Translation of "Wie lief es" in English

He, Hooker, wie lief es?
Hey, Hooker, how did it go?
OpenSubtitles v2018

Und, wie lief es mit dem Pfarrer?
How did it go with the Priest?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es bei dir, Irish?
How they been for you, Irish?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit Castle letzte Nacht?
How'd it go with Castle last night?
OpenSubtitles v2018

Ich will bloß wissen, wie es lief.
Just... tell me how it went.
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit Captain Hudson und der Ehefrau?
How'd it go with Captain Hudson and the wife?
OpenSubtitles v2018

Also, wie lief es mit deiner Stalkerin?
So, how'd it go with your stalker?
OpenSubtitles v2018

Und, wie lief es mit Linda?
So how'd it go with Linda?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit den Juwelieren?
How'd you go with the jewellers?
OpenSubtitles v2018

Und, wie lief es mit Lambda?
So, how did it go with Lambda?
OpenSubtitles v2018

Also, wie lief es mit dem Sportdirektor?
Uh, so, how did it go with the athletic director?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es in Dryden Park?
How did you get on at Dryden Park?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit dem Klimakontrolle-Hack?
How'd it go with the climate control hack?
OpenSubtitles v2018

Und wie lief es für sie?
And how'd she do?
OpenSubtitles v2018

Aber egal, wie übel es lief, ich glaube an dich.
But, no matter how bad it went, I still have faith in you.
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit der Freundin?
How was the girlfriend?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es denn nun mit Phil?
How did it go with Phil?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit dem Heuhaufen?
It's gonna take some time. Oh, how'd it go with the haystack?
OpenSubtitles v2018

Also wie lief es mit Sanjay?
So, how'd it go with Sanjay?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit dem Vokuhila?
Wait, so, how did she do with mullet man?
OpenSubtitles v2018

Also, wie lief es mit Agatha?
So, how did it go with Agatha?
OpenSubtitles v2018

Und, Grobian, wie lief es als Gothi?
So, Gobber, how was it being Gothi?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es in der Klinik?
How'd it go at the clinic?
OpenSubtitles v2018

Lass mich nur wissen, wie es lief.
Just, uh, let me know how it goes.
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit der Presse?
How'd it go with the press?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit den Brasilianern?
So how did it go with the Brazilians?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es bei der Autovermietung?
How'd it go at the rental place?
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit den Medikamenten?
How'd it go with the medication?
OpenSubtitles v2018

Und dann kam er hierher und ich fragte ihn, wie es lief.
And then he comes over here, and I, like, asked him how it went.
OpenSubtitles v2018

Wie lief es mit Agent Keen?
How did things go with Agent Keen?
OpenSubtitles v2018