Translation of "Wichtiger teil" in English

Dies ist ein sehr wichtiger Teil der Finanzmarktreformen.
This is a very important part of the reforms of the financial markets.
Europarl v8

Ungehinderter Kurzreiseverkehr ist ein wichtiger Teil der Vorbereitungen hierfür.
Freedom of short-term travel is a vital part of preparation for that.
Europarl v8

Die Demobilisierung ist ein wichtiger Teil davon.
Demobilization is an important part of this.
Europarl v8

Die Fahrzeuginstandhaltung ist ein wichtiger Teil des Sicherheitssystems.
Rolling stock maintenance is an important part of the safety system.
DGT v2019

Dies ist ein wichtiger Teil der Aufgaben der EU.
This is an important part of the EU's role.
Europarl v8

Transparenz ist ein wichtiger Teil unserer Demokratie.
Transparency is an important part of democracy.
Europarl v8

Tadschikistan ist ein wichtiger Teil unserer gesamten Strategie für Zentralasien.
Tajikistan is an important part of our overall strategy for Central Asia.
Europarl v8

Kreativindustrien sind ein wichtiger Teil der Wirtschaftspolitik.
Creative industries are an important part of economic policy.
Europarl v8

Deswegen ist dies auch ein wichtiger Teil der EU-2020-Strategie.
The result is that this is also an important part of the Europe 2020 strategy.
Europarl v8

Ein wichtiger Teil des DAPHNE-Programms ist die Kampagne gegen Gewalt gegenüber Frauen.
An important part of the Daphne programme is the campaign against violence against women.
Europarl v8

Die Arbeit ist ein ganz, ganz wichtiger Teil des Menschseins.
Work is a very, very important aspect of human existence.
Europarl v8

Aus der Umweltperspektive ist er ein wichtiger Teil einer stabilen Gesellschaft.
From an environmental point of view it is also an important part of a sustainable society.
Europarl v8

Die Anpassung bestehender Gebäude ist ein wichtiger Teil dieses Vorschlags.
Upgrading existing buildings is an important part of this proposal.
Europarl v8

Die Tagung in Hampton Court war ein wichtiger Teil dieser Debatte.
The Hampton Court summit was a vital element of that debate.
Europarl v8

Die jährlichen Berichte der Generaldirektoren sind ein wichtiger Teil davon.
The annual reports submitted by the Directors-General are an important part of this.
Europarl v8

Assoziierungsabkommen sind auch ein wichtiger Teil des Prozesses von Barcelona.
The association agreements are also an important part of the Barcelona Process.
Europarl v8

Genossenschaften sind ein wichtiger Teil dieser Sozialwirtschaft.
Cooperatives are an important part of that social economy.
Europarl v8

Ein wichtiger Teil dieser Reform war die Änderung des Statuts der europäischen Beamten.
A crucial part of this reform was an overhaul of the staff regulations for EU officials.
Europarl v8

Gesundheit ist ein wichtiger Teil dieses Programms.
Health is an important part of this programme.
Europarl v8

Diese müssen als zweifellos wichtiger Teil in jeden Aktionsplan und seine Umsetzung einfließen.
These have to be included and resourced as part, as a major part in fact, of any action plan and implementation of that plan.
Europarl v8

Auch dies ist ein wichtiger Teil unserer Initiative und Bemühung.
This is also an important part of our initiative and effort.
Europarl v8

Eine engere Zusammenarbeit im Energiebereich ist ein wichtiger Teil dieser Arbeit.
Increasing cooperation in the energy field is also an important element in that work.
Europarl v8

Ein wichtiger Teil des gesamten europäischen Integrationsprozesses ist die Schaffung einer europäischen Identität.
An important part of the entire European integration process is the building of the European identity.
Europarl v8

Sie sind ein großer und wichtiger Teil der künftigen Wissensökonomie.
They are a huge and important part of the future knowledge economy.
Europarl v8

Die Richtlinie für Wertpapierprospekte ist zweifelsohne ein wichtiger Teil des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen.
The directive on prospectuses for securities forms, without any doubt, an important part of the financial services action plan.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach ist die Wohnungspolitik ein wichtiger Teil der Sozialpolitik der Mitgliedstaaten.
We believe that housing policy is an important part of the Member States' welfare policies.
Europarl v8

Wir sind sowohl ein wichtiger Teil der Lösung als auch des Problems.
So we're very much a part of the solution as well as the problem.
TED2020 v1

Das Spielerische ist daher ein wichtiger Teil unserer Qualität als Designer.
The playful is therefore an important part of our quality as designer.
TED2020 v1

Der Faktor der Müdigkeit ist ein wichtiger Teil des Golfspiels.
The fatigue factor is an important part of golf.
TED2020 v1

Ein wichtiger Teil von PR ist Krisenmanagementkommunikation während einer Notfallsituation.
One important factor in the field of PR is risk management communications during an emergency situation.
GlobalVoices v2018q4