Translation of "Wieder montieren" in English

Schließlich ist die Auflage 128 und Befestigungsschraube 126 wieder zu montieren.
Finally the contact means 128 and the fixing screw 126 are to be re-fitted.
EuroPat v2

Die Wandkonstruktionen mit Bettladenverschluss sind einfach zu demontieren und wieder zu montieren.
The wall models with bedframe clamps are easy to remove and refit.
ParaCrawl v7.1

Am Skatepark angekommen, musst Du dann nur noch Deine Aggressive-Frame wieder montieren.
Arrived at the skatepark you just have to put your aggressive-frames onto the skates again.
ParaCrawl v7.1

Die müssen allerdings am Ende wieder miteinander zu montieren sein.
Nevertheless, they need to be connected again at the end.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend Gehäuse und Puffer wieder montieren - fertig.
After housing and buffer assemble again - finished. to top
ParaCrawl v7.1

Es ist empfehlenswert, sie auf-zubewahren und bei späterer Lagerung oder Transport wieder zu montieren.
It is recommended to keep the cap and use it again later for storage or transport.
ParaCrawl v7.1

Das Instrument lässt sich mittels Schraubklappe einfach in drei Teile zerlegen, reinigen und wieder montieren.
The instrument can be very easily disassembled into three parts and then cleaned and reassembled.
ParaCrawl v7.1

Zusammengelegt läßt er sich im Reisegepäck bequem verstauen und am Zielort wieder schnell montieren.
Folded it can conveniently be stored in the luggage and be assembled very easily at the destination.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich lange Achsen prima montieren, wieder teilen und platzsparend im Winterlager verstauen.
This way axles can easily be assembled, disassembled and stored over the winter.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich, die flexible Rohrleitung lediglich zum Zweck ihrer Spülung und/oder Sterilisation in einer von der Versorgungsleitung entfernten Position zu demontieren und dann wieder zu montieren.
It is also possible to remove the flexible tube line merely for the purpose of rinsing and/or sterilizing it in a position remote from the supply line and then to install it again.
EuroPat v2

Ferner soll es möglich sein, Rakel, Spachtel und den Spachtelträger für die Reinigung einfach zu demontieren und ohne Einstellung wieder zu montieren.
Furthermore, it should be possible to simply remove the doctor, spreader and spreader support for cleaning purposes and remount them without adjustment.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil ist, dass notwendig werdende Änderungen in der Leitungsverlegung ohne Werkzeuge, ohne einen großen manuellen Kraftaufwand und ohne den Leitungshalter mit dem klemmenden Mittel demontieren und wieder montieren zu müssen, ausgeführt werden können.
It is another advantage that required changes in the laying of the line can be made without tools, without high manual expenditures of force and without having to demount and remount the line holder with the clamping device.
EuroPat v2

Andererseits ist es auf einfache Weise möglich, einzelne kastenförmige Segmente 16, 16', 16'', 16''' zu Wartungs-und Reparaturzwecken gegebenenfalls zu demontieren und anschließend wieder zu montieren oder sogar gänzlich auszutauschen.
On the other hand it is easily possible to disassemble individual box-type segments 16, 16 ?, 16 ?, 16 ?? for maintenance and repair purposes, if necessary and afterwards to reassemble or to completely exchange them.
EuroPat v2

Zur Wartung bzw. zum Austausch der Küvette sind lediglich die Verbindungen innerhalb des Gehäuses zu lösen und nach Austausch der Küvette wieder zu montieren.
In order to perform maintenance or to replace the vessel, the connections inside the housing need only be detached and reassembled after the replacement of the vessel.
EuroPat v2

Wird eine zweite geneigte Fläche an der Buchse angebracht, die entgegengesetzt geneigt ist und im Bereich der Stirnseite des Fadenabzugsrohres angeordnet ist, ist es besonders einfach dieses zu demontieren und insbesondere wieder zu montieren.
If a second inclined surface is attached to the bushing and is inclined in an opposing direction and located in the area of the front of the yarn draw-off pipe, it is especially easy to disassemble it, and in particular to assemble it again.
EuroPat v2

