Translation of "Wieder erholen" in English
Und
kann
er
sich
wieder
erholen?
Can
he
recover?
News-Commentary v14
Die
Wirtschaft
wurde
zerstört
und
braucht
wahrscheinlich
Jahre
um
sich
wieder
zu
erholen.
Economy
has
been
destroyed
and
might
take
years
to
recover.
GlobalVoices v2018q4
Ein
paar
Tage
würden
reichen,
um
uns
wieder
zu
erholen.
Even
a
few
days
would
give
me
the
chance
to
get
back
to
full
strength.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß
doch,
dass
sie
sich
wieder
erholen
wird...
But
I
knew
she'd
recover,
so...
OpenSubtitles v2018
Und
keine
Sorge,
er
wird
sich
wieder
völlig
erholen.
Do
not
be
alarmed
by
his
appearance.
He's
expected
to
make
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Sein
Gehirn
wird
sich
aber
wieder
erholen?
H-His
brain
will
recover
though?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
wieder
vollständig
erholen.
He's
expected
to
make
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Sugarberry
Hams
wird
sich
wieder
erholen.
Sugarberry
Hams
will
pick
up.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
sich
lieber
wieder
erholen.
CARL:
Well,
he'd
better
get
better.
OpenSubtitles v2018
Die
Aktien
können
sich
wieder
erholen.
The
stock
could
always
recover.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
nie
wieder
erholen.
He'll
never
recover.
OpenSubtitles v2018
Davon
kann
ich
mich
nie
wieder
erholen.
I
can
never
come
back
from
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
wird
sich
schnell
wieder
erholen.
Hope
he
recovers
soon.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
was
vor,
von
dem
sie
sich
nie
wieder
erholen
wird.
She's
about
to
do
something
she
will
not
come
back
from,
ever.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
dass
Ihr
nicht
versucht,
Euch
wieder
zu
erholen.
I
have
heard
that
you
are
not
trying
to
recover.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
wieder
erholen
und
sein
Leben
weiterleben.
He'll
recover
from
his
injuries
and
move
on
with
his
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eine
komplette
Neustrukturierung
und
wir
werden
uns
wieder
erholen.
We
are
completely
restructuring,
and
we
will
recover.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
wir
keine
Chance,
uns
je
wieder
zu
erholen.
We'll
lose
any
chance
we
may
have
to
recover.
OpenSubtitles v2018
Doktor
Phlox
ist
zuversichtlich,
dass
er
sich
wieder
völlig
erholen
wird.
Doctor
Phlox
is
confident
he'll
make
a
complete
recovery.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
schon
wieder
erholen.
He'll
get
her
in
the
next
drawing...
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wird
sich
nie
wieder
erholen.
But...
he'll
never
recover.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
ans
Meer,
um
sich
wieder
zu
erholen.
He
needs
the
sea
to
perk
himself
up.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
wird
sich
Per'sus
wieder
erholen.
Fortunately,
High
Councillor
Per'sus
is
going
to
recover.
OpenSubtitles v2018
Davon
würden
wir
uns
nie
wieder
erholen.
Jesus,
you'd
never
recover
from
that,
John.
OpenSubtitles v2018