Translation of "Wieder offen" in English
Die
Differenzen
zwischen
den
Konfessionen
traten
wieder
offen
zu
Tage.
The
difference
between
the
religions
surfaced
once
again.
Wikipedia v1.0
Romero
ließ
schon
wieder
die
Tür
offen.
I
wonder
why
Romero
left
this
open.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mal
wieder
die
Tür
offen
gelassen.
So
you...
left
the
door
open
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
der
Salon
wieder
offen
hat.
I
was
not
aware
the
salon
was
back
up
and
running.
OpenSubtitles v2018
Dann
warte
ich
ein
paar
Tage
und
lasse
ihn
wieder
offen.
Wait
a
couple
of
days,
leave
it
open
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
die
Bremin
High
morgen
wieder
offen
ist.
I
can
assure
you
that
Bremin
High
will
be
open
again
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
alles
wieder
offen
ist.
I'm
glad
everything's
in
the
open.
OpenSubtitles v2018
Die
Leitungen
sind
wieder
offen,
eure
Chance!
The
lines
are
open
now,
so
now's
your
chance.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
wäre
jederzeit
wieder
offen
für
die
Ehe.
Well...
I'm
certainly
ready
to
marry
again.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
die
Affäre
aufflog,
können
wir
wieder
offen
unsere
Zuneigung
ausleben.
The
good
news
-
fake
affair
exposed,
at
least
we
can
put
the
"P"
back
in
"PDA""
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
sie
verhaften,
zumindest
bis
das
Wurmloch
wieder
offen
ist.
That
we
arrest
them,
at
least
until
the
wormhole
is
reopened.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wieder
offen
für
alles!
He
got
you
to
open
up
again.
Tank
the
bastard
and
move
on.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
zur
Abführung
der
Kämmlinge
in
die
Sammelleitung
58
ist
wieder
offen.
The
way
is
again
open
for
the
disposal
of
the
noil
into
the
collecting
pipe
58.
EuroPat v2
Du
hast
das
Küchenfenster
wieder
offen
gelassen.
You
left
the
kitchen
window
open
again.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
die
Chancen
für
ihn
ja
wieder
offen.
Then
chances
are
he'll
be
open.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Alkoholismus
streichen,
stehen
alle
Optionen
wieder
offen.
You
remove
drinking
from
the
equation,
internal
bleeding,
hypercalcemia,
seizure,
and
pellagra
are
all
back
in.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
nicht
wieder
die
Hintertür
offen
lassen?
Can't
you
prop
the
back
door
again?
OpenSubtitles v2018
Cutter,
die
Anomalie
ist
wieder
offen.
Cutter,
the
anomaly's
reopened.
OpenSubtitles v2018
Der
Jardin
d'Acclimatation
ist
wieder
offen
und
nun
ein
Ort...
The
Jardin
d'Acclimatation
is
reopening
to
the
public
as
the...
ParaCrawl v7.1
Nach
Renovationsarbeiten
ist
die
Praxis
ab
8.1.2020
wieder
offen.
After
renovation
in
December
the
practice
will
be
reopened
on
the
8th
of
January,
2020.
CCAligned v1
Nach
über
acht
Monaten
Umbau
sind
unsere
komplett
neuen
Restaurants
wieder
offen.
After
more
than
eight
months
of
construction,
our
completely
modernized
restaurants
are
ready
to
serve
guests
again.
CCAligned v1
In
der
Pause
steht
der
Backstage
Club
wieder
fürs
Netzwerken
offen.
During
the
break,
the
Backstage
Club
is
once
again
open
for
networking.
ParaCrawl v7.1
Die
Suone
ist
wieder
offen
über
der
Station.
The
bisse
is
again
open
above
the
resort.
ParaCrawl v7.1
Aus
Versehen
also
war
die
Mauer
wieder
offen
und
das
Experiment
Sozialismus
eingestellt.
So
it
was
by
accident
that
the
wall
was
opened
and
the
project
socialism
dropped.
ParaCrawl v7.1