Translation of "Wie in der vergangenheit praktiziert" in English
Und
zwar
nicht,
wie
in
der
Vergangenheit
gern
praktiziert,
per
Befehl.
And
precisely
not,
as
the
common
practice
was
in
the
past,
by
order.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhältnis
70:30,
wie
es
in
der
Vergangenheit
bereits
praktiziert
wurde,
findet
meine
Unterstützung.
I
support
the
idea
of
the
70/30
ratio,
as
we
have
had
in
the
past.
Europarl v8
Der
Gerichtshof
hat
deutlich
gemacht,
dass
die
parallele
Annahme
einer
Richtlinie
und
eines
Rahmenbeschlusses,
wie
dies
in
der
Vergangenheit
praktiziert
wurde,
nicht
mehr
möglich
ist.
The
Court
has
made
it
clear
that
the
parallel
adoption
of
a
directive
and
a
framework
decision,
as
was
done
in
the
past,
is
no
longer
possible.
Europarl v8
Dazu
kommen
Dienstleistungen,
wie
sie
in
der
Vergangenheit
praktiziert
wurden:
für
die
UNESCO,
die
EU,
das
Europaparlament,
Staaten,
Länder,
Gemeinden,
diverse
Einrichtungen.
Additional
services
come
up
as
they
were
practiced
in
the
past:
for
the
UNESCO,
the
EU,
the
European
Parliament,
States,
countries,
municipalities,
and
various
facilities.
ParaCrawl v7.1