Translation of "Wie folgt vorgegangen" in English

Anstelle der im allgemeinen Teil beschriebenen Vorbehandlung wird wie folgt vorgegangen:
The following pre-treatment is substituted for the pre-treatment described in the general instructions:
TildeMODEL v2018

In den Beratungsveranstaltungen wird in der Regel wie folgt vorgegangen:
The procedure during the guidance sessions is usually as follows:
EUbookshop v2

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird allgemein wie folgt vorgegangen:
The procedure of the process according to the invention is in general carried out as follows:
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Farbwiedergabeeigenschaften der untersuchten Abtaster wurde wie folgt vorgegangen:
The quality of the colour rendition with the scanners investigated was determined as follows:
EuroPat v2

Zur Markierung mit Tc-99m wird wie folgt vorgegangen.
The procedure for labeling with Tc-99m is as follows.
EuroPat v2

Zur Überwachung der Anlage wird beispielsweise wie folgt vorgegangen.
The following procedure, for example, is used for monitoring the plant.
EuroPat v2

Bei der Herstellung des Transferterblechs 12 wird wie folgt vorgegangen:
In the production of the transfer plate 12, the following procedure is followed:
EuroPat v2

Beim Herstellen von Wellenleitern aus Glas wird üblicherweise wie folgt vorgegangen:
When producing waveguides from glass, the procedure is usually as follows:
EuroPat v2

Zur Herstellung eines ungeträgerten Platin-Ruthenium-Katalysators (Platin-Ruthenium-Mohr) wurde wie folgt vorgegangen:
To prepare an unsupported platinum-ruthenium catalyst (platinum-ruthenium black), the following procedure was used:
EuroPat v2

Dabei wurde wie folgt vorgegangen und die in Klammern stehenden Zeiten ermittelt:
The following procedure was adopted and the times in brackets determined:
EuroPat v2

Zur Herstellung des Mehrschicht-Metall-Verbundrohres 10 wird wie folgt vorgegangen:
The procedure for production of the multi-layer metal composite tube 10 is as follows:
EuroPat v2

Zur Ermittlung der Anzahl der Kräuselbögen pro Längeneinheit kann wie folgt vorgegangen werden:
The number of crimp arcs per unit length can be determined using the following procedure:
EuroPat v2

Zur Herstellung von IV.6 wurde wie folgt vorgegangen:
The preparation of IV.6 was carried out as follows:
EuroPat v2

Zur Durchführung von Behandlungsmaßnahmen wird wie folgt vorgegangen.
To implement processing measures, the procedure is as follows.
EuroPat v2

Bei der Herstellung des Wärmespeichers 10 wird wie folgt vorgegangen.
The heat accumulator 10 is manufactured in the following manner.
EuroPat v2

Einteilung in die Dosiskategorien könnte wie folgt vorgegangen werden:
The classification into dose levels categories could be managed as follow :
EUbookshop v2

Zur experimentellen Bestimmung der Winkelhalbwertsbreite wurde wie folgt vorgegangen:
The method for the experimental determination of the angular halfwidth was as follows :
EUbookshop v2

In der Praxis wird zur Durchführung des beanspruchten Verfahrens vorteilhaft wie folgt vorgegangen:
In the practice, the process as claimed is advantageously carried out as follows:
EuroPat v2

Für jeden der Versuche wurde nun wie folgt vorgegangen:
For each of the experiments, we proceeded as follows:
EuroPat v2

Bei der Ermittlung des aktuellen Alterungsfaktors AF wird dabei vorzugsweise wie folgt vorgegangen.
Here, during the determination of the present aging factor AF, the following is preferably carried out.
EuroPat v2