Translation of "Wie es weitergeht" in English

Es liegt an uns, jetzt zu entscheiden, wie es weitergeht.
It is up to us to now decide what happens next.
Europarl v8

Wir werden sehen, wie es weitergeht.
We shall see how it goes.
Europarl v8

Darf ich den Kommissar fragen, wie es jetzt weitergeht?
Can I ask the Commissioner how he will proceed?
Europarl v8

Dort brauchen wir klare Entscheidungen, damit wir sehen, wie es weitergeht.
That is where we need clear-cut decisions so that we can see where we are going.
Europarl v8

Die Frage ist nun, wie es weitergeht.
The crucial question now is what the next step is going to be.
Europarl v8

Ich weiß nicht mehr, wie es weitergeht.
I don't know how the rest of it goes anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, Sie wissen, wie es jetzt weitergeht.
Well, you know where we're going on from here.
TED2013 v1.1

Ich weiß nicht, wie es weitergeht.
I don't remember anymore.
OpenSubtitles v2018

Du musst dir einfallen lassen, wie es jetzt weitergeht.
Yeah, but, how are you gonna get us back in jail?
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sollten bedenken, wie es weitergeht.
But first, I want you to think about what's going to happen.
OpenSubtitles v2018

Kannst du nicht deinen Vater fragen, wie es weitergeht, Jason?
Can't you ask your father how things progress, Jason?
OpenSubtitles v2018

So wissen wir wenigstens, wie es weitergeht.
This way is more certain
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie es weitergeht.
You remember the rest...
OpenSubtitles v2018

Erfahren wir dann, wie es weitergeht?
Will you tell us what happens after?
OpenSubtitles v2018

Sie haben zehn Sekunden zu entscheiden, wie es weitergeht.
You have 10 seconds to decide how we shall proceed.
OpenSubtitles v2018

Wie es dann weitergeht, liegt ganz allein bei dir.
Where you go from there is a choice I leave to you.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, wie es weitergeht.
I need to know what happens next.
OpenSubtitles v2018

Hast du darüber nachgedacht, wie es jetzt weitergeht?
So, have you thought about what you're gonna do?
OpenSubtitles v2018

Wissen wir, wie es weitergeht?
I'm sorry. Have we thought of next steps?
OpenSubtitles v2018

Hast du darüber nachgedacht, wie es weitergeht?
You thought about what happens next?
OpenSubtitles v2018

Die Nationen treffen sich übermorgen, um abzustimmen, wie es weitergeht.
The nations are meeting the day after tomorrow to vote on how to proceed.
OpenSubtitles v2018

Es steht außer Frage, wie es jetzt weitergeht.
There's no questioning who has to continue from here.
OpenSubtitles v2018

Ich will sehen, wie es weitergeht.
See how this plays out.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht wirklich sagen, wie es weitergeht, aber...
I mean, I can't really tell you what's next, but...
OpenSubtitles v2018