Translation of "Wie es war" in English
Leider
waren
wir
nicht
so
erfolgreich,
wie
es
ursprünglich
vorgesehen
war.
Unfortunately
we
have
not
been
as
successful
as
we
set
out
to
be.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
war
in
Ordnung,
so
wie
es
war.
I
believe
it
was
fine
as
it
was.
Europarl v8
Es
wird
wirklich
nichts
mehr
sein,
wie
es
einmal
war.
Nothing
will
ever
be
quite
the
same
again.
Europarl v8
Ich
weiß,
wie
schwierig
es
war,
diese
Einigung
zu
erreichen.
I
know
it
was
difficult.
Europarl v8
Wie
war
es
denn
mit
der
Entfernung
von
Risikomaterialien?
What
was
done
then
about
removing
risk
material?
Europarl v8
Alle
wissen,
wie
es
war
und
wozu
es
geführt
hat.
They
remember
what
that
was
like,
and
what
it
led
to.
Europarl v8
Können
Sie
bitte
noch
einmal
nachprüfen,
wie
es
wirklich
war?
Could
you
please
check
exactly
what
happened?
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
verläuft
die
Regierungskonferenz
so,
wie
es
zu
erwarten
war.
I
think
the
Intergovernmental
Conference
is
turning
out
as
could
have
been
expected.
Europarl v8
Und
es
sagt,
"Wie
anstrengend
war
es?"
And
it
says,
"How
hard
was
it?"
TED2013 v1.1
Marimba,
für
jeden
wie
mich
war
es
dieses
große
hölzerne
Xylophon.
And
the
marimba,
for
everybody
like
me,
it
was
this
huge,
wooden
xylophone.
TED2020 v1
Was
haben
sie
gedacht,
wie
es
war
damals?
I
love
to
think
what
they
thought,
what
it
was
like.
TED2020 v1
Wie
clever
war
es
von
den
Schafen
sich
Schäfer
zuzulegen.
How
clever
it
was
of
sheep
to
acquire
shepherds!
TED2020 v1
Die
Förderanlagen
ruinieren
die
Landschaft
und
nichts
ist,
wie
es
einmal
war.
The
extraction
sites
are
ruining
the
landscape,
leaving
nothing
as
it
used
to
be.
ELRA-W0201 v1
Er
hatte
ein
genaues
Bewusstsein
dafür,
wie
schwierig
es
war.
I
mean,
such
an
acute
awareness
of
how
hard
it
was.
TED2013 v1.1
Und
Shakespeare
war
auf
einer
Spur
hier,
wie
er
es
üblicherweise
war.
And
as
it
happens,
Shakespeare
was
onto
something
here,
as
he
generally
was.
TED2013 v1.1
Es
wäre
nie
wieder
so,
wie
es
war.
Things
would
never
be
the
same.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
war
es
heute
in
der
Schule?
How
was
school
today?
Tatoeba v2021-03-10
Es
bleibt
alles
so,
wie
es
war.
Everything
remains
as
it
was.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bemerkte
nicht,
wie
spät
es
war.
I
didn't
realize
it
was
so
late.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
war
nicht
bewusst,
wie
spät
es
war.
I
didn't
realize
what
time
it
was.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
war
es
so,
in
Australien
zu
leben?
What
was
it
like
living
in
Australia?
Tatoeba v2021-03-10
Seit
Maria
tot
ist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
war.
Ever
since
Mary
died,
things
haven't
been
the
same.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
Tom
tot
ist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
war.
Ever
since
Tom
passed
away,
things
haven't
been
the
same.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
es
würde
wieder
alles
so,
wie
es
war.
I
wish
we
could
go
back
to
the
way
things
were
before.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
spät
war
es,
als
Sie
das
Gebäude
betraten?
What
time
was
it
when
you
entered
the
building?
Tatoeba v2021-03-10
Maria
suchte
nach
genau
so
einem
Typen,
wie
Tom
es
war.
Mary
has
been
looking
for
a
guy
like
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
so
bald
an,
wie
es
ihm
möglich
war.
He
arrived
as
soon
as
he
could.
Tatoeba v2021-03-10