Translation of "Wichtiger machen" in English
Die
Erweiterung
wird
dies
um
so
wichtiger
machen.
Enlargement
will
make
this
all
the
more
important.
TildeMODEL v2018
Viel
wichtiger
ist,
was
machen
Sie
heute
Abend?
The
important
thing
is
what
are
you
doing
tonight?
OpenSubtitles v2018
Sie
erfindet
Dinge,
um
sich
selbst
wichtiger
zu
machen.
She
makes
up
stories
to
make
herself
seem
more
important.
OpenSubtitles v2018
Mehr
Enkelkinder
werden
die
Wu-Familie
noch
wichtiger
machen.
More
grandchildren
will
make
the
Wu
family
even
greater.
OpenSubtitles v2018
Kämpfe
sind
natürlich
ein
wichtiger
Bestandteil
und
machen
Flashpoints
erst
so
richtig
aufregend.
Combat
is
of
course
a
key
part
of
what
makes
Flashpoints
exciting.
ParaCrawl v7.1
Und
wichtiger
noch:
Sie
machen
einfach
zusammen
Musik.
And
more
important:
They
simply
make
music
together.
ParaCrawl v7.1
Die
schnell
voranschreitende
Digitalisierung
der
Technik
wird
das
Technische
Risikomanagement
noch
wichtiger
machen.
The
advancing
digitalization
of
technology
will
make
technical
risk
management
even
more
important.
ParaCrawl v7.1
Würdest
du
ihn
unwichtig
nennen
und
etwas
anderes
wichtiger
machen?
Would
you
call
it
unimportant
and
make
something
else
more
important?
ParaCrawl v7.1
K:
Das
Machen
wichtiger
Punkte
ist
stärker
als
blank
schlagen.
K:
Making
crucial
points
is
better
than
hitting
loose.
ParaCrawl v7.1
Diese
freie
Zeit
wird
digitale
Angebote
im
Fahrzeug
noch
wichtiger
machen.
This
extra
free
time
will
make
digital
services
in
vehicles
even
more
important.
ParaCrawl v7.1
Was
noch
wichtiger
ist,
was
machen
wir
mit
Mr.
Steward,
unserem
FBI-Agenten?
More
importantly,
what
are
we
gonna
do
about
Mr.
Steward,
our
FBI
agent?
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
ich
glaube,
dass
Google
sie
wichtiger
machen
wird,
als
je
zuvor.
On
the
contrary,
Google
will
make
them
more
important
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Aber
noch
wichtiger
ist,
machen
wir
ein
hochwertiges
Recycling
Ausrüstung
der
niedrigen
Festsetzung
Rate
gewährleisten.
But
more
importantly,
we
make
high
quality
recycling
equipment
to
ensure
the
low
fixing
rate.
ParaCrawl v7.1
Im
Börsenhandel
ist
es
wichtiger,
Gewinne
zu
machen,
als
Recht
zu
behalten.
When
trading,
it
is
more
important
to
be
profitable
than
to
be
right.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
sollten
Sie
3
Kopien
Ihres
Reisepasses,
Ihres
Visums
und
anderer
Dokumente
machen
wichtiger
Papierkram.
Ideally,
you
should
make
3
copies
of
your
passport,
visas,
and
other
important
paperwork.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
einige
Anmerkungen
angesichts
dreier
wichtiger
bevorstehender
Ereignisse
machen:
der
Ministertagung
der
EU
und
der
Ukraine,
die
am
26.
Oktober
in
Luxemburg
stattfindet,
der
Kommunalwahlen
am
31.
Oktober
und
des
14.
Gipfeltreffens
zwischen
der
EU
und
der
Ukraine,
das
am
22.
November
in
Brüssel
vonstattengehen
wird.
I
should
like
to
make
my
remarks
in
the
light
of
three
important
upcoming
events:
the
EU-Ukraine
Ministerial
meeting
which
will
take
place
in
Luxembourg
on
26
October,
the
local
elections
which
will
take
place
on
31
October,
and
the
14th
EU-Ukraine
Summit
which
will
be
held
in
Brussels
on
22
November.
