Translation of "Wie lange bleibt ihr" in English
Wie
lange
bleibt
ihr
in
Paris?
How
long
are
you
going
to
be
in
Paris?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleibt
ihr
im
Busch?
How
long
you
fellas
expect
to
be
out
there?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleibt
ihr
in
der
Stadt?
So
how
long
are
you
in
town?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleibt
Ihr
Onkel
im
Krankenhaus?
Um,
how
long
will
your
uncle
be
in
the
hospital?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleibt
ihr
bei
deiner
Schwester?
How
long
will
you
stay
at
your
sister
house?
OpenSubtitles v2018
Und
für
wie
lange
bleibt
Ihr
in
England
?
So
how
--
how
long
will
you
be
in
England?
OpenSubtitles v2018
Verstehe
mich
nicht
falsch,
aber
wie
lange
bleibt
ihr?
Now,
I
don't
mean
to
be
rude,
but
how
long
will
you
be
staying?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleibt
ihr
den
hier?
How
long
are
you
staying
here
then?
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
seid
ihr
alle
immer
sehr
willkommen,
mitzumachen,
ganz
egal
von
wo
ihr
herkommt
oder
für
wie
lange
ihr
bleibt.
Of
course
you
are
always
most
welcome
to
join
the
activity,
no
matter
where
you
come
from
or
how
long
you
are
staying.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
bleibt
DMAA
in
Ihrem
System?
How
long
does
DMAA
stay
in
your
system?
CCAligned v1