Translation of "Wie im vergangenen jahr" in English

Niemals wurden so viele Menschen hingerichtet wie im vergangenen Jahr.
Never have so many people been executed as over the last year.
Europarl v8

Man kann nicht einfach überall rumballern wie damals im vergangenen Jahr in Detroit.
You cannot shoot around just like that like in Detroit last year.
OpenSubtitles v2018

Wie im vergangenen Jahr, werden für meh­rere Bereiche zwei Entwicklungsvarianten aufgezeigt.
This growth is accompanied by a far from negligible outlay in the other sectors.
EUbookshop v2

Was die Prioritäten anbetrifft, so bleiben sie dieselben wie im vergangenen Jahr.
As for our priorities, they are the same as last year's.
EUbookshop v2

Der Primärüberschuß dürfte sich auf dem gleichen Niveau stabilisieren wie im vergangenen Jahr.
The primary surplus should stabilise at the same level as last year.
EUbookshop v2

Aber es wurde nie mehr wie im vergangenen Jahr.
But it was never more as last year.
OpenSubtitles v2018

Nordvalls hat beschlossen, genau wie im vergangenen Jahr Partnerunternehmen des Barncancerfonden...
Just like last year, we at Nordvalls have opted to become a corporate partner for the Swedish Childhood Cancer Foundation...
CCAligned v1

Wie im vergangenen Jahr standen dabei afrikanische Projekte im Mittelpunkt.
Like last year, African projects were particularly prominent.
ParaCrawl v7.1

Leider hatten wir wie im vergangenen Jahr Fortuna nicht mit an Bord.
Unfortunately, like last year, Lady Luck wasn't on board with us.
ParaCrawl v7.1

Damit errangen die Professoren der FSU wie auch im vergangenen Jahr den Sieg.
So the professors of FSU won again like in the year before.
ParaCrawl v7.1

Wie im vergangenen Jahr werden die Arbeiten mit minimierter Geräuschentwicklung ausgeführt.
As in the past year, the work will be carried out with minimal noise disturbance.
ParaCrawl v7.1

Diese sind nicht ganz so ermutigend wie im vergangenen Jahr.
They are not quite as encouraging as last year.
ParaCrawl v7.1

Erin Circle zeigte, wie schon im vergangenen Jahr, irische Tänze.
As last year, Erin Circle performed Irish dances.
ParaCrawl v7.1

Schon früh am Start fror man nicht wie im vergangenen Jahr.
The participation was lower than the participation last year.
ParaCrawl v7.1

Das sind fast doppelt so viele wie im vergangenen Jahr.
This is almost twice as many participants as last year.
ParaCrawl v7.1

Die Kollektivversicherung steuerte wie im vergangenen Jahr 81% der Einnahmen bei.
Group insurance contributed 81% of income, as per the previous year.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird uns dort ein Wachstumssprung wie im vergangenen Jahr nicht gelingen können.
Consequently, we will not succeed in boosting sales there as we did in the past year.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten ein ähnliches Wachstumsmomentum wie im vergangenen Jahr.
We expect growth momentum to be similar to last year.
ParaCrawl v7.1

So extreme Wetterereignisse wie im vergangenen Jahr gab es seit 2010 nicht mehr.
Since 2010 there have never been as many and as extreme severe weather events than last year.
ParaCrawl v7.1

Wie im vergangenen Jahr triumphierte Gianni Morbidelli vor seinem Teamkollegen Giorgio Sanna.
Like last year, Gianni Morbidelli won in front of his team-mate Giorgio Sanna.
ParaCrawl v7.1

Eine Auswahl erfolgte wie im vergangenen Jahr auf Basis der Häufigkeit der Empfehlungen.
Like last year, the selection was made on the basis of the number of recommendations.
ParaCrawl v7.1

Wie im vergangenen Jahr hatte ich geplant durch Kaltag durchzufahren.
Same as last year I decided to keep on going.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viel Schnee dieses Jahr, ebenso wie im vergangenen Jahr.
There is plenty of snow this year, and so there was last year too.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend werden Inhalte zu Ereignissen wie der Bundestagswahl im vergangenen Jahr gesammelt.
Content will also be collected on events such as last year's federal elections.
ParaCrawl v7.1

So, wie wir im vergangenen Jahr die Zahlen erklären?
So how do we explain last year’s numbers?
ParaCrawl v7.1

Wie im vergangenen Jahr kommt Audi als Spitzenreiter nach Spanien.
Like last year, Audi travels to Spain as championship leader.
ParaCrawl v7.1

Sie werden feststellen, daß der Text nicht wie im vergangenen Jahr auf einen Sparhaushalt hindeutet.
You will notice that the text does not refer to an austerity budget, as it did last year.
Europarl v8

Der erste Grund für das Festhalten an einem Sparansatz ist der gleiche wie im vergangenen Jahr.
The first reason to maintain a rigorous orientation is the same as last year.
Europarl v8