Europarl v8
Die
gegenwärtige
Krise
muss
uns
Anreiz
sein,
um
den
laufenden
Reformprozess
zu
beschleunigen,
der
auch
unabhängig
von
der
Erweiterung
erforderlich
wäre,
den
aber
die
Erweiterung
und
das
gegenwärtige
internationale
Umfeld
noch
wichtiger
und
dringlicher
machen.
The
current
crisis
must
serve
as
an
incentive
for
us
to
speed
up
the
reform
process
which
is
underway.
This
process
is
necessary
irrespective
of
enlargement,
but
enlargement
and
the
present
international
context
make
it
even
more
imperative
and
urgent.
Europarl v8
Etwas,
was
ich
damit
tun
kann,
ist
beispielsweise,
es
größer
machen,
falls
ich
es
irgendwie
hervorheben
und
wichtiger
machen
will.
And
one
of
the
things
I
can
do
is
make
it
bigger
if
I
want
to
emphasize
it
and
make
it
more
important.
TED2013 v1.1
Sie
propagieren
eine
Politik,
die
schlimme
Folgen
hätte
und
das
Gegenteil
von
dem
erreichen
würde,
was
sie
angeblich
wollen,
da
eine
Pleite
die
Regierung
und
den
Staat
wichtiger
machen
würde,
und
nicht
umgekehrt.
They
are
advocating
a
policy
that
would
have
dire
effects,
and
that
would
accomplish
the
opposite
of
what
they
claim
to
want,
because
a
default
would
immediately
make
the
government
more,
not
less,
important.
News-Commentary v14
Er
sagte:
"Wir
wollen
Religion
für
die
Menschen
in
einer
post-christlichen
Gesellschaft
wieder
wichtiger
machen.
He
said:
"We
want
to
make
religion
more
relevant
to
people
in
a
post-Christendom
society.
WMT-News v2019
Dieser
Bevölkerungsanstieg
um
circa
ein
Drittel
gegenüber
dem
Niveau
von
2009
(6,8
Milliarden
Menschen)
wird
enorme
Auswirkungen
auf
die
weltweit
verfügbaren
Ressourcen
haben
und
das
Ziel
der
Errichtung
eines
nachhaltigen
–
d.
h.
weniger
ressourcenintensiven
–
Verkehrssystems
umso
wichtiger
machen.
This
increase,
by
roughly
a
third
from
6.8
billion
people
in
2009,
will
have
a
tremendous
impact
on
global
resources,
making
the
goal
of
setting
up
a
more
sustainable
transport
system
–
one
which
uses
fewer
resources
–
all
the
more
important.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
ihn
geändert,
um
sich
wichtiger
zu
machen,
um
in
die
Vorstände
der
großen
Museen
berufen
zu
werden,
was
auch
funktioniert
hat.
She
literally
changed
it
to
sound
more
important
so
she
could
sit
on
the
boards
of
all
the
big
museums,
and
it
worked.
OpenSubtitles v2018
Wir
im
Haushaltsausschuß
haben
die
Annahme
des
Vertrags
schon
als
beschlossen
erachtet,
wie
auch
die
des
Berichts
von
Frau
Jepsen,
nichtsdestotrotz
haben
wir
im
Laufe
des
Verfahrens
eine
Reihe
wichtiger
Anmerkungen
machen
müssen.
Second,
Austria
and
Switzerland,
because
of
their
situation,
play
an
important
role
in
European
transport.
After
tough
negotiations,
two
agreements
were
initialled
in
December
last
year
on
transit
transport
through
Austria
and
Switzerland.
EUbookshop v2
Dieser
Risikomanagement-Rahmen
sollte
alle
Aspekte
von
Risikoüberwachung-
und
-management
abdecken
und
eine
Grundlage
für
die
Bewertung
der
eigenen
Geschäfte
der
Firma
sowie
der
Geschäfte
wichtiger
"Kollegen"
verfügbar
machen.
In
some
of
these
countries
(as
also
recently
in
Japan
and
South-Korea),
integration
of
supervision
resulted
from
important
financial
sector
bankruptcies
or
bail-outs.
EUbookshop v2