Translation of "Widerlegliche vermutung" in English
Mehr
als
eine
widerlegliche
Vermutung
kann
darin
jedoch
nicht
gesehen
werden.
108However,
this
cannot
be
regarded
as
more
than
a
rebuttable
presumption.
EUbookshop v2
Nach
ständiger
Rechtsprechung
besteht
in
dem
besonderen
Fall,
dass
eine
Muttergesellschaft
100
%
des
Kapitals
ihrer
Tochtergesellschaft
hält,
die
gegen
die
Wettbewerbsregeln
verstoßen
hat,
eine
widerlegliche
Vermutung,
dass
die
Muttergesellschaft
tatsächlich
einen
bestimmenden
Einfluss
auf
das
Verhalten
ihrer
Tochtergesellschaft
ausübt.
According
to
settled
case-law,
in
the
specific
case
of
a
parent
company
holding
100%
of
the
capital
of
a
subsidiary
which
has
committed
an
infringement
of
the
competition
rules,
there
is
a
rebuttable
presumption
that
that
parent
company
actually
exercises
decisive
influence
over
the
conduct
of
its
subsidiary.
TildeMODEL v2018
In
seinen
Urteilen
vom
heutigen
Tag
weist
der
Gerichtshof
zunächst
darauf
hin,
dass
in
Fällen,
in
denen
eine
Muttergesellschaft
100
%
des
Kapitals
ihrer
Tochtergesellschaft
hält,
die
gegen
die
Wettbewerbsregeln
verstoßen
hat,
eine
widerlegliche
Vermutung
besteht,
dass
die
Muttergesellschaft
tatsächlich
einen
bestimmenden
Einfluss
auf
das
Verhalten
ihrer
Tochtergesellschaft
ausübt.
In
its
judgments
in
those
appeals
delivered
today,
the
Court
of
Justice
notes,
first
of
all,
that
when
a
parent
company
has
a
100%
shareholding
in
a
subsidiary
which
has
infringed
the
competition
rules,
there
is
a
simple
presumption
that
the
parent
company
does
in
fact
exercise
a
decisive
influence
over
the
conduct
of
its
subsidiary.
TildeMODEL v2018
Um
jedoch
diese
Reisen
nicht
unnötig
zu
behindern,
gilt
es,
wie
es
hier
der
Fall
ist,
eine
widerlegliche
Vermutung
zu
Lasten
der
Kontrollbehörde
einzuführen.
But,
lest
their
movements
be
unnecessarily
hindered,
a
simple
presumption
needs
to
be
established,
as
in
the
present
case,
by
the
controlling
authority.
EUbookshop v2
Es
ist
Ihre
Pflicht,
widerlegen
diese
Vermutung,
wenn
Sie
wählen.
It
is
your
duty
to
refute
that
presumption,
if
you
choose.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Ihre
Pflicht
zu
widerlegen,
dass
Vermutung,
wenn
Sie
wählen.
It
is
your
duty
to
refute
that
presumption,
if
you
choose.
ParaCrawl v7.1
Da
die
steuerliche
Behandlung
der
Vermietung
von
Beförderungsmitteln
sowie
von
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
elektronisch
erbrachten
Dienstleistungen
an
einen
Nichtsteuerpflichtigen
davon
abhängt,
wo
der
Leistungsempfänger
ansässig
ist
oder
seinen
Wohnsitz
oder
seinen
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
hat,
muss
präzisiert
werden,
welche
Nachweise
der
Leistungserbringer
in
Fällen,
in
denen
keine
bestimmten
Vermutungen
gelten
oder
zur
Widerlegung
einer
Vermutung
als
Beweismittel
zur
Bestimmung
des
Ortes
des
Leistungsempfängers
erbringen
sollte.
As
the
tax
treatment
of
the
supply
of
hiring
of
means
of
transport
and
telecommunications,
broadcasting
and
electronically
supplied
services
to
a
non-taxable
person
depends
on
where
the
customer
is
established,
has
his
permanent
address
or
usually
resides,
it
is
necessary
to
clarify,
in
cases
for
which
no
specific
presumptions
are
established
or
for
the
rebuttal
of
presumptions,
what
evidence
the
supplier
should
have
to
identify
the
location
of
the
customer.
