Translation of "Wie viel spass" in English

Ich habe ganz vergessen wie viel Spass das machen kann.
I'd forgotten how much fun this can be.
OpenSubtitles v2018

Und wie viel Spass ihnen das Training mit der Spielesoftware macht.
And of course how much they enjoy training with the software.
ParaCrawl v7.1

Lass die von ihnen zeigen, wie viel Spass man beim Laufen haben kann!
Let them show you how much fun you can have while running!
ParaCrawl v7.1

Du wirst sehen, wie viel Spass du mit Snowy bei dir zuhaus hast...
You'll see how much fun it is to have Snowy in your house...
ParaCrawl v7.1

Aextra waren auch so die erste Schweizer Band, durch die ich entdeckte, wie viel Spass es macht mehrere Konzerte quer durchs Land zu sehen.
Aextra was also the first Swiss band, through which I discovered how much fun it is to see several concerts across the country.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion von allen Songs ist gut, der Sound ist genau so wie er sein sollte und man kann fast hören wie viel Spass die Bands dabei hatten ihre Lieblingstücke zu covern.
All songs are well produced, the sound is just how it should be for each version - you can almost hear how much the bands enjoyed covering their favorites.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich darauf Ihnen zeigen zu können, wie wunderbar Sushi ist und wie viel Spass das Zubereiten macht!
I’m looking forward to show you how wonderful Sushi is and just how much fun making it can be!
CCAligned v1

Party Dress ist dann Rock'n'Roll, Glam und Psychobilly at it's best, unglaublich, wie viel Spass so ein Track machen kann.
Party Dress is Rock'n'Roll, Glam and Psychobilly at it's best, incredible, how much fun a track like this can do.
ParaCrawl v7.1

Das Video, welches ihr hier sehen werdet, gibt euch schon mal einen Einblick in unsere Machenschaften und wie viel Spass wir dabei hatten, Journey zu erschaffen.
The video you see here will give you a taste of what we've been up to and the joy that it's been to create.
ParaCrawl v7.1

So erfahren sie viel Wissenswertes zum Stück und erleben gleichzeitig, wie viel Spass und Freude das gemeinsame Spielen und Tanzen machen können.
This enables them to learn a great deal about the piece, and at the same time to experience what fun playing, making music and dancing together can be.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Lust haben, anderen mitzuteilen wie viel Spass Sie haben dieses Arrangement zu spielen, dann klicken Sie auf den "Share"-Knopf und wählen Sie das geeignete soziale Mitteilungsmedium, das Sie benutzen möchten.
If you fancy letting others know how much you enjoyed playing this piece or arrangement then click on the share button on this page and select the appropriate social media which you would like to use.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Spass Minigolf macht, wissen Sie natürlich. Aber noch nicht, wie es ist, vor der Kulisse so vieler eindrücklicher Bergriesen zu spielen.
You probably already know how much fun mini golf is, but you may not know what it's like to play in front of a spectacular mountain backdrop.
ParaCrawl v7.1

Zunächst möchte ich nochmal wiederholen, wie viel Spass es macht, mit diesem Amp unterwegs zu sein: So ein kleiner Amp der so viel Alarm macht: Das hat schon manchen Kollegen verblüfft.
Firstly I'd like to stress again how much fun it is to be on the road with this Amp. Such a small Amp that causes so much alarm: It amazed my colleagues.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sehen, wie viel Spaß das machen kann!“
Give coding a try, see how fun it can be!"
TildeMODEL v2018

Erzähl ihm von Mittwoch und wie viel Spaß wir hatten.
Tell him about last Wednesday night, all the fun we had.
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe hier... und werde wie immer viel Spaß haben!
I'm stayin' right here-- havin' fun as usual!
OpenSubtitles v2018

Aber denk doch, wie viel Spaß es gemacht hat.
Think of all the fun you had, though.
OpenSubtitles v2018

Überleg mal, wie viel Spaß das machen würde.
Think of how much fun it'll be, goofo.
OpenSubtitles v2018

Erzähl unseren Fans, wie viel Spaß du heute hattest.
Why don't you tell our fans and viewers how much fun you had today?
OpenSubtitles v2018

Siehst du nicht, wie viel Spaß ich hab?
Can't you see how much fun I'm having?
OpenSubtitles v2018

Hab ganz vergessen, wie viel Spaß das macht.
I forgot how much fun this is.
OpenSubtitles v2018

Ist dir klar, wie viel Spaß ich letzte Nacht hatte?
Do you have any idea how much fun I had last night?
OpenSubtitles v2018

Wie viel Spaß es ihm machte, mit Ihnen die Spielzeugsoldaten zu bemalen.
How much fun he had painting the toy soldiers with you.
OpenSubtitles v2018

Du wirst sehen, wie viel Spaß Fliegen macht.
You'll see how fun it is to fly.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Spaß es macht, mich um sich zu haben.
How much fun I am to have around.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, wie viel Spaß wir hatten?
Remember how much fun we had?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten wie immer viel Spaß.
We had fun as usual.
OpenSubtitles v2018

Schau, wie viel Spaß das macht!
Look how fun this is!
OpenSubtitles v2018

Wie konnte mir entgehen, wie viel Spaß Gründerpartys machen?
Who knew I'd been missing all the fun?
OpenSubtitles v2018

Sie erinnern sich sicher noch wie viel Spaß es hier draußen macht.
You remember what it's like out here where all the fun is.
OpenSubtitles v2018

Sieh nur, wie viel Spaß sie hat.
Look at how much fun she's having.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste gar nicht mehr, wie viel Spaß das macht.
I had forgotten how much fun this is!
OpenSubtitles v2018

Oh, ich muss Serena zeigen, wie viel Spaß wie zusammen haben.
Serena should see how much fun we're having right now.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, wie viel wir Spaß dabei hatten?
Yeah, you remember how much fun we used to have? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Spaß konnte ich da schon haben?
How much fun could I have had?
OpenSubtitles v2018

Dann stell dir mal vor, wie viel mehr Spaß das machen würde.
Think about how much more fun this will be.
OpenSubtitles v2018

Ich erzählte gerade, wie viel Spaß die Arbeit mit Ihnen machte.
Andrea, I was saying how much I've enjoyed working with you.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie viel Spaß dass machen würde?
You know how much fun this thing would be to work on?
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich vorstellen, wie viel Spaß er jetzt hat?
Can you imagine the fun he must be having right now, pal?
OpenSubtitles v2018