Translation of "Wie weit ist es noch" in English

Wie weit ist es noch bis nach Flora Vista?
Well, how far would you say we are from Flora Vista?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis zu diesem Berg Tenmoku?
Your Tenmoku Mountain is far away yet?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis zum Schnee?
How far is the snow?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis zum Lager?
How far is it to base now, major?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis Nordamerika ?
How far do we have left to North-America?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis New York?
How far are we from New York?
OpenSubtitles v2018

Sag, wie weit ist es noch ?
How far would you say it is?
OpenSubtitles v2018

Pa, wie weit ist es noch bis zu Tante Liliths Ranch?
Pa, how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch zu diesem angeblichen Rendezvous?
How much further to this supposed rendezvous?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis zum Leuchtturm?
How much further to the lighthouse?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch zum Messerschmied?
How much further to this knifemaker?
OpenSubtitles v2018

Ok, wie weit ist es noch bis zu dir?
So, um, how much further is your place?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis zur Brücke?
How far are we to the bridge?
OpenSubtitles v2018

Hey, wie weit ist es noch nach Dayr?
How much farther to Dayr?
OpenSubtitles v2018

Onkel Kasim, wie weit ist es noch?
How much further to go, Kasim?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis Telegraph Creek?
How far is it now to Telegraph Creek?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch zum Pass?
How far to the mouth of the pass?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis Eritrane?
How much further to Eritrane?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis Feuerland?
How far is it to Tierra del Fuego?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis zu diesem Gipfel?
How far is it up that mountain?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis zu eurer blöden Stadt?
So how much further to this New Crap?
OpenSubtitles v2018

Connie, wie weit ist es noch?
Connie. how far we got?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis zum Ghetto?
How much further until the Ghetto?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis zur Bibliothek?
How much further is it to the library?
OpenSubtitles v2018

Hey, wie weit ist es noch?
Hey, how much further?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch nach Vegas, Kamerad?
How much further to Vegas, comrade ?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch bis Sokcho?
How far is Sokcho from here?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es noch zum Auffangbecken?
How far is it to the penitents' compound?
OpenSubtitles v2018