Translation of "Wichtigere rolle" in English
In
der
Tat
spielen
Dienstleistungen
eine
immer
wichtigere
Rolle
im
internationalen
Handel.
Indeed,
services
are
playing
an
increasingly
important
role
in
international
trade.
Europarl v8
Die
kulturellen
Unterschiede
werden
eine
immer
wichtigere
Rolle
spielen.
Cultural
differences
will
play
an
ever-increasing
role.
Europarl v8
Mexiko
spielt
in
der
Weltwirtschaft
eine
immer
wichtigere
Rolle.
Mexico
plays
an
increasingly
important
role
in
the
world
economy.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
wird
eine
noch
wichtigere
Rolle
spielen.
The
European
Central
Bank
will
have
an
even
more
important
role.
Europarl v8
Auch
das
spielt
aus
sicherheitstechnischen
Gründen
eine
immer
wichtigere
Rolle.
That
again
is
increasingly
important
for
safety.
Europarl v8
Mexiko
und
Brasilien
spielen
auch
weltweit
eine
zunehmend
wichtigere
Rolle.
Mexico
and
Brazil
are
also
playing
an
increasingly
important
role
on
the
world
stage.
Europarl v8
Indikatoren,
die
derartige
Faktoren
messen,
sollte
eine
wichtigere
Rolle
beigemessen
werden.
Indicators
which
measure
such
factors
should
be
assigned
a
greater
role.
Europarl v8
Hochwertiges
und
gesundes
Rebpflanzgut
spielt
heute
eine
immer
größere
und
wichtigere
Rolle.
High-quality
and
healthy
vine
propagating
material
is
playing
an
increasingly
important
role
these
days.
Europarl v8
Wir
freuen
uns,
dass
die
Afrikanische
Union
eine
immer
wichtigere
Rolle
übernimmt.
We
are
delighted
that
the
African
Union
is
playing
an
ever
greater
role.
Europarl v8
Das
lebenslange
Lernen
spielt
in
der
modernen
Gesellschaft
eine
zunehmend
wichtigere
Rolle.
Lifelong
learning
is
becoming
more
and
more
important
in
modern
society.
Europarl v8
Die
WTO-Verhandlungen
spielen
eine
immer
wichtigere
Rolle
und
wirken
normierend
für
unsere
Arbeit.
The
negotiations
of
the
World
Trade
Organisation
are
becoming
increasingly
important
and
are
setting
the
standard
for
what
we
do.
Europarl v8
Auch
Frauen
spielen
eine
etwas
wichtigere
Rolle.
Women
also
play
a
somewhat
greater
role.
News-Commentary v14
Der
Ostseerat
solle
eine
wichtigere
Rolle
bei
der
Umsetzung
der
Nördlichen
Dimension
haben.
The
Council
of
Baltic
Sea
States
should
have
a
greater
role
in
implementing
the
ND.
TildeMODEL v2018
Außerdem
spielen
die
Zulieferer
in
der
Wertschöpfungskette
langfristig
eine
immer
wichtigere
Rolle.
Besides,
suppliers
play
an
increasing
role
in
the
value
chain
over
time.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
wird
jedoch
künftig
eine
wichtigere
Rolle
der
Verbrauchsanlagen
erwartet.
However,
in
this
regard,
demand
facilities
are
expected
to
play
a
more
pivotal
role
in
the
future.
DGT v2019
Die
audiovisuellen
Instrumente
werden
offensichtlich
eine
immer
wichtigere
Rolle
spielen.
Lastly,
it
is
clear
that
the
role
of
radio
and
television
is
set
to
increase.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
kommt
den
Arbeitsvermittlungen
eine
wichtigere
Rolle
zu.
In
this
context,
the
role
of
job
placement
activities
is
being
strengthened.
TildeMODEL v2018
Durch
den
neuen
Regelungsrahmen
erhalten
Fachleute
eine
wichtigere
Rolle.
The
new
framework
gives
greater
role
to
the
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Beteiligung
neuer
Geberländer
und
die
Süd-Süd-Zusammenarbeit
spielen
ebenfalls
eine
immer
wichtigere
Rolle.
Emerging
donors
and
South-to-South
cooperation
are
also
playing
an
increasing
role.
TildeMODEL v2018
Die
organisierte
Zivilgesellschaft
spielt
eine
immer
wichtigere
und
interessante
Rolle.
Organised
civil
society
plays
an
increasing
and
interesting
role.
TildeMODEL v2018
Plattformen
spielen
eine
immer
wichtigere
Rolle
in
unserem
Leben.
Platforms
play
an
increasingly
important
role
in
our
lives.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
der
Prozess
der
technischen
Normierung
eine
wichtigere
Rolle
spielen.
Moreover,
the
technical
standardisation
process
should
play
a
more
important
role.
TildeMODEL v2018
Moderne
Kommunikationsmethoden
wie
Internet,
Telefonumfragen
und
Videos
spielen
eine
immer
wichtigere
Rolle.
Modern
communication
tools
such
as
the
Internet,
telephone
polls
and
videos
play
an
increasingly
important
role.
TildeMODEL v2018
Private
Wirtschaftsteilnehmer
spielen
bei
solchen
Investitionen
eine
immer
wichtigere
Rolle.
Private
economic
operators
have
now
a
more
prominent
role
for
investment
in
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Das
Finanzmanagement
solle
künftig
eine
wichtigere
Rolle
spielen.
We
want
to
give
financial
management
a
more
important
role
to
play",
says
Mrs
Gradin.
TildeMODEL v2018
Die
Kostenwirksamkeit
spielt
in
diesem
Zusammenhang
eine
immer
wichtigere
Rolle.
Increasing
attention
is
being
paid
to
cost-effectiveness.
EUbookshop v2
Staatlich
kontrollierte
Fondsgesellschaften
spielen
eine
immer
wichtigere
Rolle
für
Handel
und
Investitionen
weltweit.
Sovereign
Wealth
Funds
are
playing
an
increasingly
important
role
in
global
trade
and
investment.
Europarl v8
Qualität
spielt
auch
bei
Eurostat
eine
immer
wichtigere
Rolle.
There
is,
of
course,
increasing
emphasis
on
quality
at
Eurostat.
EUbookshop v2
Die
Heimvideogeräte
werden
im
Vertrieb
der
Fiktion
eine
immer
wichtigere
Rolle
spielen.
Home-video
cassette
recorders
(VCRs)
will
play
an
increasingly
important
role
in
fiction
distribution.
EUbookshop v2