Translation of "Wie es läuft" in English
So
wie
es
jetzt
läuft,
kann
es
nicht
weitergehen.
Things
cannot
stay
as
they
are
now.
Europarl v8
Du
weißt
ja,
wie
es
läuft.
You
know
the
drill.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wissen
ja,
wie
es
läuft.
You
know
the
drill.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
mir
Bescheid,
wie
es
läuft!
Let
me
know
how
it
goes.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
läuft
es
in
der
Schule?
How's
school
going?
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
mir
Bescheid,
wie
es
läuft!
Let
me
know
how
it
goes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
schon,
wie
es
läuft.
I
know
the
drill.
Tatoeba v2021-03-10
Frag
mich
nicht,
wie
es
läuft.
Don't
ask
me
how
it's
going.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
läuft
es
so
bei
dir?
How
are
things
going
with
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
läuft
es
in
der
Stadt?
Well,
how
are
things
in
town?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
der
neuen
Kellnerin
in
der
Stadt?
Yeah.
How
you
doing
with
the
new
barmaid
in
town?
OpenSubtitles v2018
He,
wie
läuft
es
da
unten?
How's
it
going
down
there?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
den
Hunden?
How's
the
lost
dog
business?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
wie
es
bei
Spock
läuft.
Good.
I
wonder
how
Spock's
doing.
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
in
der
Schule,
Cookie?
Cookie,
how
are
things
in
school?
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Townsend,
wie
läuft
es?
Hello,
Townsend,
how's
the
market?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
wie
hart
es
momentan
läuft.
You
know
how
tough
things
are
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
dem
Fenster?
How
are
you
doing
with
that
window?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
dem
Waldmenschen?
How's
it
going
with
caveman?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
der
Arbeit?
And
how's
your
project
going?
Better?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
dem
neuen
Artikel
über
Dr.
Brown?
How
are
you
doing
with
the
new
Dr.
Brown
story?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
der
Dame?
How
are
you
coming
with
the
lady?
OpenSubtitles v2018
Ach
ja,
wie
läuft
es
mit
Ihren
Rumpfbeugen?
Mm-hmm.
By
the
way,
how
are
you
coming
with
your
bending
exercises?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
mag
ich
nicht,
wie
es
hier
läuft.
Maybe
I
don´t
like
how
it´s
run.
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
Fräulein
Ziegler?
How
are
you
doing
with
Fräulein
Ziegler?
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
so
beim
Fest?
How
are
things
going
over
at
the
festival?
OpenSubtitles v2018
Dann
weißt
du
ja,
wie
es
hier
läuft.
That's
long
enough
to
know
how
we
do
things.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
wie
es
im
Büro
läuft.
We'll
see
how
things
work
out
at
the
office.
OpenSubtitles v2018