Hängebrücke klettern, um den Berg wieder zu erreichen.
The people must climb through the 40 foot suspension bridge to re of the mountain.
ParaCrawl v7.1

Ziel einer logopädischen Therapie ist es, die bestmögliche Kommunikationsfähigkeit im Alltag wieder zu erreichen.
The aim of speech therapy is to restore the best possible communication skills in everyday situations.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ziel immer wieder zu erreichen, setzen wir auf Qualität, Zuverlässigkeit und Angebotsvielfalt.
We focus on quality, reliability and the diversity of our offer to achieve this goal time and time again.
ParaCrawl v7.1

Uns liegt daran, wieder alles ins Lot zu bringen, innerhalb des Sports wieder ein Gleichgewicht zu erreichen, Fairplay und echte sportliche Wettkämpfe wieder aufzuwerten.
We are keen to see order restored and balance re-established in sport and to ensure that sport as fair play and true competition regains its prestige.
Europarl v8

Es ist ein konkretes Instrument, das uns helfen wird, das Ziel, das wir in der Verkehrspolitik ja haben, den modal split von 1998, zu stabilisieren oder wieder zu erreichen.
It is a practical instrument that will help us to achieve the aim that we have in transport policy, which is, as you know, to stabilise the modal split at its 1998 levels, or restore it to those levels.
Europarl v8