Translation of "Wie ein fels in der brandung" in English
Wie
ein
Fels
in
der
Brandung...
sobald
ich
vorbereitet
bin.
Steady
as
a
rock...
once
I'm
prepped.
OpenSubtitles v2018
Er
steht
fest
wie
ein
Fels
in
der
Brandung.
As
a
rock
on
the
seashore,
he
standeth
firm.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
predigt
er
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
in
Dänemark.
He
is
now
rock-steady
as
a
priest.
OpenSubtitles v2018
Wir
stehen
hier
wie
ein
Fels
in
der
Brandung.
We
stand
like
a
rock
in
the
crashing
waves
of
the
surf.
ParaCrawl v7.1
Diese
Elefanten
stehen
wie
ein
Fels
in
der
Brandung,
und
sie
weinen...
These
elephants
stand
like
a
rock
in
the
surf,
and
they
are
crying...
ParaCrawl v7.1
Wie
für
einander
bestimmt,
wie
ein
Fels
in
der
Brandung.
Like
made
for
each
other,
like
a
tower
of
strength.
ParaCrawl v7.1
Er
bleibt
stehen
wie
ein
Fels
in
der
Brandung.
He
stays
standing
as
firm
as
a
rock.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
Cloudride
seit
2001
in
der
Musiklandschaft.
Since
2001
Cloudride
has
been
standing
in
the
musical
landscape
like
a
rock
in
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Niemand
erwartet
von
Ihnen,
dass
Sie
hier
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
sind.
Nobody's
expecting
you
to
be,
you
know,
the
pillar
of
strength.
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
an
meiner
Seite
gestanden
hat.
Someone
who's
been
by
my
side
like
a
rock.
OpenSubtitles v2018
Er
steht
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
als
amerikanischer
GI
zwischen
seinen
zwei
Frauen......
He
stands
like
a
rock
in
the
surf,
as
American
GI
between
two
women......
ParaCrawl v7.1
Während
mein
Leben
einer
Achterbahnfahrt
ähnelt,
bist
du
wie
ein
unerschütterlicher
Fels
in
der
Brandung.
Whilst
my
life
goes
up
and
down
like
a
roler
coaster,
you
are
like
an
unmoveable
rock.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Fels
in
der
Brandung
trotzt
dieses
Weingut
die
stärksten
Erdbeben
und
riesigen
Waldbränden.
Like
a
rock
in
the
surf,
this
vineyard
defies
the
strongest
earthquakes
and
huge
forest
fires.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
hier
einen
Bericht
vorgelegt,
der
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
steht,
wie
wir
im
Niederländischen
sagen.
He
has
produced
a
report
that
is
as
sound
as
a
bell.
Europarl v8
Wie
ein
Fels
in
der
Brandung
sieht
die
Amsterdam
Arena
am
Süd
Amsterdam,
in
der
Nähe
der
U-Bahn-Station
Bijlmer
Arena.
Like
a
rock
in
the
surf
looks
the
Amsterdam
Arena
on
South
Amsterdam,
near
the
Metro
station
Bijlmer
Arena.
ParaCrawl v7.1
Yongdzin
Ling
Rinpoche
galt
als
menschliche
Verkörperung
von
Vajrabhairava,
der
extrem
kraftvollen
Form
von
Manjushri
–
der
Buddha-Gestalt,
welche
die
Klarheit,
Intelligenz
und
Weisheit
aller
Buddhas
in
sich
vereint
–
und
verbreitete
eine
besondere,
kraftvolle
Energie
der
Klarheit
um
sich
herum,
während
er
gleichzeitig
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
wirkte
und
Stabilität
und
Halt
vermittelte.
