Translation of "Wie ich denke" in English

Sie weiß, wie ich persönlich darüber denke.
She knows how I feel about this matter personally.
Europarl v8

Dies ist, wie ich denke, auch sehr wichtig.
That is again, I think, very important.
Europarl v8

Wie ich denke, sind alle wichtigen Fragen angesprochen worden.
I think that you covered all the essential points.
Europarl v8

Und, wie ich ebenfalls denke, ist dieser Antrag gültig.
And, again, as far as I am aware, this document is valid.
Europarl v8

Frau Rühle wird, wie ich mir denke, die entsprechende Gelegenheit ergreifen.
I know that Mrs Rühle will take the opportunity that that affords.
Europarl v8

Wie ich sagte, denke ich, dass Brot ein transformatives Nahrungsmittel.
So as I said, I think bread is a transformational food.
TED2013 v1.1

Und ich war wie, „ Yeah ich denke ich bin.
And I was just like, "Yeah, I guess I am.
TED2013 v1.1

Genau wie du denke ich auch nicht sehr oft über das Glück nach.
Like you, Bud, I don't think too much about happiness either.
OpenSubtitles v2018

Aus denselben Gründen wie Sie, denke ich.
The same things that motivated you, I imagine.
OpenSubtitles v2018

Und so wie ich denke, brauchen wir den ganzen Tag.
And believe me, the way I think, it'll take all day.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Sie nur wissen lassen, wie ich darüber denke.
I just wanted you to understand how I feel about such things.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich klar ausgedrückt, wie ich darüber denke.
I made it real clear how I felt.
OpenSubtitles v2018

In einer Nacht wie dieser denke ich an früher.
Night like this... takes me back.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, ich denke nur an die Partei.
Again, I'm only thinking of the party.
OpenSubtitles v2018

So wie Sie sagen, ich denke, sie wollte zu ihrem Zimmer.
Like you said, I think she was heading for her room.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr so wie dir, denke ich mal.
About like you, I imagine.
OpenSubtitles v2018

Ich mag es, wie ich denke.
I love how I think.
OpenSubtitles v2018

Du weißt immer noch, wie ich denke.
You still know how I think.
OpenSubtitles v2018

Ist es so schlimm, wie ich denke?
Is it as bad as I think it is?
OpenSubtitles v2018

So wie ich denke, ist das sein Handabdruck in der Verbrennungsanlage.
Just as I think that's his handprint in the incinerator.
OpenSubtitles v2018

Wie wenn ich daran denke, wie ich mich in dich verliebe.
Like when I think about how I'm falling for you.
OpenSubtitles v2018

Ist dieser Anruf so gut, wie ich denke?
Is this call as good as I think it is?
OpenSubtitles v2018

Ist dieser Anruf so schlimm, wie ich denke?
Is this call as bad as I think it is?
OpenSubtitles v2018

Ich spreche wie ein Schriftsteller, ich denke wie einer, aber...
Yeah, I speak like a writer.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wie ich über Waffen denke.
You know how I feel about guns.
OpenSubtitles v2018

Ist Michael Ceras Arschloch so toll, wie ich denke?
Is Michael Cera's butthole as adorable as I pictured?
OpenSubtitles v2018