Translation of "Wieder erreichen" in English
Immer
wieder
erreichen
uns
neue
Skandalmeldungen.
Scandals
crop
up
again
and
again.
Europarl v8
Diese
Erhöhungen
sind
vorübergehend
und
erreichen
wieder
den
Ausgangswert.
These
elevations
are
transient
and
return
to
baseline.
EMEA v3
Das
reale
BIP
dürfte
2016
wieder
das
Vorkrisenniveau
erreichen.
Real
GDP
is
expected
to
return
to
pre-crisis
levels
in
2016.
TildeMODEL v2018
Der
Erwerbszweig
konnte
ebenfalls
die
Verkaufs-
und
Produktionszahlen
der
Vergangenheit
nicht
wieder
erreichen.
The
industry
could
also
not
yet
reach
the
level
of
sales
and
production
it
reached
in
the
past.
DGT v2019
Ich
habe
versucht,
dich
immer
wieder
zu
erreichen.
I've
been
trying
to
reach
you
again.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
kannst
Savannah
wieder
erreichen?
Do
you
think
you
could
try
Savannah
back?
OpenSubtitles v2018
Und
mit
Ihrer
Hilfe
werden
wir
diesen
Zustand
wieder
erreichen.
And
with
your
help,
we
will
be
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
sie
wieder
nicht
erreichen.
Couldn't
reach
her
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nie
wieder
solche
Höhen
erreichen.
I'll
never
reach
such
heights
again.
OpenSubtitles v2018
Diese
läßt
sich
jedoch
beim
Wiederverschließen
nur
äußerst
zufällig
wieder
erreichen.
When
resealing,
however,
this
position
can
only
be
reached
again
by
the
purest
coincidence.
EuroPat v2
Das
Entladen
geschieht
wieder
bis
zum
Erreichen
der
Anfangsspannung.
The
discharging
occurs
again
until
the
initial
voltage
is
reached.
EuroPat v2
Sie
versucht,
ihn
immer
wieder
zu
erreichen.
She's
been
trying
and
trying,
but
he
doesn't
answer.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mein
Kampfgewicht
wieder
erreichen.
To
get
back
to
my
fighting
weight.
OpenSubtitles v2018
Werden
die
Aktien
der
Cronos-Gruppe
ihren
Höhepunkt
erreichen
wieder?
Will
the
shares
of
the
Cronos
Group
reach
their
peak
again?
CCAligned v1
Immer
wieder
erreichen
uns
auch
E-Mails
mit
guten
Wünschen
für
die
kleine
Pandafamilie.
Time
and
again
e-mails
reach
us
with
best
wishes
to
the
small
Panda
family.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
uns
dann
ab
dem
08.07.2016
wieder
ganz
normal
erreichen.
You
can
contact
us
again
after
08.07.2016
as
always.
ParaCrawl v7.1
Beide
Stoffe
streben
danach,
ihren
ursprünglichen
Ladungszustand
wieder
zu
erreichen.
Both
materials
always
try
to
achieve
their
original
state
of
charge
again.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
werden
beide
elektrischen
Bremsmotoren
wieder
bis
zum
Erreichen
einer
Nominalklemmkraft
geschlossen.
Subsequently,
both
electric
brake
motors
are
closed
again
until
a
nominal
clamping
force
is
achieved.
EuroPat v2
Das
Aufwecksignal
kann
das
Steuergerät
dann
bei
dem
Start
wieder
erreichen.
The
wake-up
signal
is
then
able
to
reach
the
control
device
again
during
the
start.
EuroPat v2
Immer
wieder
erreichen
uns
begeisterte
Rückmeldungen,
über
die
wir
uns
besonders
freuen.
We
are
happy
to
receive
so
much
enthusiastic
feedback
over
and
over
again.
CCAligned v1
Kann
ich
je
wieder
100%
erreichen?
Can
I
ever
reach
100%
again?
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
hofft
man
Anfang
Juli
den
normalen
Leistungsstandard
wieder
zu
erreichen.
In
this
way,
it
is
hoped
that
the
normal
standard
of
service
will
be
reached
again
by
the
beginning
of
July.
CCAligned v1