Translation of "Wieder geladen" in English

Mehrere solcher Messungen können in einem Research-File abgespeichert und später wieder geladen werden.
Several such measurements can be stored in a research file and later reloaded.
EuroPat v2

Durch die Abschaltung des Leistungstransistors V3 kann der Kondensator C1 wieder geladen werden.
The switch-off of the power transistor V3 enables the capacitor C1 to recharge.
EuroPat v2

Kitt, wie lange bis er wieder geladen ist?
Kitt,how long till it recharges?
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind unsere Batterien wieder komplett geladen bis zu unserem nächsten Besuch!
Our batteries are fully charged till our next visit!"
CCAligned v1

Benutzerspezifische Anzeige-Bedien-Panels können abgespeichert und zu einem späteren Zeitpunkt wieder geladen werden.
User-specific display and operating panels may be saved and then be loaded at a later time.
ParaCrawl v7.1

Fix, ASCII-Import: Konvertierungen werden wieder geladen (seit 3.60 beta 9)
Fix, ASCII-Import: Conversions are loaded again (since 3.60 beta 9)
ParaCrawl v7.1

In nur 35 Minuten ist der Akku bereits wieder voll geladen.
It will take only 35 minutes to fully charge the battery again .
ParaCrawl v7.1

Die Konfiguration jedes Plots kann separat gespeichert und später wieder geladen werden.
Individual plot configurations can be saved and reloaded for later usage.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Test werden sie wieder geladen.
They are reloaded after the check is done.
ParaCrawl v7.1

Nach dem die Automatisierung abgeschlossen ist wird die ursprünglich aktive Stildatei wieder geladen.
When the automation is finished, the original style file is reloaded.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unten ankommen, ist Ihre Batterie wieder voll geladen.“
So by the time you get to the bottom your battery is fully charged again.
ParaCrawl v7.1

Spiele können so oft gespeichert und wieder geladen werden wie man möchte.
Games can be saved and loaded as many times as you like.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Duschvorgang wird dann der Akkumulator über das Netz wieder geladen.
Following a shower process, the storage battery is then recharged via the mains.
EuroPat v2

Nach dem Duschvorgang kann der Energiespeicher wieder geladen werden.
Following the shower process, the energy store can be recharged.
EuroPat v2

Anschliessend wird der Energiespeicher 7 wieder geladen und auf eine bestimmte Temperatur geregelt.
Then the energy store 7 is recharged and regulated to a specific temperature.
EuroPat v2

An der Docking-Station kann der Akku dann wieder geladen werden.
The battery may then be charged again at the docking station.
EuroPat v2

Dadurch wird der Energiespeicher wieder mit Energie geladen.
As a result, the energy storage is recharged with energy.
EuroPat v2

Nach dem Duschvorgang wird der Energiespeicher wieder geladen.
Following the shower process, the energy store can be recharged.
EuroPat v2

Nach einer bestimmten Betriebs- oder Fahrzeit muss ein solches Akkupack wieder geladen werden.
After a certain operating or driving time has elapsed, such accumulator packs must be recharged.
EuroPat v2

Dabei werden die in Schritt S21 gespeicherten Werte wieder geladen.
In this context, the values stored in S 21 are reloaded.
EuroPat v2

Eine einmal erstellte Liste wird gespeichert und kann bei Bedarf wieder geladen werden.
A list once created can be saved and loaded again if needed.
ParaCrawl v7.1

Dank Schnellladetechnologie wird der Akku in 30 Minuten wieder auf 50% geladen.
Thanks to fast charging technology the battery is charged again to 50% in 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Tabellen können in externe Dateien exportiert werden und später wieder geladen werden.
Tables can be exported to external files and reloaded later.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten war der Wörthersee wieder geladen mit Girls, Autos und Shows.
Otherwise Lake Wörthersee was loaded with girls, cars and shows.
ParaCrawl v7.1

Gruppen können in externe Dateien gespeichert und wieder geladen werden.
Groups can be stored in and reloaded from external files.
ParaCrawl v7.1

Diana Moon Glampers hat die Waffe wieder geladen.
Diana Moon Glampers loaded the gun again.
ParaCrawl v7.1