Translation of "Widerlegliche vermutung" in English

Mehr als eine widerlegliche Vermutung kann darin jedoch nicht gesehen werden.
108However, this cannot be regarded as more than a rebuttable presumption.
EUbookshop v2

Nach ständiger Rechtsprechung besteht in dem besonderen Fall, dass eine Muttergesellschaft 100 % des Kapitals ihrer Tochtergesellschaft hält, die gegen die Wettbewerbsregeln verstoßen hat, eine widerlegliche Vermutung, dass die Muttergesellschaft tatsächlich einen bestimmenden Einfluss auf das Verhalten ihrer Tochtergesellschaft ausübt.
According to settled case-law, in the specific case of a parent company holding 100% of the capital of a subsidiary which has committed an infringement of the competition rules, there is a rebuttable presumption that that parent company actually exercises decisive influence over the conduct of its subsidiary.
TildeMODEL v2018

In seinen Urteilen vom heutigen Tag weist der Gerichtshof zunächst darauf hin, dass in Fällen, in denen eine Muttergesellschaft 100 % des Kapitals ihrer Tochtergesellschaft hält, die gegen die Wettbewerbsregeln verstoßen hat, eine widerlegliche Vermutung besteht, dass die Muttergesellschaft tatsächlich einen bestimmenden Einfluss auf das Verhalten ihrer Tochtergesellschaft ausübt.
In its judgments in those appeals delivered today, the Court of Justice notes, first of all, that when a parent company has a 100% shareholding in a subsidiary which has infringed the competition rules, there is a simple presumption that the parent company does in fact exercise a decisive influence over the conduct of its subsidiary.
TildeMODEL v2018

Um jedoch diese Reisen nicht unnötig zu behindern, gilt es, wie es hier der Fall ist, eine widerlegliche Vermutung zu Lasten der Kontrollbehörde einzuführen.
But, lest their movements be unnecessarily hindered, a simple presumption needs to be established, as in the present case, by the controlling authority.
EUbookshop v2

Es ist Ihre Pflicht, widerlegen diese Vermutung, wenn Sie wählen.
It is your duty to refute that presumption, if you choose.
ParaCrawl v7.1

Es ist Ihre Pflicht zu widerlegen, dass Vermutung, wenn Sie wählen.
It is your duty to refute that presumption, if you choose.
ParaCrawl v7.1

Da die steuerliche Behandlung der Vermietung von Beförderungsmitteln sowie von Telekommunikations-, Rundfunk- und elektronisch erbrachten Dienstleistungen an einen Nichtsteuerpflichtigen davon abhängt, wo der Leistungsempfänger ansässig ist oder seinen Wohnsitz oder seinen gewöhnlichen Aufenthaltsort hat, muss präzisiert werden, welche Nachweise der Leistungserbringer in Fällen, in denen keine bestimmten Vermutungen gelten oder zur Widerlegung einer Vermutung als Beweismittel zur Bestimmung des Ortes des Leistungsempfängers erbringen sollte.
As the tax treatment of the supply of hiring of means of transport and telecommunications, broadcasting and electronically supplied services to a non-taxable person depends on where the customer is established, has his permanent address or usually resides, it is necessary to clarify, in cases for which no specific presumptions are established or for the rebuttal of presumptions, what evidence the supplier should have to identify the location of the customer.
DGT v2019

Nach ständiger Rechtsprechung kann die Kommission in einer solchen Situation eine Entscheidung über die Verhängung einer Geldbuße an die Muttergesellschaft richten, ohne dass deren persönliche Mitwirkung an der Zuwiderhandlung dazutun ist, sofern dieses Unternehmen keine zur Widerlegung der Vermutung ausreichenden Beweise beibringt.
In accordance with settled case-law, in such a situation, the Commission is able to address a decision imposing fines to the parent company, without having to establish the personal involvement of the latter in the infringement, unless the parent company adduces sufficient evidence to rebut the presumption.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall könnte DEMO diese Vermutung widerlegen, indem sie nachweise, dass dieses Arzneimittel nach einem anderen Verfahren hergestellt werde.
In that case, it would be sufficient for DEMO to rebut that presumption by showing that that medicinal product was manufactured by a different process.
TildeMODEL v2018

Das Gericht entschied ferner, dass sich diese Vermutung widerlegen lasse, sofern es Herrn Pye Phyo Tay Za gelinge, darzutun, dass er zu der Führungskraft, die zu seiner Familie gehöre, keine enge Verbindung habe.
The General Court also held that that presumption could be rebutted if Mr Pye Phyo Tay Za successfully demonstrated that he did not have a close link with the business man who is part of his family.
TildeMODEL v2018

Vielmehr ist für die Widerlegung der Vermutung in einem solchen Fall erforderlich, dass sich ein an dem Kartellrechtsverstoß beteiligtes Unternehmen offen und eindeutig von der Abstimmung distanziert.
This assumption is not, as the appeal says, dispensed with the delivery of the Bundeskartellamt. Rather, for the rebuttal of the presumption in such a case required, that a party to the antitrust infringement company distanced itself and distinct from the vote.
ParaCrawl v7.1

Der Spieler oder eine andere Person kann diese Vermutung widerlegen, indem er bzw. sie eine Abweichung vom Internationalen Standard für Labors nachweist, die nach vernünftigem Ermessen einen positiven Befund verursacht haben könnte.
The player or other person may rebut this presumption by establishing that a departure from the International Standard for Laboratories occurred which could reasonably have caused the adverse analytical finding.
ParaCrawl v7.1

Chemische Untersuchungen von Wasser und Fällungsprodukten in einer kleinen Bachschlucht im Sandstein sollen Fakten zur Untermauerung oder Widerlegung dieser Vermutung liefern.
To validate or to exclude this assumption, chemical investigation of water and precipitates in a small, gorge-like, non-carbonate sandstone catchment was done.
ParaCrawl v7.1

Diese Hautreiniger basieren auf der neuartigen, zum Patent angemeldeten Tensid-Mischung OptiTens und widerlegen die bisherige Vermutung, dass wirksame Tenside automatisch weniger hautfreundlich sind.
They are based on the novel, patent-pending surfactant combination OptiTens and refute the previous presumption that effective surfactants are automatically less skin-friendly.
ParaCrawl v7.1

Deshalb könnte erwogen werden, ob und inwieweit dem Patentinhaber Beweiserleichterungen zugute kommen, wenn er die Vermutung widerlegen will, daß der, der als Einsprechender auftritt, auch tatsächlich der Einsprechende ist.
6.2 Consideration could therefore be given to the question whether and to what extent the patent proprietor's burden of proof should be alleviated where he wishes to refute the assumption that the person acting as the opponent is actually the opponent.
ParaCrawl v7.1