Translation of "Wie lange bleiben sie" in English
Wie
lange
bleiben
Sie
in
Korea?
How
long
will
you
be
in
Korea?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
bleiben
Sie
denn
in
Frankfurt?
How
long
will
you
stay
in
Frankfurt?
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
darauf
an,
wie
lange
Sie
bleiben
wollen.
Well,
that
depends.
How
long
do
you
aim
to
stay?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
diesmal
in
Paris,
Mr
Flannagan?
How
long
are
you
going
to
be
in
Paris
this
time,
Mr.
Flannagan?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
in
England,
Mr.
Reynolds?
How
long
will
you
be
in
England,
Mr.
Reynolds?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
auf
dem
Wasser?
How
long
are
you
staying
on
the
water?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie,
Mr.
Hilter?
How
long
you
down
here
for,
mr.
Hilter?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nach
New
Orleans
gehen,
wie
lange
bleiben
Sie
da?
When
you
get
back
to
New
Orleans,
how
long
will
you
be
there?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
werden
Sie
bleiben,
Mr.
Bratter?
How
long
will
you
be
staying
with
us,
Mr.
Bratter?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
in
Berlin?
How
long
will
you
be
in
Berlin?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
in
der
Stadt?
How
long
you
in
town
for,
Lieutenant?
OpenSubtitles v2018
Und,
Clint,
wie
lange
bleiben
Sie
in
der
Stadt?
How
long
are
you
gonna
be
in
town?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
in
der
Stadt,
Mr.
James?
How
long
are
you
in
town
for,
Mr.
James?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Ahnung,
wie
lange
sie
bleiben
wollen.
We
have
no
idea
how
long
they're
intending
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
möchten
Sie
bleiben,
Mr.
Kulina?
How
long
will
you
be
staying
with
us,
Mr.
Kulina?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
wird
sie
bleiben,
Robert?
How
long
is
she
staying,
Robert?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
werden
Sie
bleiben,
Miss?
As
for
your
stay,
Miss?
OpenSubtitles v2018
Herr
Doktor,
wie
lange
bleiben
sie
eingesperrt?
Doctor,
for
how
long
they
will
be
locked?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
lange
bleiben
Sie
bei
uns?
And
how
long
will
you
be
staying?
OpenSubtitles v2018
Anna,
wie
lange
bleiben
Sie
in
England?
Anna,
how
much
longer
are
you
staying
in
the
U.K.,
then
?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
sie
bleiben
wird.
I
don't
know
how
long
she'll
stay.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
in
Philadelphia?
How
long
are
you
gonna
be
in
Philadelphia?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
in
Mexiko?
Buenos
dias.!
How
long
will
you
be
in
Mexico?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
auf
Rhodos?
How
long
are
you
in
Rhodes?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
in
Moskau,
Mr.
Barley?
How
long
are
you
staying
in
Moscow,
please,
Mr
Barley?
OpenSubtitles v2018
Ray,
wie
lange
bleiben
Sie?
So
Ray,
how
long
are
you
here
with
us
for,
-
in
the
Twin-Cities.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
sie
zusammen,wie
häufig
erneuern
sie
sich?
How
long
do
they
last,and
how
often
do
they
occur?
EUbookshop v2
Sagte
sie,
wie
lange
sie
bleiben
würde?
She
say
how
long
she'd
be?
OpenSubtitles v2018
Also,
Mr.
Ferris,
wie
lange
bleiben
Sie
in
Amman?
So,
Mr.
Ferris
how
long
are
you
in
Amman?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bleiben
Sie
bei
uns,
Mr.
Gorman?
How
long
are
you
expecting
to
be
with
us,
Mr
Gorman?
OpenSubtitles v2018