Übersetzung für "Wieder geladen" in Englisch
Mehrere
solcher
Messungen
können
in
einem
Research-File
abgespeichert
und
später
wieder
geladen
werden.
Several
such
measurements
can
be
stored
in
a
research
file
and
later
reloaded.
EuroPat v2
Durch
die
Abschaltung
des
Leistungstransistors
V3
kann
der
Kondensator
C1
wieder
geladen
werden.
The
switch-off
of
the
power
transistor
V3
enables
the
capacitor
C1
to
recharge.
EuroPat v2
Kitt,
wie
lange
bis
er
wieder
geladen
ist?
Kitt,how
long
till
it
recharges?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
unsere
Batterien
wieder
komplett
geladen
bis
zu
unserem
nächsten
Besuch!
Our
batteries
are
fully
charged
till
our
next
visit!"
CCAligned v1
Benutzerspezifische
Anzeige-Bedien-Panels
können
abgespeichert
und
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
wieder
geladen
werden.
User-specific
display
and
operating
panels
may
be
saved
and
then
be
loaded
at
a
later
time.
ParaCrawl v7.1
Fix,
ASCII-Import:
Konvertierungen
werden
wieder
geladen
(seit
3.60
beta
9)
Fix,
ASCII-Import:
Conversions
are
loaded
again
(since
3.60
beta
9)
ParaCrawl v7.1
In
nur
35
Minuten
ist
der
Akku
bereits
wieder
voll
geladen.
It
will
take
only
35
minutes
to
fully
charge
the
battery
again
.
ParaCrawl v7.1
Die
Konfiguration
jedes
Plots
kann
separat
gespeichert
und
später
wieder
geladen
werden.
Individual
plot
configurations
can
be
saved
and
reloaded
for
later
usage.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Test
werden
sie
wieder
geladen.
They
are
reloaded
after
the
check
is
done.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
die
Automatisierung
abgeschlossen
ist
wird
die
ursprünglich
aktive
Stildatei
wieder
geladen.
When
the
automation
is
finished,
the
original
style
file
is
reloaded.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unten
ankommen,
ist
Ihre
Batterie
wieder
voll
geladen.“
So
by
the
time
you
get
to
the
bottom
your
battery
is
fully
charged
again.
ParaCrawl v7.1
Spiele
können
so
oft
gespeichert
und
wieder
geladen
werden
wie
man
möchte.
Games
can
be
saved
and
loaded
as
many
times
as
you
like.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Duschvorgang
wird
dann
der
Akkumulator
über
das
Netz
wieder
geladen.
Following
a
shower
process,
the
storage
battery
is
then
recharged
via
the
mains.
EuroPat v2
Nach
dem
Duschvorgang
kann
der
Energiespeicher
wieder
geladen
werden.
Following
the
shower
process,
the
energy
store
can
be
recharged.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
der
Energiespeicher
7
wieder
geladen
und
auf
eine
bestimmte
Temperatur
geregelt.
Then
the
energy
store
7
is
recharged
and
regulated
to
a
specific
temperature.
EuroPat v2
An
der
Docking-Station
kann
der
Akku
dann
wieder
geladen
werden.
The
battery
may
then
be
charged
again
at
the
docking
station.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Energiespeicher
wieder
mit
Energie
geladen.
As
a
result,
the
energy
storage
is
recharged
with
energy.
EuroPat v2
Nach
dem
Duschvorgang
wird
der
Energiespeicher
wieder
geladen.
Following
the
shower
process,
the
energy
store
can
be
recharged.
EuroPat v2
Nach
einer
bestimmten
Betriebs-
oder
Fahrzeit
muss
ein
solches
Akkupack
wieder
geladen
werden.
After
a
certain
operating
or
driving
time
has
elapsed,
such
accumulator
packs
must
be
recharged.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
in
Schritt
S21
gespeicherten
Werte
wieder
geladen.
In
this
context,
the
values
stored
in
S
21
are
reloaded.
EuroPat v2
Eine
einmal
erstellte
Liste
wird
gespeichert
und
kann
bei
Bedarf
wieder
geladen
werden.
A
list
once
created
can
be
saved
and
loaded
again
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Dank
Schnellladetechnologie
wird
der
Akku
in
30
Minuten
wieder
auf
50%
geladen.
Thanks
to
fast
charging
technology
the
battery
is
charged
again
to
50%
in
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Tabellen
können
in
externe
Dateien
exportiert
werden
und
später
wieder
geladen
werden.
Tables
can
be
exported
to
external
files
and
reloaded
later.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
war
der
Wörthersee
wieder
geladen
mit
Girls,
Autos
und
Shows.
Otherwise
Lake
Wörthersee
was
loaded
with
girls,
cars
and
shows.
ParaCrawl v7.1
Gruppen
können
in
externe
Dateien
gespeichert
und
wieder
geladen
werden.
Groups
can
be
stored
in
and
reloaded
from
external
files.
ParaCrawl v7.1
Diana
Moon
Glampers
hat
die
Waffe
wieder
geladen.
Diana
Moon
Glampers
loaded
the
gun
again.
ParaCrawl v7.1