Translation of "Wie lief es" in English
He,
Hooker,
wie
lief
es?
Hey,
Hooker,
how
did
it
go?
OpenSubtitles v2018
Und,
wie
lief
es
mit
dem
Pfarrer?
How
did
it
go
with
the
Priest?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
bei
dir,
Irish?
How
they
been
for
you,
Irish?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
Castle
letzte
Nacht?
How'd
it
go
with
Castle
last
night?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
bloß
wissen,
wie
es
lief.
Just...
tell
me
how
it
went.
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
Captain
Hudson
und
der
Ehefrau?
How'd
it
go
with
Captain
Hudson
and
the
wife?
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
lief
es
mit
deiner
Stalkerin?
So,
how'd
it
go
with
your
stalker?
OpenSubtitles v2018
Und,
wie
lief
es
mit
Linda?
So
how'd
it
go
with
Linda?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
den
Juwelieren?
How'd
you
go
with
the
jewellers?
OpenSubtitles v2018
Und,
wie
lief
es
mit
Lambda?
So,
how
did
it
go
with
Lambda?
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
lief
es
mit
dem
Sportdirektor?
Uh,
so,
how
did
it
go
with
the
athletic
director?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
in
Dryden
Park?
How
did
you
get
on
at
Dryden
Park?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
dem
Klimakontrolle-Hack?
How'd
it
go
with
the
climate
control
hack?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
lief
es
für
sie?
And
how'd
she
do?
OpenSubtitles v2018
Aber
egal,
wie
übel
es
lief,
ich
glaube
an
dich.
But,
no
matter
how
bad
it
went,
I
still
have
faith
in
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
der
Freundin?
How
was
the
girlfriend?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
denn
nun
mit
Phil?
How
did
it
go
with
Phil?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
dem
Heuhaufen?
It's
gonna
take
some
time.
Oh,
how'd
it
go
with
the
haystack?
OpenSubtitles v2018
Also
wie
lief
es
mit
Sanjay?
So,
how'd
it
go
with
Sanjay?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
dem
Vokuhila?
Wait,
so,
how
did
she
do
with
mullet
man?
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
lief
es
mit
Agatha?
So,
how
did
it
go
with
Agatha?
OpenSubtitles v2018
Und,
Grobian,
wie
lief
es
als
Gothi?
So,
Gobber,
how
was
it
being
Gothi?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
in
der
Klinik?
How'd
it
go
at
the
clinic?
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nur
wissen,
wie
es
lief.
Just,
uh,
let
me
know
how
it
goes.
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
der
Presse?
How'd
it
go
with
the
press?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
den
Brasilianern?
So
how
did
it
go
with
the
Brazilians?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
bei
der
Autovermietung?
How'd
it
go
at
the
rental
place?
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
den
Medikamenten?
How'd
it
go
with
the
medication?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
kam
er
hierher
und
ich
fragte
ihn,
wie
es
lief.
And
then
he
comes
over
here,
and
I,
like,
asked
him
how
it
went.
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
es
mit
Agent
Keen?
How
did
things
go
with
Agent
Keen?
OpenSubtitles v2018