Translation of "Wie ein roter faden durchziehen" in English
So
stellt
die
Integration
in
normale
Arbeitsstrukturen,
wie
dies
im
Zentrum
FPA
in
CHEVIGNY
praktiziert
wird,
für
bestimmte
Personen
mit
einer
leichten
oder
überwindbaren
Behinderung
eine
geeignete
Lösung
dar,
bei
vielen
anderen
jedoch
ist
eine
Anpassung
ihrer
Ausbildung
notwendig,
und
diese
Anpassung
muß
sich
durch
den
ganzen
Weg
von
der
Bewegungsunfähigkeit,
dem
Ausschluß,
dem
"Stillstand"
bis
hin
zur
Integration,
der
Rehabilitation,
oder
zur
Auffindung
eines
Modus
Vivendi
"mit"
der
Behinderung
wie
ein
roter
Faden
hin
durchziehen
...
Thus,
integration
into
normal
training
structures,
such
as
the
adult
vocational
training
centre
at
Chevigny
is
suitable
for
some
people
with
minor
or
surmountable
handicaps,
but
for
many
others
it
is
necessary
to
provide
adapted
training
capable
of
taking
them
all
the
way
from
immobility,
exclusion
or
an
interruption
in
their
active
lives
to
integration,
a
fresh
start
or
the
discovery
of
a
way
of
life
which
accommodates
disablement.
EUbookshop v2
Seit
Beginn
des
Petersberg-Prozesses
zur
Demokratisierung
Afghanistans
und
nach
der
Vertreibung
der
Taliban
sieht
sich
die
DW
in
der
Krisenregion
vorrangig
als
Werteplattform
einer
offenen
Gesellschaft:
Meinungs-
und
Pressefreiheit,
Gleichberechtigung
und
Menschenrechte
sind
zentrale
Themen,
die
das
Programm
wie
ein
roter
Faden
durchziehen.
Since
the
beginning
of
the
Petersberg
process
of
democratisation
and
the
overthrow
of
the
Taliban,
DW
has
seen
itself
primarily
as
a
platform
of
values
in
an
open
society:
freedom
of
opinion
and
press,
equality
and
human
rights
are
central
issues
that
guide
the
programming.
These
are
well
integrated
into
innovative
programme
projects.
ParaCrawl v7.1
Ausdruck
einer
umfangreichen
Plattensammlung,
in
der
sich
alle
Highlights
von
den
60s
bis
in
die
Neuzeit
wie
ein
roter
Faden
durchziehen.
Expression
of
a
vast
collection
of
records
including
all
the
highlights
from
the
60s
to
modern
times
like
a
leitmotif.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
roter
Faden
durchziehen
die
Gemälde
des
Amerikaners
Joseph
Marioni
(geb.
1943)
die
gegenwärtige
Ausstellung
»Noli
me
tangere«.
The
paintings
of
the
American
Joseph
Marioni
(born
1943)
run
like
a
red
thread
through
the
current
exhibition
"Noli
me
tangere".
ParaCrawl v7.1
Seit
Beginn
des
Petersberg-Prozesses
zur
Demokratisierung
Afghanistans
und
nach
der
Vertreibung
der
Taliban
sieht
sich
die
DW
in
der
Krisenregion
vorrangig
als
Werteplattform
einer
offenen
Gesell
schaft:
Meinungs-
und
Pressefreiheit,
Gleich
be
rechtigung
und
Menschenrechte
sind
zentrale
Themen,
die
das
Programm
wie
ein
roter
Faden
durchziehen.
Since
the
beginning
of
the
Petersberg
process
of
democratisation
and
the
overthrow
of
the
Taliban,
DW
has
seen
itself
primarily
as
a
platform
of
values
in
an
open
society:
freedom
of
opinion
and
press,
equality
and
human
rights
are
central
issues
that
guide
the
pro
gram
ming.
ParaCrawl v7.1