Translation of "Dreimal so viel wie" in English

Das ist dreimal so viel wie der Haushalt der Europäischen Union!
That is three times the budget of the European Union!
Europarl v8

In der Ostsee könnten wir dreimal so viel Fisch fangen wie heute.
In the Baltic Sea, we could have fished three times as much as we are doing today.
Europarl v8

Wir bezahlten zwei bis dreimal so viel wie jeder andere.
We paid two to three times more than anybody else.
TED2013 v1.1

Tom verdient dreimal so viel wie ich.
Tom earns three times as much as me.
Tatoeba v2021-03-10

Bei uns verdienen Sie dreimal so viel wie jetzt.
If you work for us, you'll make three times what you make now.
Tatoeba v2021-03-10

Er verdient dreimal so viel wie ich.
He earns three times as much as me.
Tatoeba v2021-03-10

Er verdient dreimal so viel Geld wie ich.
He makes three times more money than I do.
Tatoeba v2021-03-10

Tom verdient dreimal so viel Geld wie ich.
Tom makes three times more money than I do.
Tatoeba v2021-03-10

Dreimal so viel wie damals, als du eingefahren bist.
It's three times what it was when you went inside.
OpenSubtitles v2018

Du bist dreimal so viel wert wie ich?
You're three times more valuable than me?
OpenSubtitles v2018

Und wir sind dreimal so viel wie ihr.
And my troops outman you three to one.
OpenSubtitles v2018

Was, bist du dreimal so viel Wert wie wir?
Are you three times more precious than we are?
OpenSubtitles v2018

Es muss jetzt ungefähr dreimal so viel wert sein wie sein Originalpreis.
It must be worth, like, three times its original value now.
OpenSubtitles v2018

Sir, das ist dreimal so viel wie bisher.
That's more than 3 times the previous.
OpenSubtitles v2018

Ein Vulkanier hat dreimal so viel Kraft wie ein Mensch.
A Vulcan has three times the strength of a human.
OpenSubtitles v2018

Ich zahle ihm dreimal so viel wie üblich.
I pay him three times over. He can perform an extra task or two.
OpenSubtitles v2018

Deutsche Unternehmen erwirtschaften im Durchschnitt dreimal so viel Umsatz wie ihre europäischen Mitbewerber.
German enterprises generate on average three times more turnover than their European counterparts.
EUbookshop v2

Ich habe dreimal so viel Geld wie Sie.
I have three times as much money as you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dreimal so viel Geld wie du.
I have three times as much money as you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dreimal so viel Geld wie ihr.
I have three times as much money as you.
Tatoeba v2021-03-10

Und weil gewisse Leute dreimal so viel Reis verbrauchen wie andere.
And because certain groups consume three times as much rice as others.
OpenSubtitles v2018

Dieser Betrag ist etwa dreimal so viel wie die offizielle Ent- wicklungshilfe.
This is about three times the size of official development assistance.
ParaCrawl v7.1

Städter verdienen mindestens dreimal so viel wie die Landbewohner.
City residents earn at least three times as much as the rural population.
ParaCrawl v7.1

Das ist dreimal so viel Kohlendioxid wie Deutschland 2016 ausgestoßen hat.
This is three times the amount of carbon dioxide Germany emitted in 2016.
ParaCrawl v7.1