Translation of "Wie im vergangenen jahr" in English
Niemals
wurden
so
viele
Menschen
hingerichtet
wie
im
vergangenen
Jahr.
Never
have
so
many
people
been
executed
as
over
the
last
year.
Europarl v8
Man
kann
nicht
einfach
überall
rumballern
wie
damals
im
vergangenen
Jahr
in
Detroit.
You
cannot
shoot
around
just
like
that
like
in
Detroit
last
year.
OpenSubtitles v2018
Wie
im
vergangenen
Jahr,
werden
für
mehrere
Bereiche
zwei
Entwicklungsvarianten
aufgezeigt.
This
growth
is
accompanied
by
a
far
from
negligible
outlay
in
the
other
sectors.
EUbookshop v2
Was
die
Prioritäten
anbetrifft,
so
bleiben
sie
dieselben
wie
im
vergangenen
Jahr.
As
for
our
priorities,
they
are
the
same
as
last
year's.
EUbookshop v2
Der
Primärüberschuß
dürfte
sich
auf
dem
gleichen
Niveau
stabilisieren
wie
im
vergangenen
Jahr.
The
primary
surplus
should
stabilise
at
the
same
level
as
last
year.
EUbookshop v2
Aber
es
wurde
nie
mehr
wie
im
vergangenen
Jahr.
But
it
was
never
more
as
last
year.
OpenSubtitles v2018
Nordvalls
hat
beschlossen,
genau
wie
im
vergangenen
Jahr
Partnerunternehmen
des
Barncancerfonden...
Just
like
last
year,
we
at
Nordvalls
have
opted
to
become
a
corporate
partner
for
the
Swedish
Childhood
Cancer
Foundation...
CCAligned v1
Wie
im
vergangenen
Jahr
standen
dabei
afrikanische
Projekte
im
Mittelpunkt.
Like
last
year,
African
projects
were
particularly
prominent.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
wie
im
vergangenen
Jahr
Fortuna
nicht
mit
an
Bord.
Unfortunately,
like
last
year,
Lady
Luck
wasn't
on
board
with
us.
ParaCrawl v7.1
Damit
errangen
die
Professoren
der
FSU
wie
auch
im
vergangenen
Jahr
den
Sieg.
So
the
professors
of
FSU
won
again
like
in
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
vergangenen
Jahr
werden
die
Arbeiten
mit
minimierter
Geräuschentwicklung
ausgeführt.
As
in
the
past
year,
the
work
will
be
carried
out
with
minimal
noise
disturbance.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
nicht
ganz
so
ermutigend
wie
im
vergangenen
Jahr.
They
are
not
quite
as
encouraging
as
last
year.
ParaCrawl v7.1
Erin
Circle
zeigte,
wie
schon
im
vergangenen
Jahr,
irische
Tänze.
As
last
year,
Erin
Circle
performed
Irish
dances.
ParaCrawl v7.1
Schon
früh
am
Start
fror
man
nicht
wie
im
vergangenen
Jahr.
The
participation
was
lower
than
the
participation
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
fast
doppelt
so
viele
wie
im
vergangenen
Jahr.
This
is
almost
twice
as
many
participants
as
last
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Kollektivversicherung
steuerte
wie
im
vergangenen
Jahr
81%
der
Einnahmen
bei.
Group
insurance
contributed
81%
of
income,
as
per
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
uns
dort
ein
Wachstumssprung
wie
im
vergangenen
Jahr
nicht
gelingen
können.
Consequently,
we
will
not
succeed
in
boosting
sales
there
as
we
did
in
the
past
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
ein
ähnliches
Wachstumsmomentum
wie
im
vergangenen
Jahr.
We
expect
growth
momentum
to
be
similar
to
last
year.
ParaCrawl v7.1
So
extreme
Wetterereignisse
wie
im
vergangenen
Jahr
gab
es
seit
2010
nicht
mehr.
Since
2010
there
have
never
been
as
many
and
as
extreme
severe
weather
events
than
last
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
vergangenen
Jahr
triumphierte
Gianni
Morbidelli
vor
seinem
Teamkollegen
Giorgio
Sanna.
Like
last
year,
Gianni
Morbidelli
won
in
front
of
his
team-mate
Giorgio
Sanna.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auswahl
erfolgte
wie
im
vergangenen
Jahr
auf
Basis
der
Häufigkeit
der
Empfehlungen.
Like
last
year,
the
selection
was
made
on
the
basis
of
the
number
of
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
vergangenen
Jahr
hatte
ich
geplant
durch
Kaltag
durchzufahren.
Same
as
last
year
I
decided
to
keep
on
going.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viel
Schnee
dieses
Jahr,
ebenso
wie
im
vergangenen
Jahr.
There
is
plenty
of
snow
this
year,
and
so
there
was
last
year
too.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
werden
Inhalte
zu
Ereignissen
wie
der
Bundestagswahl
im
vergangenen
Jahr
gesammelt.
Content
will
also
be
collected
on
events
such
as
last
year's
federal
elections.
ParaCrawl v7.1
So,
wie
wir
im
vergangenen
Jahr
die
Zahlen
erklären?
So
how
do
we
explain
last
year’s
numbers?
ParaCrawl v7.1
Wie
im
vergangenen
Jahr
kommt
Audi
als
Spitzenreiter
nach
Spanien.
Like
last
year,
Audi
travels
to
Spain
as
championship
leader.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
feststellen,
daß
der
Text
nicht
wie
im
vergangenen
Jahr
auf
einen
Sparhaushalt
hindeutet.
You
will
notice
that
the
text
does
not
refer
to
an
austerity
budget,
as
it
did
last
year.
Europarl v8
Der
erste
Grund
für
das
Festhalten
an
einem
Sparansatz
ist
der
gleiche
wie
im
vergangenen
Jahr.
The
first
reason
to
maintain
a
rigorous
orientation
is
the
same
as
last
year.
Europarl v8