Translation of "Wie war das mit" in English

Wie war das doch gleich mit den Prioritäten der EU?
What was that we were saying about EU priorities?
Europarl v8

Wie war das doch mit der einheitlichen europäischen Stimme?
What was that we were saying about a single European voice?
Europarl v8

Wie war das damals mit der Resolution der Vereinten Nationen?
What was the UN resolution at the time?
Europarl v8

Wie war denn das dann mit Maria und Josef?
How did the one go about Mary and Joseph?
OpenSubtitles v2018

Wie war das mit dem Damm?
About that dam...
OpenSubtitles v2018

Wie war denn das mit dieser Brücke?
What was that with the bridge?
OpenSubtitles v2018

Wie war das mit den Giraffen?
How about the giraffes?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie gefragt, wie war das mit Paul?
I asked you: What happened to Paul?
OpenSubtitles v2018

Wie war das mit den Leuten, die sie vorausgeschickt haben?
What about the people they sent ahead?
OpenSubtitles v2018

Wie war das mit dem Nabelknopf?
What was that about a loose navel?
OpenSubtitles v2018

Also, wie war das mit Tante Hete?
What about Aunt Hete?
OpenSubtitles v2018

Wie war das mit der Kacke und den Rosinen?
What's that about a sow's ear and a silk purse?
OpenSubtitles v2018

Wie war das mit dem Verbands-Deal, von dem Sie sprachen?
Now, what was this syndicate deal you were talking about?
OpenSubtitles v2018

Und wie war das damals mit der deutschen Frau?
How about that job you did for us with that German Frau?
OpenSubtitles v2018

Wie war das mit dem Geständnis?
How 'bout that confession?
OpenSubtitles v2018

Wie war das nun mit Marina?
What about Marina?
OpenSubtitles v2018

Wie war das mit dir und Papa ?
How did it happen with you and Dad?
OpenSubtitles v2018

Wie war das noch mit Cincinnati?
How about throwing in Cincinnati?
OpenSubtitles v2018

Und, wie war das Frühstück mit deiner Mutter?
So, how was breakfast with your mom?
OpenSubtitles v2018

George, wie war das mit dem Bass?
What are you doing?
OpenSubtitles v2018

Wie war das noch gleich mit deinem Mittel?
What is it, your remedy?
OpenSubtitles v2018

Wie war das Kaffeetrinken mit dem Klempner?
How was coffee with the plumber?
OpenSubtitles v2018

Wie war das Treffen mit deinem neuen Enkel?
How was it meeting your new grandson?
OpenSubtitles v2018

Wie war das noch mit meiner Verhaftung?
Now, what was all that about arresting me?
OpenSubtitles v2018