Translation of "Wie lange bleibt ihr" in English

Wie lange bleibt ihr in Paris?
How long are you going to be in Paris?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleibt ihr im Busch?
How long you fellas expect to be out there?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleibt ihr in der Stadt?
So how long are you in town?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleibt Ihr Onkel im Krankenhaus?
Um, how long will your uncle be in the hospital?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleibt ihr bei deiner Schwester?
How long will you stay at your sister house?
OpenSubtitles v2018

Und für wie lange bleibt Ihr in England ?
So how -- how long will you be in England?
OpenSubtitles v2018

Verstehe mich nicht falsch, aber wie lange bleibt ihr?
Now, I don't mean to be rude, but how long will you be staying?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleibt ihr den hier?
How long are you staying here then?
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich seid ihr alle immer sehr willkommen, mitzumachen, ganz egal von wo ihr herkommt oder für wie lange ihr bleibt.
Of course you are always most welcome to join the activity, no matter where you come from or how long you are staying.
ParaCrawl v7.1

Wie lange bleibt DMAA in Ihrem System?
How long does DMAA stay in your system?
CCAligned v1