Übersetzung für "Wieder montieren" in Englisch
Schließlich
ist
die
Auflage
128
und
Befestigungsschraube
126
wieder
zu
montieren.
Finally
the
contact
means
128
and
the
fixing
screw
126
are
to
be
re-fitted.
EuroPat v2
Die
Wandkonstruktionen
mit
Bettladenverschluss
sind
einfach
zu
demontieren
und
wieder
zu
montieren.
The
wall
models
with
bedframe
clamps
are
easy
to
remove
and
refit.
ParaCrawl v7.1
Am
Skatepark
angekommen,
musst
Du
dann
nur
noch
Deine
Aggressive-Frame
wieder
montieren.
Arrived
at
the
skatepark
you
just
have
to
put
your
aggressive-frames
onto
the
skates
again.
ParaCrawl v7.1
Die
müssen
allerdings
am
Ende
wieder
miteinander
zu
montieren
sein.
Nevertheless,
they
need
to
be
connected
again
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
Gehäuse
und
Puffer
wieder
montieren
-
fertig.
After
housing
and
buffer
assemble
again
-
finished.
to
top
ParaCrawl v7.1
Es
ist
empfehlenswert,
sie
auf-zubewahren
und
bei
späterer
Lagerung
oder
Transport
wieder
zu
montieren.
It
is
recommended
to
keep
the
cap
and
use
it
again
later
for
storage
or
transport.
ParaCrawl v7.1
Das
Instrument
lässt
sich
mittels
Schraubklappe
einfach
in
drei
Teile
zerlegen,
reinigen
und
wieder
montieren.
The
instrument
can
be
very
easily
disassembled
into
three
parts
and
then
cleaned
and
reassembled.
ParaCrawl v7.1
Zusammengelegt
läßt
er
sich
im
Reisegepäck
bequem
verstauen
und
am
Zielort
wieder
schnell
montieren.
Folded
it
can
conveniently
be
stored
in
the
luggage
and
be
assembled
very
easily
at
the
destination.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
lange
Achsen
prima
montieren,
wieder
teilen
und
platzsparend
im
Winterlager
verstauen.
This
way
axles
can
easily
be
assembled,
disassembled
and
stored
over
the
winter.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
möglich,
die
flexible
Rohrleitung
lediglich
zum
Zweck
ihrer
Spülung
und/oder
Sterilisation
in
einer
von
der
Versorgungsleitung
entfernten
Position
zu
demontieren
und
dann
wieder
zu
montieren.
It
is
also
possible
to
remove
the
flexible
tube
line
merely
for
the
purpose
of
rinsing
and/or
sterilizing
it
in
a
position
remote
from
the
supply
line
and
then
to
install
it
again.
EuroPat v2
Ferner
soll
es
möglich
sein,
Rakel,
Spachtel
und
den
Spachtelträger
für
die
Reinigung
einfach
zu
demontieren
und
ohne
Einstellung
wieder
zu
montieren.
Furthermore,
it
should
be
possible
to
simply
remove
the
doctor,
spreader
and
spreader
support
for
cleaning
purposes
and
remount
them
without
adjustment.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist,
dass
notwendig
werdende
Änderungen
in
der
Leitungsverlegung
ohne
Werkzeuge,
ohne
einen
großen
manuellen
Kraftaufwand
und
ohne
den
Leitungshalter
mit
dem
klemmenden
Mittel
demontieren
und
wieder
montieren
zu
müssen,
ausgeführt
werden
können.
It
is
another
advantage
that
required
changes
in
the
laying
of
the
line
can
be
made
without
tools,
without
high
manual
expenditures
of
force
and
without
having
to
demount
and
remount
the
line
holder
with
the
clamping
device.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
auf
einfache
Weise
möglich,
einzelne
kastenförmige
Segmente
16,
16',
16'',
16'''
zu
Wartungs-und
Reparaturzwecken
gegebenenfalls
zu
demontieren
und
anschließend
wieder
zu
montieren
oder
sogar
gänzlich
auszutauschen.
On
the
other
hand
it
is
easily
possible
to
disassemble
individual
box-type
segments
16,
16
?,
16
?,
16
??
for
maintenance
and
repair
purposes,
if
necessary
and
afterwards
to
reassemble
or
to
completely
exchange
them.
EuroPat v2
Zur
Wartung
bzw.
zum
Austausch
der
Küvette
sind
lediglich
die
Verbindungen
innerhalb
des
Gehäuses
zu
lösen
und
nach
Austausch
der
Küvette
wieder
zu
montieren.
In
order
to
perform
maintenance
or
to
replace
the
vessel,
the
connections
inside
the
housing
need
only
be
detached
and
reassembled
after
the
replacement
of
the
vessel.
EuroPat v2
Wird
eine
zweite
geneigte
Fläche
an
der
Buchse
angebracht,
die
entgegengesetzt
geneigt
ist
und
im
Bereich
der
Stirnseite
des
Fadenabzugsrohres
angeordnet
ist,
ist
es
besonders
einfach
dieses
zu
demontieren
und
insbesondere
wieder
zu
montieren.
If
a
second
inclined
surface
is
attached
to
the
bushing
and
is
inclined
in
an
opposing
direction
and
located
in
the
area
of
the
front
of
the
yarn
draw-off
pipe,
it
is
especially
easy
to
disassemble
it,
and
in
particular
to
assemble
it
again.
