Translation of "Wie folgt gegliedert" in English

Diese Zusammenfassung enthält keine vertraulichen Informationen und wird wie folgt gegliedert:
The summary shall not contain any confidential information and shall be structured as follows:
DGT v2019

Nach Ansicht des Ausschusses sollte das sechste Rahmenprogramm EG wie folgt gegliedert sein:
In the Committee's view, the VIth framework programme should be structured as follows:
TildeMODEL v2018

Sie besteht aus zehn Ziffern und ist wie folgt gegliedert:
The ISBN consists of 10 digits made up as follows:
EUbookshop v2

Der XXIV Wettbewerbsbericht ist im einzelnen wie folgt gegliedert.
More specifically, thestructure of the Twenty-fourth Report is as follows.
EUbookshop v2

Der Rest des Artikels ist wie folgt gegliedert.
The rest of the article is organized as follows.
CCAligned v1

Eine Exkursion in das Deutsche Museum der digitalen Kultur ist wie folgt gegliedert:
The excursion to the German museum of digital culture is divided into the following parts:
CCAligned v1

Alle Entwicklungsstadien des Schlyumberger Kaktus sind wie folgt gegliedert:
All stages of the development of the Schlyumberger cactus are divided into the following:
CCAligned v1

Die Daten und Prüfangaben sind wie folgt gegliedert:
The data is classified as follows:
ParaCrawl v7.1

Der dreiteilige Review zum NanoTrader von Fipertec wurde wie folgt gegliedert:
The three-part review of the NanoTrader Fipertec was structured as follows:
ParaCrawl v7.1

Die von den oben aufgeführten Beteiligten vorgelegten Stellungnahmen können wie folgt gegliedert und zusammengefasst werden:
The arguments put forward by the above-mentioned interested parties can be classified and summarised as follows.
DGT v2019

Die Portfolios waren zum 31. Dezember 2006 bzw. 2005 wie folgt gegliedert und klassifiziert:
The detail of these portfolios and their classification as at 31 December 2006 and 2005 are as follows:
EUbookshop v2

Die Portfolios waren zum 31. Dezember 2007 bzw. 2006 wie folgt gegliedert und klassifiziert:
The detail of these portfolios and their classification as at 31 December 2007 and 2006 areas follows:
EUbookshop v2

Die übrigen Seilmacharten können entsprechend dem geringer werdenden Drehmoment der Reihe nach wie folgt gegliedert werden:
The other rope constructions can be classified as follows in order of decreasing torque: round-strand Lang's lay ropes with linear and point contact between wires ; round-strand ordinary lay ropes with linear and point contact between wires; flattened-strand ropes.
EUbookshop v2

Die Portfolios waren zum 31. Dezember 2009 und 2008 wie folgt gegliedert und klassifiziert:
The detail of these portfolios and their classification as at 31 December 2009 and 2008 are as follows:
EUbookshop v2

Die Bestandsaufnahme der Verbindungen zwischen Wissenschaft und (bildender) Kunst ist wie folgt gegliedert:
Connections between science and (visual) art is structured as follows:
ParaCrawl v7.1

In jedem Teil werden spezifische Leitlinien nach diesen Elementen geordnet, und wie folgt gegliedert:
Within each part, specific guidelines are grouped according to these elements. They are presented as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Lehrperson gibt bitte nach jeder Lektion eine Rückmeldung, die wie folgt gegliedert sein sollte:
After every lesson, the teacher is invited to give feedback that is structured as follows:
ParaCrawl v7.1

Um monetäre und nicht monetäre Verbindlichkeiten zu trennen , werden die Verbindlichkeiten aus Einlagen wie folgt gegliedert : „täglich fällige Einlagen » , „Einlagen mit vereinbarter Laufzeit » , „Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist » und „Repogeschäfte » ( Repos ) .
In order to separate monetary and non-monetary liabilities , deposit liabilities are also broken down into overnight deposits , deposits with agreed maturity , deposits redeemable at notice and repurchase agreements ( repos ) .
ECB v1

Die zu erfassenden jährlichen Investitionsaufwendungen (einschließlich der selbsterstellten Anlagen) werden wie folgt gegliedert: a) Maschinen, Anlagen, Fahrzeuge,
The figures to be recorded shall be those in respect of annual investment expenditure (including plant constructed by the undertakings themselves), broken down as follows: (a) Machinery, plant, vehicles;
JRC-Acquis v3.0

Ausgehend davon, dass die RSFF ein Musterbeispiel darstellt, das weiterentwickelt und ausgebaut werden sollte, formulierte die unabhängige Sachverständigengruppe zehn Empfehlungen, die wie folgt gegliedert werden können:
Considering that RSFF is a model example to be further developed and intensified, the IEG made 10 recommendations that can be regrouped as follows:
TildeMODEL v2018

Die Raumordnung und die interregionale Zusammenarbeit im Mittelmeerraum sind Gegenstand dieser Initiativstellungnahme, die wie folgt gegliedert ist:
The present Opinion on spatial planning and inter-regional cooperation in the Mediterranean area is divided up as follows:
TildeMODEL v2018