Translation of "Wie es läuft" in English

So wie es jetzt läuft, kann es nicht weitergehen.
Things cannot stay as they are now.
Europarl v8

Du weißt ja, wie es läuft.
You know the drill.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wissen ja, wie es läuft.
You know the drill.
Tatoeba v2021-03-10

Sag mir Bescheid, wie es läuft!
Let me know how it goes.
Tatoeba v2021-03-10

Wie läuft es in der Schule?
How's school going?
Tatoeba v2021-03-10

Sagen Sie mir Bescheid, wie es läuft!
Let me know how it goes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß schon, wie es läuft.
I know the drill.
Tatoeba v2021-03-10

Frag mich nicht, wie es läuft.
Don't ask me how it's going.
Tatoeba v2021-03-10

Wie läuft es so bei dir?
How are things going with you?
Tatoeba v2021-03-10

Wie läuft es in der Stadt?
Well, how are things in town?
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit der neuen Kellnerin in der Stadt?
Yeah. How you doing with the new barmaid in town?
OpenSubtitles v2018

He, wie läuft es da unten?
How's it going down there?
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit den Hunden?
How's the lost dog business?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wie es bei Spock läuft.
Good. I wonder how Spock's doing.
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es in der Schule, Cookie?
Cookie, how are things in school?
OpenSubtitles v2018

Hallo, Townsend, wie läuft es?
Hello, Townsend, how's the market?
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie hart es momentan läuft.
You know how tough things are right now.
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit dem Fenster?
How are you doing with that window?
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit dem Waldmenschen?
How's it going with caveman?
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit der Arbeit?
And how's your project going? Better?
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit dem neuen Artikel über Dr. Brown?
How are you doing with the new Dr. Brown story?
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit der Dame?
How are you coming with the lady?
OpenSubtitles v2018

Ach ja, wie läuft es mit Ihren Rumpfbeugen?
Mm-hmm. By the way, how are you coming with your bending exercises?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht mag ich nicht, wie es hier läuft.
Maybe I don´t like how it´s run.
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit Fräulein Ziegler?
How are you doing with Fräulein Ziegler?
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es so beim Fest?
How are things going over at the festival?
OpenSubtitles v2018

Dann weißt du ja, wie es hier läuft.
That's long enough to know how we do things.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, wie es im Büro läuft.
We'll see how things work out at the office.
OpenSubtitles v2018