Translation of "Wie lange bleiben sie" in English

Wie lange bleiben Sie in Korea?
How long will you be in Korea?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bleiben Sie denn in Frankfurt?
How long will you stay in Frankfurt?
OpenSubtitles v2018

Es kommt darauf an, wie lange Sie bleiben wollen.
Well, that depends. How long do you aim to stay?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie diesmal in Paris, Mr Flannagan?
How long are you going to be in Paris this time, Mr. Flannagan?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie in England, Mr. Reynolds?
How long will you be in England, Mr. Reynolds?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie auf dem Wasser?
How long are you staying on the water?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie, Mr. Hilter?
How long you down here for, mr. Hilter?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nach New Orleans gehen, wie lange bleiben Sie da?
When you get back to New Orleans, how long will you be there?
OpenSubtitles v2018

Wie lange werden Sie bleiben, Mr. Bratter?
How long will you be staying with us, Mr. Bratter?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie in Berlin?
How long will you be in Berlin?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie in der Stadt?
How long you in town for, Lieutenant?
OpenSubtitles v2018

Und, Clint, wie lange bleiben Sie in der Stadt?
How long are you gonna be in town?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie in der Stadt, Mr. James?
How long are you in town for, Mr. James?
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Ahnung, wie lange sie bleiben wollen.
We have no idea how long they're intending to stay.
OpenSubtitles v2018

Wie lange möchten Sie bleiben, Mr. Kulina?
How long will you be staying with us, Mr. Kulina?
OpenSubtitles v2018

Wie lange wird sie bleiben, Robert?
How long is she staying, Robert?
OpenSubtitles v2018

Wie lange werden Sie bleiben, Miss?
As for your stay, Miss?
OpenSubtitles v2018

Herr Doktor, wie lange bleiben sie eingesperrt?
Doctor, for how long they will be locked?
OpenSubtitles v2018

Und wie lange bleiben Sie bei uns?
And how long will you be staying?
OpenSubtitles v2018

Anna, wie lange bleiben Sie in England?
Anna, how much longer are you staying in the U.K., then ?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie lange sie bleiben wird.
I don't know how long she'll stay.
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie in Philadelphia?
How long are you gonna be in Philadelphia?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie in Mexiko?
Buenos dias.! How long will you be in Mexico?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie auf Rhodos?
How long are you in Rhodes?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie in Moskau, Mr. Barley?
How long are you staying in Moscow, please, Mr Barley?
OpenSubtitles v2018

Ray, wie lange bleiben Sie?
So Ray, how long are you here with us for, - in the Twin-Cities.
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben sie zusammen,wie häufig erneuern sie sich?
How long do they last,and how often do they occur?
EUbookshop v2

Sagte sie, wie lange sie bleiben würde?
She say how long she'd be?
OpenSubtitles v2018

Also, Mr. Ferris, wie lange bleiben Sie in Amman?
So, Mr. Ferris how long are you in Amman?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bleiben Sie bei uns, Mr. Gorman?
How long are you expecting to be with us, Mr Gorman?
OpenSubtitles v2018