Translation of "Wichtiger teil" in English
Dies
ist
ein
sehr
wichtiger
Teil
der
Finanzmarktreformen.
This
is
a
very
important
part
of
the
reforms
of
the
financial
markets.
Europarl v8
Ungehinderter
Kurzreiseverkehr
ist
ein
wichtiger
Teil
der
Vorbereitungen
hierfür.
Freedom
of
short-term
travel
is
a
vital
part
of
preparation
for
that.
Europarl v8
Die
Demobilisierung
ist
ein
wichtiger
Teil
davon.
Demobilization
is
an
important
part
of
this.
Europarl v8
Die
Fahrzeuginstandhaltung
ist
ein
wichtiger
Teil
des
Sicherheitssystems.
Rolling
stock
maintenance
is
an
important
part
of
the
safety
system.
DGT v2019
Dies
ist
ein
wichtiger
Teil
der
Aufgaben
der
EU.
This
is
an
important
part
of
the
EU's
role.
Europarl v8
Transparenz
ist
ein
wichtiger
Teil
unserer
Demokratie.
Transparency
is
an
important
part
of
democracy.
Europarl v8
Tadschikistan
ist
ein
wichtiger
Teil
unserer
gesamten
Strategie
für
Zentralasien.
Tajikistan
is
an
important
part
of
our
overall
strategy
for
Central
Asia.
Europarl v8
Kreativindustrien
sind
ein
wichtiger
Teil
der
Wirtschaftspolitik.
Creative
industries
are
an
important
part
of
economic
policy.
Europarl v8
Deswegen
ist
dies
auch
ein
wichtiger
Teil
der
EU-2020-Strategie.
The
result
is
that
this
is
also
an
important
part
of
the
Europe
2020
strategy.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Teil
des
DAPHNE-Programms
ist
die
Kampagne
gegen
Gewalt
gegenüber
Frauen.
An
important
part
of
the
Daphne
programme
is
the
campaign
against
violence
against
women.
Europarl v8
Die
Arbeit
ist
ein
ganz,
ganz
wichtiger
Teil
des
Menschseins.
Work
is
a
very,
very
important
aspect
of
human
existence.
Europarl v8
Aus
der
Umweltperspektive
ist
er
ein
wichtiger
Teil
einer
stabilen
Gesellschaft.
From
an
environmental
point
of
view
it
is
also
an
important
part
of
a
sustainable
society.
Europarl v8
Die
Anpassung
bestehender
Gebäude
ist
ein
wichtiger
Teil
dieses
Vorschlags.
Upgrading
existing
buildings
is
an
important
part
of
this
proposal.
Europarl v8
Die
Tagung
in
Hampton
Court
war
ein
wichtiger
Teil
dieser
Debatte.
The
Hampton
Court
summit
was
a
vital
element
of
that
debate.
Europarl v8
Die
jährlichen
Berichte
der
Generaldirektoren
sind
ein
wichtiger
Teil
davon.
The
annual
reports
submitted
by
the
Directors-General
are
an
important
part
of
this.
Europarl v8
Assoziierungsabkommen
sind
auch
ein
wichtiger
Teil
des
Prozesses
von
Barcelona.
The
association
agreements
are
also
an
important
part
of
the
Barcelona
Process.
Europarl v8
Genossenschaften
sind
ein
wichtiger
Teil
dieser
Sozialwirtschaft.
Cooperatives
are
an
important
part
of
that
social
economy.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Teil
dieser
Reform
war
die
Änderung
des
Statuts
der
europäischen
Beamten.
A
crucial
part
of
this
reform
was
an
overhaul
of
the
staff
regulations
for
EU
officials.
Europarl v8
Gesundheit
ist
ein
wichtiger
Teil
dieses
Programms.
Health
is
an
important
part
of
this
programme.
Europarl v8
Diese
müssen
als
zweifellos
wichtiger
Teil
in
jeden
Aktionsplan
und
seine
Umsetzung
einfließen.
These
have
to
be
included
and
resourced
as
part,
as
a
major
part
in
fact,
of
any
action
plan
and
implementation
of
that
plan.
Europarl v8
Auch
dies
ist
ein
wichtiger
Teil
unserer
Initiative
und
Bemühung.
This
is
also
an
important
part
of
our
initiative
and
effort.
Europarl v8
Eine
engere
Zusammenarbeit
im
Energiebereich
ist
ein
wichtiger
Teil
dieser
Arbeit.
Increasing
cooperation
in
the
energy
field
is
also
an
important
element
in
that
work.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Teil
des
gesamten
europäischen
Integrationsprozesses
ist
die
Schaffung
einer
europäischen
Identität.
An
important
part
of
the
entire
European
integration
process
is
the
building
of
the
European
identity.
Europarl v8
Sie
sind
ein
großer
und
wichtiger
Teil
der
künftigen
Wissensökonomie.
They
are
a
huge
and
important
part
of
the
future
knowledge
economy.
Europarl v8
Die
Richtlinie
für
Wertpapierprospekte
ist
zweifelsohne
ein
wichtiger
Teil
des
Aktionsplans
für
Finanzdienstleistungen.
The
directive
on
prospectuses
for
securities
forms,
without
any
doubt,
an
important
part
of
the
financial
services
action
plan.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
ist
die
Wohnungspolitik
ein
wichtiger
Teil
der
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten.
We
believe
that
housing
policy
is
an
important
part
of
the
Member
States'
welfare
policies.
Europarl v8
Wir
sind
sowohl
ein
wichtiger
Teil
der
Lösung
als
auch
des
Problems.
So
we're
very
much
a
part
of
the
solution
as
well
as
the
problem.
TED2020 v1
Das
Spielerische
ist
daher
ein
wichtiger
Teil
unserer
Qualität
als
Designer.
The
playful
is
therefore
an
important
part
of
our
quality
as
designer.
TED2020 v1
Der
Faktor
der
Müdigkeit
ist
ein
wichtiger
Teil
des
Golfspiels.
The
fatigue
factor
is
an
important
part
of
golf.
TED2020 v1
Ein
wichtiger
Teil
von
PR
ist
Krisenmanagementkommunikation
während
einer
Notfallsituation.
One
important
factor
in
the
field
of
PR
is
risk
management
communications
during
an
emergency
situation.
GlobalVoices v2018q4