Translation of "Wie ich geschrieben habe" in English
Also,
wie
ich
geschrieben
habe,
ist
es
mein
Geburtstag...
Well,
as
I
stated
in
the
request,
it's
my
23rd
birthday
on...
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
Ihnen
geschrieben
habe,
bin
ich
der
Vater
des
Jungen.
As
I
stated
before,
I
am
the
boy's
father.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so,
wie
ich
dich
geschrieben
habe.
You're
just
as
I
wrote
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
von
oben
bis
unten
wie
ich
es
geschrieben
habe.
I,
I
worked
at
the
top
and
the
bottom
of
this
equation
the
way
I've
written
it.
QED v2.0a
Wie
ich
geschrieben
habe,
habe
ich
keine
anderen
Nummern.
As
I
have
written,
I
have
no
other
numbers.
CCAligned v1
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
die
Lyrics
geschrieben
habe!
I
don
?t
even
know
how
I
wrote
the
lyrics!
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
geschrieben
habe,
fühlte
ich
Liebe.
As
I
have
written,
I
felt
love.
ParaCrawl v7.1
Ich
erzählte
es
so,
wie
ich
es
gerade
geschrieben
habe.
I
explained
it
as
I
just
wrote
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so,
wie
ich
zuvor
geschrieben
habe.
It
is,
as
I´ve
written
before..
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
schon
geschrieben
habe,
Präs.
As
I
have
written,
Pres.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nach
Mexiko
wollen,
wie
ich
Ihnen
geschrieben
habe,
müssen
wir
geimpft
sein.
In
order
to
go
to
Mexico,
like
I
wrote,
you
need
to
be
vaccinated.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
ich
mich
daran
erinnert,
dass
und
wie
ich
Zeugnisse
geschrieben
habe.
That
reminded
me
of
when
and
how
I
used
to
write
letters
of
reference.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
geschrieben
habe,
baut
die
NWO
auf
Lügen,
Täuschung
und
Vertuschung.
As
I
have
written
the
NWO
and
here
is
based
on
lies,
deception
and
concealment.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
so
oft
geschrieben
habe
ist
Pharisäertum
—
/
Judentum
Satanismus/Luciferianismus
.
As
I
have
so
often
written
Pharisaism
—/Judaism
is
Satanism/Luciferianism
.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
aber
schon
geschrieben
habe,
ist
das
auch
nicht
das
Kriterium
für
mich.
As
I
have
already
written,
this
is
not
really
the
criterion
for
me
in
this
lens.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
weiter
oben
geschrieben
habe,
ist
Vielfalt
eine
gute
Sache
für
einen
Programmierer.
As
I
wrote
above,
diversity
is
a
good
thing
for
a
programmer.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
wie
ich
Ihnen
geschrieben
habe,
bin
ich
Anfang
August,
zur
Zeit
des
ersten
Waffenstillstands,
nach
Kinshasa
gereist.
Mr
President,
Commissioner,
as
I
wrote
to
you,
I
visited
Kinshasa
at
the
beginning
of
August,
at
the
time
of
the
first
curfew.
Europarl v8
Die
Art,
wie
ich
meinen
Namen
geschrieben
habe,
und...
die
Blume,
es
ist
eine
gemeine
Nachtkerze.
The
way
I
wrote
my
name
and...
The
flower
evening
primrose.
OpenSubtitles v2018
Also
dies
Integral,
dieser
Wert,
wie
ich
ihn
geschrieben
habe,
wird
das
Volumen
einer
Säule
mit
jedem
gegebenen
x
und
y
berechnen.
So
this
integral,
this
value,
as
I've
written
it,
will
figure
out
the
volume
of
a
column
given
any
x
and
y.
QED v2.0a
Wie
ich
es
jetzt
geschrieben
habe,
habe
ich
ein
Aluminium
plus
zwei
Atome
Sauerstoff,
richtig?
The
way
I've
written
it
right
now,
I
have
one
atom
of
aluminum
plus
two
atoms
of
oxygen,
right?
QED v2.0a
Wie
ich
bereits
mehrfach
geschrieben
habe,
glaube
ich
nicht,
dass
es
etwas
zu
schämen
ist,
Reste
eines
guten
Mittagessens
wiederzuverwenden.
As
I
have
written
several
times,
I
do
not
think
there
is
anything
to
be
ashamed
of
reusing
leftovers
from
a
good
lunch.
CCAligned v1
Wie
ich
so
oft
geschrieben
habe,
ist
Franziskus
Jesuit
–
Mitglied
der
Urheber
der
Freimaurerei
und
der
Wiederbelebung
der
Illuminaten
.
As
I
have
so
often
written
Pope
Francis
is
a
Jesuit
–
the
order
which
is
the
originator
of
Freemasonry
and
revival
of
the
Illuminati
.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
bereits
geschrieben
habe,
haben
wir
schon
viel
gelernt,
und
nicht
nur
dadurch,
dass
wir
"informiert"
wurden,
sondern
auch
dadurch,
dass
uns
etwas
vorgeschlagen
wurde,
das
wir
danach
beobachtet
haben,
damit
experimentierten
und
danach
selbst
weiterentwickelt
haben.
As
I
have
already
written,
there
are
many
things
we
have
learned,
and
not
just
from
being
informed,
but
also
by
having
a
suggestion
given
to
us,
which
we
then
observed,
experimented
with,
and
developed
more
fully
on
our
own.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
bisher
geschrieben
habe,
laeuft
die
ganze
Bewerbung
von
Kinderpornographie
ueber
Spam
(oder
veroeffentlichte
Listen
von
gesperrten
Domains
durch
die
PolizeiÂ:-).
As
I
have
written
so
far,
the
whole
promotion
of
child
pornography
is
done
via
spam
(or
publisheded
list
of
domains
blocked
by
the
policeÂ:-).
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
früher
geschrieben
habe,
umgibt
sich
Putin
mit
reichen
jüdischen
Oligarchen,
die
das
Volk
ausraubt
–
und
selbst
verfügt
Putin
über
die
russische
Staatskasse.
As
I
have
written
before,
Putin
surrounds
himself
with
rich
Jewish
oligarchs,
who
exploit
the
people
–
and
Putin
even
has
the
Russian
state
treasury
at
disposal.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
die
beiden
Logbücher
so
gelassen,
wie
ich
sie
geschrieben
habe,
weil
es
eh
davor,
dazwischen
und
dahinter
die
Reflexionen
gibt.
But
I
left
both
logbooks
the
way
I
wrote
them,
because
there
are
reflections
before,
in
between
and
after.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
bereits
oben
geschrieben
habe,
sehe
ich
weniger
den
Tod
der
Cloud
selbst,
sondern
viel
mehr
den
Tod
der
US-Anbieter
kommen.
As
I
wrote
above,
I
see
less
death
of
the
cloud
itself,
but
much
more
to
come
the
death
of
U.S.
providers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
uns
das
nicht
gelingt,
werden
wir
immer
aus
Angst
und
Verzweiflung
etwas
erschaffen,
wie
ich
letzten
Monat
geschrieben
habe.
Unless
we
can
do
this
we
will
always
be
creating
from
fear
and
desperation
as
I
wrote
about
last
month.
ParaCrawl v7.1