Translation of "Wichtiger partner" in English
Die
UNO
ist
ein
weiterer
wichtiger
Partner.
The
UN
is
another
key
partner.
Europarl v8
Hinsichtlich
ausländischer
Direktinvestitionen
ist
der
Mercosur
ebenfalls
ein
wichtiger
Partner.
In
terms
of
foreign
direct
investments,
Mercosur
is
also
a
key
partner.
Europarl v8
Die
NATO
ist
für
die
Europäische
Union
ein
wichtiger
strategischer
Partner.
NATO
is
a
key
strategic
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
ein
wichtiger
Partner
für
die
Europäische
Union.
Turkey
is
an
important
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Russland
ist
ein
Nachbar
und
wichtiger
Partner.
Russia
is
a
neighbour
and
important
partner.
Europarl v8
Der
Kosovo
ist
dabei
natürlich
auch
ein
sehr
wichtiger
Partner.
Kosovo
is,
of
course,
also
a
very
important
partner
in
this.
Europarl v8
Für
die
EU
ist
sie
damit
sicherlich
ein
ausgesprochen
wichtiger
Partner.
Therefore,
it
is
certainly
an
extremely
important
partner
for
the
EU.
Europarl v8
Russland
ist
ein
äußerst
wichtiger
Partner
für
die
Europäische
Union.
Russia
is
a
very
important
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Russland
ist
ein
wichtiger
Partner
für
die
Europäische
Union.
Russia
is
an
important
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Russland
ist
ein
wichtiger
Partner
für
die
Europäische
Union
hinsichtlich
der
Gasversorgung.
Russia
is
an
important
partner
for
the
European
Union
in
terms
of
gas
supplies.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
und
bleibt
ein
wichtiger
Partner
Europas.
Turkey
is
and
remains
an
important
partner
of
Europe.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
ein
wichtiger
Nachbar,
ein
wichtiger,
geachteter
NATO-Partner.
Turkey
is
an
important
neighbour,
an
important,
respected
NATO
partner.
Europarl v8
Er
ist
ein
immer
wichtiger
werdender
Partner
für
die
EU.
It
is
an
increasingly
important
partner
for
the
EU.
Europarl v8
Südafrika
ist
ein
wichtiger
Partner
sowohl
für
Handel
als
auch
für
Entwicklungsbeziehungen.
South
Africa
is
an
important
partner
both
for
trade
and
development
relations.
Europarl v8
Serbien
und
Montenegro
ist
ein
wichtiger
strategischer
Partner
der
Union.
Serbia
and
Montenegro
is
an
important
strategic
partner
of
the
Union.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
ein
wichtiger
Partner
in
einer
neuralgischen
Region.
Turkey
is
a
key
partner
in
a
crucial
region.
Europarl v8
Ja,
das
Europäische
Parlament
ist
in
zweierlei
Hinsicht
ein
wichtiger
Partner.
Parliament
is
indeed
an
important
partner,
and
that
in
two
respects.
Europarl v8
Zentralasien
wird
ein
zunehmend
wichtiger
strategischer
Partner
für
die
Europäische
Union.
Central
Asia
is
becoming
an
increasingly
important
strategic
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Libanon
ist
ein
wichtiger
Partner
innerhalb
der
Europa-Mittelmeer-Achse.
Lebanon
is
a
key
partner
in
the
Euro-Mediterranean
structure.
Europarl v8
Georgien
ist
ein
wichtiger
EU-Partner
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik.
Georgia
is
an
important
EU
partner
under
the
European
Neighbourhood
policy.
Europarl v8
Insbesondere
dank
des
Euro
sind
wir
ein
wichtiger
Partner
der
internationalen
finanziellen
Beziehungen.
Thanks
to
the
euro
in
particular,
we
are
a
key
partner
in
the
field
of
international
financial
relations.
Europarl v8
Wir
wollen
für
den
Irak
ein
wichtiger
Partner
sein.
We
want
to
be
a
meaningful
partner
for
Iraq.
Europarl v8
Russland
ist
ein
wichtiger
Partner
für
die
EU.
Russia
is
an
important
partner
for
the
EU.
Europarl v8
Auch
vom
Standpunkt
der
Industrie
ist
der
MERCOSUR
ein
wichtiger
Partner
der
EU.
MERCOSUR
is
an
important
counterpart
of
the
EU
also
from
the
industrial
point
of
view.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
er
ein
wichtiger
Akteur
und
Partner
im
Entwicklungsprozeß.
It
is
also
a
key
actor
and
partner
in
the
development
process.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
ist
dabei
ein
wichtiger
Partner.
The
European
Parliament
has
been
an
important
partner
for
progress.
TildeMODEL v2018
Als
WTO-Mitglied
ist
China
nun
ein
wichtiger
Partner
des
globalen
Handels.
Since
its
WTO
accession,
China
has
become
an
important
player
in
the
global
trading
system.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
den
Folgemaßnahmen
wäre
das
Cedefop
ein
wichtiger
Partner.
Cedefop
would
be
a
key
partner
in
the
follow-up
as
well.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurde
eine
Konsultationskonferenz
mit
einem
größeren
Kreis
wichtiger
Partner
organisiert.
Furthermore,
a
consultation
conference
has
been
organised
for
a
wide
range
of
key
partners.
TildeMODEL v2018
Die
Türkei
ist
nach
wie
vor
ein
wichtiger
strategischer
Partner
für
die
EU.
Turkey
remains
an
important
strategic
partner
for
the
EU.
TildeMODEL v2018