Translation of "Wie es war" in English

Leider waren wir nicht so erfolgreich, wie es ursprünglich vorgesehen war.
Unfortunately we have not been as successful as we set out to be.
Europarl v8

Ich glaube, es war in Ordnung, so wie es war.
I believe it was fine as it was.
Europarl v8

Es wird wirklich nichts mehr sein, wie es einmal war.
Nothing will ever be quite the same again.
Europarl v8

Ich weiß, wie schwierig es war, diese Einigung zu erreichen.
I know it was difficult.
Europarl v8

Wie war es denn mit der Entfernung von Risikomaterialien?
What was done then about removing risk material?
Europarl v8

Alle wissen, wie es war und wozu es geführt hat.
They remember what that was like, and what it led to.
Europarl v8

Können Sie bitte noch einmal nachprüfen, wie es wirklich war?
Could you please check exactly what happened?
Europarl v8

Meiner Ansicht nach verläuft die Regierungskonferenz so, wie es zu erwarten war.
I think the Intergovernmental Conference is turning out as could have been expected.
Europarl v8

Und es sagt, "Wie anstrengend war es?"
And it says, "How hard was it?"
TED2013 v1.1

Marimba, für jeden wie mich war es dieses große hölzerne Xylophon.
And the marimba, for everybody like me, it was this huge, wooden xylophone.
TED2020 v1

Was haben sie gedacht, wie es war damals?
I love to think what they thought, what it was like.
TED2020 v1

Wie clever war es von den Schafen sich Schäfer zuzulegen.
How clever it was of sheep to acquire shepherds!
TED2020 v1

Die Förderanlagen ruinieren die Landschaft und nichts ist, wie es einmal war.
The extraction sites are ruining the landscape, leaving nothing as it used to be.
ELRA-W0201 v1

Er hatte ein genaues Bewusstsein dafür, wie schwierig es war.
I mean, such an acute awareness of how hard it was.
TED2013 v1.1

Und Shakespeare war auf einer Spur hier, wie er es üblicherweise war.
And as it happens, Shakespeare was onto something here, as he generally was.
TED2013 v1.1

Es wäre nie wieder so, wie es war.
Things would never be the same.
Tatoeba v2021-03-10

Wie war es heute in der Schule?
How was school today?
Tatoeba v2021-03-10

Es bleibt alles so, wie es war.
Everything remains as it was.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bemerkte nicht, wie spät es war.
I didn't realize it was so late.
Tatoeba v2021-03-10

Mir war nicht bewusst, wie spät es war.
I didn't realize what time it was.
Tatoeba v2021-03-10

Wie war es so, in Australien zu leben?
What was it like living in Australia?
Tatoeba v2021-03-10

Seit Maria tot ist, ist nichts mehr so, wie es war.
Ever since Mary died, things haven't been the same.
Tatoeba v2021-03-10

Seit Tom tot ist, ist nichts mehr so, wie es war.
Ever since Tom passed away, things haven't been the same.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, es würde wieder alles so, wie es war.
I wish we could go back to the way things were before.
Tatoeba v2021-03-10

Wie spät war es, als Sie das Gebäude betraten?
What time was it when you entered the building?
Tatoeba v2021-03-10

Maria suchte nach genau so einem Typen, wie Tom es war.
Mary has been looking for a guy like Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Er kam so bald an, wie es ihm möglich war.
He arrived as soon as he could.
Tatoeba v2021-03-10