Nach dem erstmaligen Positionieren des Spachtelkopfes ist es möglich diesen zu demontieren, zu reinigen und wieder zu montieren, ohne erneute Einstellarbeit.
After the initial positioning of the spreader head it is possible to remove same, clean it and remount it, without making readjustments.
EuroPat v2

Mehr, wenn Sie das Programm nicht installieren möchten, können Sie die Wurzel in Nur-Lese-Modus wieder montieren.
More, if you do not plan to install the program, you can remount the root in read-only mode.
CCAligned v1

Nachdem wir mit einigen verrosteten Schrauben und Muttern gekämpft hatten, konnten wir die Federblätter endlich wieder oben montieren.
After fighting a couple of rusted nuts and bolts, we were able to mount them again.
ParaCrawl v7.1

Bringen Sie die Spritze wieder an und Montieren Sie wieder den Kolben, lassen Sie alles für ca. 20 Minuten.
Replace the syringe and reassemble the piston, leaving it for about 20 minutes.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus habe ich die Deore-Schalthebel durch SLX ohne Ganganzeige ausgetauscht, so dass nun auch Platz für die hervorragende Klingel von Spurcycle ist und ich den Tacho (mittlerweile ein Sigma BC1416) ebenfalls wieder in Griffnähe montieren konnte.
Additionally I also exchanged the Deore shifting levers by SLX without gear indicator, so there is enough room now for the excellent bell by Spurcycle and I also could mount the bike computer (a Sigma BC1416 now) near to the right handle.
ParaCrawl v7.1

Alle können ohne Spuren entfernt werden, um sie im nächsten, vergleichbar motorisierten Auto wieder zu montieren.
All of them can be removed without a trace and refitted in the next car with a comparable engine.
ParaCrawl v7.1

Ob es sich nun um das Aufstellen einer neuen Maschine handelt, das Demontieren, Transportieren und wieder Montieren einer vollständigen Produktionslinie oder um die Übersiedlung eines kompletten Unternehmens, wir sorgen immer für eine Lösung nach Maß für Sie.
Whether it comes to installing a new machine, disassembling, transporting or re-assembling a complete production line or relocating an entire company, we always come up with a tailor-made solution for you.
ParaCrawl v7.1

Sollen bekannte Füllelemente sowohl für eine Freistrahlfüllung, als auch für eine Druckfüllung genutzt werden, ist es daher notwendig, die bei der Freistrahlfüllung zur Vermeidung eines Nachtropfens vorgesehenen Gassperren vor der Druckfüllung zu entfernen bzw. umgekehrt nach der Druckfüllung und vor Freistrahlfüllung wieder zu montieren, was eine zeit- und arbeitsaufwendige Umstellung der jeweiligen Füllmaschine bedeutet und zusätzliche Produktionskosten sowie zusätzliche Reinigungszyklen bedingt.
If such filling elements are used both for open-jet filling and for pressure filling, to restrict or hinder dripping it is therefore desired, before the machine can be used for pressure filling, to remove the gas shutoff valves that are provided during the open-jet filling, and conversely to re-install the gas shutoff valves after pressure filling and before open-jet filling, which could potentially require a time-consuming and labor-intensive changeover of the respective filling machine and entails additional production costs as well as additional cleaning cycles.
EuroPat v2

Derartige Abscheider mit ineinander geschachtelter Bauweise sind jedoch häufig schwierig zu reinigen bzw. schwierig zu demontieren und wieder zu montieren.
However, such separators with nested construction frequently are difficult to clean or difficult to demount and mount again.
EuroPat v2

Dadurch wird wiederum die Möglichkeit geschaffen, die Bespannung 10 gemeinsam mit dem Bespannungstragrahmen 19 von der Stützeinheit 8 für die Zwecke der Reinigung bzw. den Austausch von der Stützeinheit 8 auf einfache Art und Weise entfernen und wieder montieren zu können.
This in turn provides the possibility of being able to easily remove the cover 10 jointly with the cover carrying frame 19 from the support unit 8 for the purpose of cleaning or replacing the support unit 8 and of being able to mount it again.
EuroPat v2