EuroPat v2
Nach
dem
erstmaligen
Positionieren
des
Spachtelkopfes
ist
es
möglich
diesen
zu
demontieren,
zu
reinigen
und
wieder
zu
montieren,
ohne
erneute
Einstellarbeit.
After
the
initial
positioning
of
the
spreader
head
it
is
possible
to
remove
same,
clean
it
and
remount
it,
without
making
readjustments.
EuroPat v2
Mehr,
wenn
Sie
das
Programm
nicht
installieren
möchten,
können
Sie
die
Wurzel
in
Nur-Lese-Modus
wieder
montieren.
More,
if
you
do
not
plan
to
install
the
program,
you
can
remount
the
root
in
read-only
mode.
CCAligned v1
Nachdem
wir
mit
einigen
verrosteten
Schrauben
und
Muttern
gekämpft
hatten,
konnten
wir
die
Federblätter
endlich
wieder
oben
montieren.
After
fighting
a
couple
of
rusted
nuts
and
bolts,
we
were
able
to
mount
them
again.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
die
Spritze
wieder
an
und
Montieren
Sie
wieder
den
Kolben,
lassen
Sie
alles
für
ca.
20
Minuten.
Replace
the
syringe
and
reassemble
the
piston,
leaving
it
for
about
20
minutes.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
habe
ich
die
Deore-Schalthebel
durch
SLX
ohne
Ganganzeige
ausgetauscht,
so
dass
nun
auch
Platz
für
die
hervorragende
Klingel
von
Spurcycle
ist
und
ich
den
Tacho
(mittlerweile
ein
Sigma
BC1416)
ebenfalls
wieder
in
Griffnähe
montieren
konnte.
Additionally
I
also
exchanged
the
Deore
shifting
levers
by
SLX
without
gear
indicator,
so
there
is
enough
room
now
for
the
excellent
bell
by
Spurcycle
and
I
also
could
mount
the
bike
computer
(a
Sigma
BC1416
now)
near
to
the
right
handle.
ParaCrawl v7.1
Alle
können
ohne
Spuren
entfernt
werden,
um
sie
im
nächsten,
vergleichbar
motorisierten
Auto
wieder
zu
montieren.
All
of
them
can
be
removed
without
a
trace
and
refitted
in
the
next
car
with
a
comparable
engine.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
sich
nun
um
das
Aufstellen
einer
neuen
Maschine
handelt,
das
Demontieren,
Transportieren
und
wieder
Montieren
einer
vollständigen
Produktionslinie
oder
um
die
Übersiedlung
eines
kompletten
Unternehmens,
wir
sorgen
immer
für
eine
Lösung
nach
Maß
für
Sie.
Whether
it
comes
to
installing
a
new
machine,
disassembling,
transporting
or
re-assembling
a
complete
production
line
or
relocating
an
entire
company,
we
always
come
up
with
a
tailor-made
solution
for
you.
ParaCrawl v7.1
Sollen
bekannte
Füllelemente
sowohl
für
eine
Freistrahlfüllung,
als
auch
für
eine
Druckfüllung
genutzt
werden,
ist
es
daher
notwendig,
die
bei
der
Freistrahlfüllung
zur
Vermeidung
eines
Nachtropfens
vorgesehenen
Gassperren
vor
der
Druckfüllung
zu
entfernen
bzw.
umgekehrt
nach
der
Druckfüllung
und
vor
Freistrahlfüllung
wieder
zu
montieren,
was
eine
zeit-
und
arbeitsaufwendige
Umstellung
der
jeweiligen
Füllmaschine
bedeutet
und
zusätzliche
Produktionskosten
sowie
zusätzliche
Reinigungszyklen
bedingt.
If
such
filling
elements
are
used
both
for
open-jet
filling
and
for
pressure
filling,
to
restrict
or
hinder
dripping
it
is
therefore
desired,
before
the
machine
can
be
used
for
pressure
filling,
to
remove
the
gas
shutoff
valves
that
are
provided
during
the
open-jet
filling,
and
conversely
to
re-install
the
gas
shutoff
valves
after
pressure
filling
and
before
open-jet
filling,
which
could
potentially
require
a
time-consuming
and
labor-intensive
changeover
of
the
respective
filling
machine
and
entails
additional
production
costs
as
well
as
additional
cleaning
cycles.
EuroPat v2
Derartige
Abscheider
mit
ineinander
geschachtelter
Bauweise
sind
jedoch
häufig
schwierig
zu
reinigen
bzw.
schwierig
zu
demontieren
und
wieder
zu
montieren.
However,
such
separators
with
nested
construction
frequently
are
difficult
to
clean
or
difficult
to
demount
and
mount
again.
EuroPat v2
Dadurch
wird
wiederum
die
Möglichkeit
geschaffen,
die
Bespannung
10
gemeinsam
mit
dem
Bespannungstragrahmen
19
von
der
Stützeinheit
8
für
die
Zwecke
der
Reinigung
bzw.
den
Austausch
von
der
Stützeinheit
8
auf
einfache
Art
und
Weise
entfernen
und
wieder
montieren
zu
können.
This
in
turn
provides
the
possibility
of
being
able
to
easily
remove
the
cover
10
jointly
with
the
cover
carrying
frame
19
from
the
support
unit
8
for
the
purpose
of
cleaning
or
replacing
the
support
unit
8
and
of
being
able
to
mount
it
again.
EuroPat v2