Translation of "Wie folgt stellung nehmen" in English

Aus irischer Sicht möchte ich dazu wie folgt Stellung nehmen.
From an Irish perspective I would offer the following comments.
Europarl v8

Dazu möchte ich im einzelnen wie folgt Stellung nehmen.
1 should like to make the following detailed comments though.
EUbookshop v2

Ferner können wir bezüglich der Sicherheit unserer Produkte wie folgt Stellung nehmen.
Furthermore, we can comment the situation as follows.
ParaCrawl v7.1

Die EZB möchte zur Verbesserung der entsprechenden Bestimmungen , die Interessenkonflikte regeln , wie folgt Stellung nehmen .
The ECB would like to put forward the following comments with a view to enhancing the relevant conflict of interest provisions .
ECB v1

Der Ausschuß würdigt die umfassende Analyse, die in dem Grünbuch vorgenommen wurde, und möchte dazu wie folgt Stellung nehmen:
The ESC commends the comprehensive analysis set out in the green paper and offers the following comments:
TildeMODEL v2018

Was die Nachweise betrifft, die eingereicht werden müssen, um die Einhaltung der Wehrpflicht zu überprüfen, möchte das Parlament wie folgt Stellung nehmen:
As regards the documents to be provided as proof of fulfilment of military obligations, Parliament wishes to state the following:
EUbookshop v2

Die Bundesarbeitskammer (AK) bedankt sich für die Übermittlung des Sitzungsberichts und nimmt die Gelegenheit wahr, zu dem Verordnungsvorhaben wie folgt Stellung zu nehmen.
The Federal Chamber of Labour (BAK) is grateful to you for providing the report on the meeting and takes this opportunity to comment as follows on the proposed Regulation.
ParaCrawl v7.1

Zu einem der Änderungsanträge von Frau Laura González möchte ich wie folgt Stellung nehmen: Das Beschwerdeverfahren hat stets zwei Seiten - und das gilt nicht nur für Kampanien und Doñana.
As regards one of the amendments defended by Mrs Laura González Álvarez, my comment is this. The complaints system is always a contradictory procedure, not just in the case of Doñana or Campania.
Europarl v8

Liebe Genossinnen und Genossen aller Sektionen, die portugiesische Sektion der Komintern (SH) möchte wie folgt Stellung nehmen: Heute ist der 80. Jahrestag der Machtergreifung Hitlers, des Aufstiegs zur Macht zum Zwecke der Erfüllung der blutigen Klasseninteressen des Weltkapitals und der Imperialisten im Allgemeinen und der deutschen Kapitalisten - Imperialisten im Besonderen.
Dear comrades of all Sections, the Portuguese Section of the Comintern (SH) likes to send you the following message: today, it the 80th anniversary of Hitler's rise to power in fulfillment of the bloody class interests of world capitalists-imperialists in general, and of German capitalists-imperialists in particular.
ParaCrawl v7.1

Die in den sozialen Medien veröffentlichten Bilder von der jährlich stattfindenden Windhundausstellung in Sankt Petersburg haben einen Sturm der Entrüstung ausgelöst. Dazu möchte ich wie folgt Stellung nehmen:
Having realised the uproar of emotions with regard to the pictures taken at the Russian Annual Sighthound Show in St Petersburg and published in social media, I would like to clarify the following:
ParaCrawl v7.1