As
the
widely
recognized
human
embodiment
of
Vajrabhairava,
the
forceful
form
of
Manjushri,
the
Buddha-figure
incorporating
the
clarity,
intelligence
and
wisdom
of
all
the
Buddhas,
Yongdzin
Ling
Rinpoche
exuded
this
forceful
energy
of
clarity
around
him,
while
being
like
a
solid
rock
of
stability
and
support.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
schlecht
für
dieses
Boot,
das
seine
ganze
Kraft
erst
bei
viel
Wind
ausspielt,
wenn
alle
anderen
kentern,
"Mr
Peabody"
jedoch
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
aufrecht
stehen
bleibt.
That
is
bad
for
this
boat
which
only
shows
its
full
power
at
strong
winds
when
the
others
capsize
and
"Mr
Peabody"
stays
upright
like
a
rock
in
the
waves.
Thus,
they
finish
only
behind
their
strongest
competitor
"Syntax".
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
stattdessen
dafür,
dass
der
Auftritt
unseres
Neukunden
Deutsche
WindGuard
auf
Messen
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
Aufmerksamkeit
erzielt.
By
contrast,
we
ensure
that
the
stand
of
our
new
customer
Deutsche
WindGuard
is
not
only
solid
as
a
rock,
but
that
it
also
grabs
the
attention
of
trade
fair
visitors.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Wert
von
Kunst
steht
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
und
kann
sich
nur
steigern.
The
economic
value
of
art
stands
hard
as
a
rock
and
can
only
become
larger.
CCAligned v1
Er
kann
Ihnen
außerdem
in
den
Gebieten
Aktienrecht,
Corporate
Governance
und
Corporate
Compliance
helfen
und
steht
an
Ihrer
Seite
wie
ein
Fels
in
der
Brandung,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
und
Sie
in
gesellschaftsrechtliche
Streitigkeiten
verwickelt
werden.
He
can
also
help
you
with
your
stock
corporation
law,
corporate
governance
and
corporate
compliance
issues
and
stands
firm
as
a
rock
by
your
side
when
the
going
gets
tough
and
you
are
involved
in
corporate
litigation.
ParaCrawl v7.1
Christine
Kröncke,
Gründerin
des
1974
ins
Leben
gerufenen
gleichnamigen
Unternehmens,
ist
in
der
Interiorszene
so
etwas
wie
ein
Fels
in
der
Brandung.
Christine
Kröncke,
who
in
1974
founded
the
company
that
bears
her
name,
is
a
calm,
steady
presence
in
the
interior
design
scene.
ParaCrawl v7.1
Während
Wellen
der
Konzentration,
Wellen
der
Insolvenz
über
den
Markt
der
DMS
Hersteller
hinweg
zogen,
steht
das
Team
von
lobodms
seit
Jahren,
wie
ein
Fels
in
der
Brandung.
While
wave
after
wave
of
concentration
and
bankruptcy
have
swept
over
the
DMS
provider
sector,
the
lobdms
team
has
stood
solid
as
a
rock
for
years
now.
ParaCrawl v7.1
Club
Flex
Jede
Stadt
hat
den
einen
Club,
der
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
neuer
Szene-Moden
und
Hypes
steht...
Every
city
has
a
club
that
stands
like
a
rock
in
the
tumultuous
surf
with
a
new
scene
and
reputat...
ParaCrawl v7.1
Trotz
Furcht,
Ungewissheit
und
Zweifel
ist
die
GNU
GPL
als
Urheberrechtslizenz
regelrecht
wie
ein
Fels
in
der
Brandung.
Despite
the
FUD,
as
a
copyright
license
the
GPL
is
absolutely
solid.
ParaCrawl v7.1
Damals
wie
heute
entwickelt
Revox
Produkte,
die
so
visionär
und
zukunftsorientiert
sind,
dass
sie
aus
der
Unübersichtlichkeit
des
massenhaften
Produktangebots
herausragen
wie
ein
Fels
in
der
Brandung.
Then
as
now,
Revox
develops
visionary
and
future
oriented
products
which
stand
out
like
a
shining
beacon
in
the
gloom
of
mass
market
mediocrity.
ParaCrawl v7.1