Translation of "Wie in der vergangenheit praktiziert" in English

Und zwar nicht, wie in der Vergangenheit gern praktiziert, per Befehl.
And precisely not, as the common practice was in the past, by order.
ParaCrawl v7.1

Das Verhältnis 70:30, wie es in der Vergangenheit bereits praktiziert wurde, findet meine Unterstützung.
I support the idea of the 70/30 ratio, as we have had in the past.
Europarl v8

Der Gerichtshof hat deutlich gemacht, dass die parallele Annahme einer Richtlinie und eines Rahmenbeschlusses, wie dies in der Vergangenheit praktiziert wurde, nicht mehr möglich ist.
The Court has made it clear that the parallel adoption of a directive and a framework decision, as was done in the past, is no longer possible.
Europarl v8

Dazu kommen Dienstleistungen, wie sie in der Vergangenheit praktiziert wurden: für die UNESCO, die EU, das Europaparlament, Staaten, Länder, Gemeinden, diverse Einrichtungen.
Additional services come up as they were practiced in the past: for the UNESCO, the EU, the European Parliament, States, countries, municipalities, and various facilities.
ParaCrawl v7.1