Translation of "Wichtigere rolle" in English

In der Tat spielen Dienstleistungen eine immer wichtigere Rolle im internationalen Handel.
Indeed, services are playing an increasingly important role in international trade.
Europarl v8

Die kulturellen Unterschiede werden eine immer wichtigere Rolle spielen.
Cultural differences will play an ever-increasing role.
Europarl v8

Mexiko spielt in der Weltwirtschaft eine immer wichtigere Rolle.
Mexico plays an increasingly important role in the world economy.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank wird eine noch wichtigere Rolle spielen.
The European Central Bank will have an even more important role.
Europarl v8

Auch das spielt aus sicherheitstechnischen Gründen eine immer wichtigere Rolle.
That again is increasingly important for safety.
Europarl v8

Mexiko und Brasilien spielen auch weltweit eine zunehmend wichtigere Rolle.
Mexico and Brazil are also playing an increasingly important role on the world stage.
Europarl v8

Indikatoren, die derartige Faktoren messen, sollte eine wichtigere Rolle beigemessen werden.
Indicators which measure such factors should be assigned a greater role.
Europarl v8

Hochwertiges und gesundes Rebpflanzgut spielt heute eine immer größere und wichtigere Rolle.
High-quality and healthy vine propagating material is playing an increasingly important role these days.
Europarl v8

Wir freuen uns, dass die Afrikanische Union eine immer wichtigere Rolle übernimmt.
We are delighted that the African Union is playing an ever greater role.
Europarl v8

Das lebenslange Lernen spielt in der modernen Gesellschaft eine zunehmend wichtigere Rolle.
Lifelong learning is becoming more and more important in modern society.
Europarl v8

Die WTO-Verhandlungen spielen eine immer wichtigere Rolle und wirken normierend für unsere Arbeit.
The negotiations of the World Trade Organisation are becoming increasingly important and are setting the standard for what we do.
Europarl v8

Auch Frauen spielen eine etwas wichtigere Rolle.
Women also play a somewhat greater role.
News-Commentary v14

Der Ostseerat solle eine wichtigere Rolle bei der Umsetzung der Nördlichen Dimension haben.
The Council of Baltic Sea States should have a greater role in implementing the ND.
TildeMODEL v2018

Außerdem spielen die Zulieferer in der Wertschöpfungskette langfristig eine immer wichtigere Rolle.
Besides, suppliers play an increasing role in the value chain over time.
TildeMODEL v2018

In dieser Hinsicht wird jedoch künftig eine wichtigere Rolle der Verbrauchsanlagen erwartet.
However, in this regard, demand facilities are expected to play a more pivotal role in the future.
DGT v2019

Die audiovisuellen Instrumente werden offensichtlich eine immer wichtigere Rolle spielen.
Lastly, it is clear that the role of radio and television is set to increase.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang kommt den Arbeitsvermittlungen eine wichtigere Rolle zu.
In this context, the role of job placement activities is being strengthened.
TildeMODEL v2018

Durch den neuen Regelungsrahmen erhalten Fachleute eine wichtigere Rolle.
The new framework gives greater role to the sector.
TildeMODEL v2018

Die Beteiligung neuer Geberländer und die Süd-Süd-Zusammenarbeit spielen ebenfalls eine immer wichtigere Rolle.
Emerging donors and South-to-South cooperation are also playing an increasing role.
TildeMODEL v2018

Die organisierte Zivilgesellschaft spielt eine immer wichtigere und interessante Rolle.
Organised civil society plays an increasing and interesting role.
TildeMODEL v2018

Plattformen spielen eine immer wichtigere Rolle in unserem Leben.
Platforms play an increasingly important role in our lives.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte der Prozess der technischen Normierung eine wichtigere Rolle spielen.
Moreover, the technical standardisation process should play a more important role.
TildeMODEL v2018

Moderne Kommunikationsmethoden wie Internet, Telefonumfragen und Videos spielen eine immer wichtigere Rolle.
Modern communication tools such as the Internet, telephone polls and videos play an increasingly important role.
TildeMODEL v2018

Private Wirtschaftsteilnehmer spielen bei solchen Investitionen eine immer wichtigere Rolle.
Private economic operators have now a more prominent role for investment in infrastructure.
TildeMODEL v2018

Das Finanzmanagement solle künftig eine wichtigere Rolle spielen.
We want to give financial management a more important role to play", says Mrs Gradin.
TildeMODEL v2018

Die Kostenwirksamkeit spielt in diesem Zu­sammenhang eine immer wichtigere Rolle.
Increasing attention is being paid to cost-effectiveness.
EUbookshop v2

Staatlich kontrollierte Fondsgesellschaften spielen eine immer wichtigere Rolle für Handel und Investitionen weltweit.
Sovereign Wealth Funds are playing an increasingly important role in global trade and investment.
Europarl v8

Qualität spielt auch bei Eurostat eine immer wichtigere Rolle.
There is, of course, increas­ing emphasis on quality at Eurostat.
EUbookshop v2

Die Heimvideogeräte werden im Vertrieb der Fiktion eine immer wichtigere Rolle spielen.
Home-video cassette recorders (VCRs) will play an increasingly important role in fiction distribution.
EUbookshop v2