Translation of "Wie oben beschrieben" in English

Anschließend ist die empfohlene Dosis einmal täglich eine 75-mg-Tablette Plavix wie oben beschrieben.
Then, the recommended dose is one 75-mg tablet of Plavix per day as described above.
ELRC_2682 v1

Anschließend ist die empfohlene Dosis einmal täglich eine 75-mg-Tablette Iscover wie oben beschrieben.
Then, the recommended dose is one 75-mg tablet of Iscover per day as described above.
ELRC_2682 v1

Rekonstituieren Sie den Impfstoff wie oben beschrieben.
Reconstitute the vaccine as described above.
ELRC_2682 v1

00-Minuten- Wert"), indem Sie wie oben beschrieben vorgehen.
00-minute-value”) has to be filled up with breath in the same way as described above.
EMEA v3

Wie oben beschrieben, begünstigten die Ergebnisse den Lopinavir/Ritonavir- Arm.
Results were in favour of the lopinavir / ritonavir arm as detailed below.
EMEA v3

Wie oben beschrieben, begünstigten die Ergebnisse den Lopinavir/RitonavirArm.
Results were in favour of the lopinavir / ritonavir arm as detailed below.
ELRC_2682 v1

Selbiges lässt sich aus den Leitlinien über staatliche Garantien wie oben beschrieben schlussfolgern.
Such conclusion also follows from the Guidelines on State guarantees, as referred to above.
DGT v2019

Bürgerbeteiligung, wie oben beschrieben, lässt sich nicht mit einem Rechtsinstrument fördern.
A legislative instrument would not be appropriate to promote citizen participation as described above.
TildeMODEL v2018

Bewertet wurden zwei Varianten: vollständige oder fakultative Harmonisierung, wie oben beschrieben.
Two variants were assessed: full and optional harmonisation as described above.
TildeMODEL v2018

Das LRRD-Konzept wurde wie oben beschrieben in die Einsätze von ECHO eingebettet.
The LRRD approach was embedded into the ECHO funded operations as described above.
TildeMODEL v2018

Positive und negative Kontrollproben wie oben beschrieben verwenden.
Use positive and negative control samples as described above.
DGT v2019

Positive und negative Kontrollproben wie oben beschrieben verwenden (siehe Anlage 3).
Use positive and negative control samples as described above (see Appendix 3).
DGT v2019

Sieben Abkommen waren umfassende „Open Skies"-Abkommen wie oben beschrieben.
Seven were full "open skies" deals as described above.
TildeMODEL v2018

Eine verstärkte Zusammenarbeit wie oben beschrieben erfordert einen entsprechenden Koordinierungsrahmen.
Enhanced co-operation as described above requires an adequate framework for co-ordination.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall wird die Vorschrift wie oben beschrieben angewendet.
In those cases, the scheme will apply as described above.
TildeMODEL v2018

Dies startet die Überprüfung wie oben beschrieben.
This will start the check, as described above.
KDE4 v2

Aus europäischer Sicht ist diese Unterscheidung, wie oben beschrieben, notwendig.
From a European point of view, however, as indicated above, making such distinction appears necessary.
EUbookshop v2

Die wie oben beschrieben berechneten Daten können ebenfalls zwischen Ländern verglichen werden.
Calculation using deflated PPS is thus carried out as follows:
EUbookshop v2

In analoger Weise wie oben beschrieben kann man die folgenden substituierten Cysteine herstellen:
The following substituted cysteines can be obtained in a manner analogous to that described above:
EuroPat v2

Der wie oben beschrieben isolierte Filterkuchen lässt sich auch auf folgende Weise aufarbeiten:
The filter cake isolated as described above can be worked up in the following manner:
EuroPat v2