DGT v2019
Nach
ständiger
Rechtsprechung
kann
die
Kommission
in
einer
solchen
Situation
eine
Entscheidung
über
die
Verhängung
einer
Geldbuße
an
die
Muttergesellschaft
richten,
ohne
dass
deren
persönliche
Mitwirkung
an
der
Zuwiderhandlung
dazutun
ist,
sofern
dieses
Unternehmen
keine
zur
Widerlegung
der
Vermutung
ausreichenden
Beweise
beibringt.
In
accordance
with
settled
case-law,
in
such
a
situation,
the
Commission
is
able
to
address
a
decision
imposing
fines
to
the
parent
company,
without
having
to
establish
the
personal
involvement
of
the
latter
in
the
infringement,
unless
the
parent
company
adduces
sufficient
evidence
to
rebut
the
presumption.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
könnte
DEMO
diese
Vermutung
widerlegen,
indem
sie
nachweise,
dass
dieses
Arzneimittel
nach
einem
anderen
Verfahren
hergestellt
werde.
In
that
case,
it
would
be
sufficient
for
DEMO
to
rebut
that
presumption
by
showing
that
that
medicinal
product
was
manufactured
by
a
different
process.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht
entschied
ferner,
dass
sich
diese
Vermutung
widerlegen
lasse,
sofern
es
Herrn
Pye
Phyo
Tay
Za
gelinge,
darzutun,
dass
er
zu
der
Führungskraft,
die
zu
seiner
Familie
gehöre,
keine
enge
Verbindung
habe.
The
General
Court
also
held
that
that
presumption
could
be
rebutted
if
Mr
Pye
Phyo
Tay
Za
successfully
demonstrated
that
he
did
not
have
a
close
link
with
the
business
man
who
is
part
of
his
family.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
ist
für
die
Widerlegung
der
Vermutung
in
einem
solchen
Fall
erforderlich,
dass
sich
ein
an
dem
Kartellrechtsverstoß
beteiligtes
Unternehmen
offen
und
eindeutig
von
der
Abstimmung
distanziert.
This
assumption
is
not,
as
the
appeal
says,
dispensed
with
the
delivery
of
the
Bundeskartellamt.
Rather,
for
the
rebuttal
of
the
presumption
in
such
a
case
required,
that
a
party
to
the
antitrust
infringement
company
distanced
itself
and
distinct
from
the
vote.
ParaCrawl v7.1
Der
Spieler
oder
eine
andere
Person
kann
diese
Vermutung
widerlegen,
indem
er
bzw.
sie
eine
Abweichung
vom
Internationalen
Standard
für
Labors
nachweist,
die
nach
vernünftigem
Ermessen
einen
positiven
Befund
verursacht
haben
könnte.
The
player
or
other
person
may
rebut
this
presumption
by
establishing
that
a
departure
from
the
International
Standard
for
Laboratories
occurred
which
could
reasonably
have
caused
the
adverse
analytical
finding.
ParaCrawl v7.1
Chemische
Untersuchungen
von
Wasser
und
Fällungsprodukten
in
einer
kleinen
Bachschlucht
im
Sandstein
sollen
Fakten
zur
Untermauerung
oder
Widerlegung
dieser
Vermutung
liefern.
To
validate
or
to
exclude
this
assumption,
chemical
investigation
of
water
and
precipitates
in
a
small,
gorge-like,
non-carbonate
sandstone
catchment
was
done.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hautreiniger
basieren
auf
der
neuartigen,
zum
Patent
angemeldeten
Tensid-Mischung
OptiTens
und
widerlegen
die
bisherige
Vermutung,
dass
wirksame
Tenside
automatisch
weniger
hautfreundlich
sind.
They
are
based
on
the
novel,
patent-pending
surfactant
combination
OptiTens
and
refute
the
previous
presumption
that
effective
surfactants
are
automatically
less
skin-friendly.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
könnte
erwogen
werden,
ob
und
inwieweit
dem
Patentinhaber
Beweiserleichterungen
zugute
kommen,
wenn
er
die
Vermutung
widerlegen
will,
daß
der,
der
als
Einsprechender
auftritt,
auch
tatsächlich
der
Einsprechende
ist.
6.2
Consideration
could
therefore
be
given
to
the
question
whether
and
to
what
extent
the
patent
proprietor's
burden
of
proof
should
be
alleviated
where
he
wishes
to
refute
the
assumption
that
the
person
acting
as
the
opponent
is
actually
the
opponent.
ParaCrawl v7.1