Translation of "Wie in dargestellt" in English

Ziehen Sie sie gerade ab, wie in Abbildung 5 dargestellt.
Pull straight as shown in picture 5.
ELRC_2682 v1

Ziehen Sie sie gerade ab, wie in Abbildung 4 dargestellt.
Pull straight as shown in picture 4.
ELRC_2682 v1

Jede MACE-Komponente trug positiv zur Gesamtkomposition bei, wie in Abbildung 2 dargestellt.
Each MACE component positively contributed to the overall composite, as shown in Figure 2.
ELRC_2682 v1

Pen-Entsorgung entsorgen, so wie in Schritt 9 dargestellt.
Throw out the pen in a container for pen disposal right away after injecting, as shown in Step 9.
ELRC_2682 v1

Der Etat der Agentur hat sich wie in Tabelle 1 dargestellt entwickelt.
The budget devoted so the Agency has developed as shown in table 1.
TildeMODEL v2018

Das System ist anzuschließen, wie in Abbildung 8.1 dargestellt;
The system shall be connected as shown in Figure 8.1;
DGT v2019

Der Marktwert wird wie in Tabelle 4 dargestellt ermittelt.
The market value has been established as indicated in Table 4 above.
DGT v2019

Die öffentlich-rechtlichen Gläubiger haben die Verzugszinsen wie in Tabelle 15 dargestellt berechnet.
The public creditors charged the interest rates on arrears shown in Table 15.
DGT v2019

Die Messungen sind wie in der Abbildung dargestellt durchzuführen.
Measurements are to be performed as shown in the figure.
DGT v2019

Die Suspension zum Eingeben sollte wie in der Grafik dargestellt, eingegeben werden:
The oral suspension should be given by direct oral administration as shown below:
TildeMODEL v2018

Dann wird die Festbrücke 32-wie in Figur 8 dargestellt - abgelegt.
Then, fixed bridge 32 is set down as is shown in FIG. 8.
EuroPat v2

Wenn, wie in Figur 2 dargestellt, zum Zeitpunkt t 3 .
If at time t3, as shown in FIG.
EuroPat v2

Es entsteht dabei ein Rohmodul wie in Fig. 2 dargestellt.
A rough module is then obtained as shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Die fertigen Thermoelemente zeigen praktisch die gleichen Thermospannugskurven wie in Figur 8 dargestellt.
The finished thermoelement has substantially the same thermal voltage curve as shown in FIG. 8.
EuroPat v2

Wie in Fig. 3 dargestellt, sind bevorzugterweise zwei Schraubverbindungen 7 vorgesehen.
FIG. 3 shows that two screw connections 7 are preferred.
EuroPat v2

Ausgangspunkt ist die Grundstellung, wie in Fig. 1 dargestellt.
The starting point is the rest position as shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Wie in Fig. 1 dargestellt, ist die Gewindespindel zweifarbig ausgeführt.
As shown in FIG. 1, the threaded spindle is made in two colors.
EuroPat v2

Bekannte Vielschichtkondensatoren sind, wie in Figur 3 dargestellt, aufgebaut.
Known multilayer capacitors are constructed as is shown in FIG. 3.
EuroPat v2

Es wird dieselbe Ebene wie in Fig. 7 dargestellt.
The same plane as in FIG. 7 is shown.
EuroPat v2

Das Abgas wird wie in Figur 1 dargestellt über das Resonanzrohr 4 zugeführt.
The exhaust gases are introduced via the resonance pipe 4 as shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Die Magnetbandanordnung 5 kann wie gestrichelt dargestellt in einer Magnetbandkassette 3 vorgesehen sein.
The tape guide system 5 can be accommodated in a cassette 3, as is shown in broken lines.
EuroPat v2

Sie nimmt, wie in Kurve b dargestellt, mit steigender Kammerspannung ab.
It decreases with increasing chamber voltage, as is shown in curve "b".
EuroPat v2

Der Führungsschlitten ist so ausgebildet wie in Fig. 2 dargestellt.
The carriage is constructed in the manner shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Dazu wurde, wie in Figur 3 dargestellt, das Plasmid pMB364 konstruiert.
The plasmid pMB364 was constructed for this purpose, as depicted in FIG. 3 .
EuroPat v2

Dieser Druckanstieg bewirkt einen Spritzverstellerverlauf gemäß Kurve II wie in Figur 2 dargestellt.
This pressure increase results in an injection adjuster course represented by curve II in FIG. 2.
EuroPat v2

Die fertigen Thermoelemente zeigen praktisch die gleichen Thermospannungskurven wie in Figur 8 dargestellt.
The finished thermoelement has substantially the same thermal voltage curve as shown in FIG. 8.
EuroPat v2