Translation of "Wichtiger machen" in English

Die Erweiterung wird dies um so wichtiger machen.
Enlargement will make this all the more important.
TildeMODEL v2018

Viel wichtiger ist, was machen Sie heute Abend?
The important thing is what are you doing tonight?
OpenSubtitles v2018

Sie erfindet Dinge, um sich selbst wichtiger zu machen.
She makes up stories to make herself seem more important.
OpenSubtitles v2018

Mehr Enkelkinder werden die Wu-Familie noch wichtiger machen.
More grandchildren will make the Wu family even greater.
OpenSubtitles v2018

Kämpfe sind natürlich ein wichtiger Bestandteil und machen Flashpoints erst so richtig aufregend.
Combat is of course a key part of what makes Flashpoints exciting.
ParaCrawl v7.1

Und wichtiger noch: Sie machen einfach zusammen Musik.
And more important: They simply make music together.
ParaCrawl v7.1

Die schnell voranschreitende Digitalisierung der Technik wird das Technische Risikomanagement noch wichtiger machen.
The advancing digitalization of technology will make technical risk management even more important.
ParaCrawl v7.1

Würdest du ihn unwichtig nennen und etwas anderes wichtiger machen?
Would you call it unimportant and make something else more important?
ParaCrawl v7.1

K: Das Machen wichtiger Punkte ist stärker als blank schlagen.
K: Making crucial points is better than hitting loose.
ParaCrawl v7.1

Diese freie Zeit wird digitale Angebote im Fahrzeug noch wichtiger machen.
This extra free time will make digital services in vehicles even more important.
ParaCrawl v7.1

Was noch wichtiger ist, was machen wir mit Mr. Steward, unserem FBI-Agenten?
More importantly, what are we gonna do about Mr. Steward, our FBI agent?
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, ich glaube, dass Google sie wichtiger machen wird, als je zuvor.
On the contrary, Google will make them more important than ever.
ParaCrawl v7.1

Aber noch wichtiger ist, machen wir ein hochwertiges Recycling Ausrüstung der niedrigen Festsetzung Rate gewährleisten.
But more importantly, we make high quality recycling equipment to ensure the low fixing rate.
ParaCrawl v7.1

Im Börsenhandel ist es wichtiger, Gewinne zu machen, als Recht zu behalten.
When trading, it is more important to be profitable than to be right.
ParaCrawl v7.1

Idealerweise sollten Sie 3 Kopien Ihres Reisepasses, Ihres Visums und anderer Dokumente machen wichtiger Papierkram.
Ideally, you should make 3 copies of your passport, visas, and other important paperwork.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte einige Anmerkungen angesichts dreier wichtiger bevorstehender Ereignisse machen: der Ministertagung der EU und der Ukraine, die am 26. Oktober in Luxemburg stattfindet, der Kommunalwahlen am 31. Oktober und des 14. Gipfeltreffens zwischen der EU und der Ukraine, das am 22. November in Brüssel vonstattengehen wird.
I should like to make my remarks in the light of three important upcoming events: the EU-Ukraine Ministerial meeting which will take place in Luxembourg on 26 October, the local elections which will take place on 31 October, and the 14th EU-Ukraine Summit which will be held in Brussels on 22 November.
Europarl v8

Die gegenwärtige Krise muss uns Anreiz sein, um den laufenden Reformprozess zu beschleunigen, der auch unabhängig von der Erweiterung erforderlich wäre, den aber die Erweiterung und das gegenwärtige internationale Umfeld noch wichtiger und dringlicher machen.
The current crisis must serve as an incentive for us to speed up the reform process which is underway. This process is necessary irrespective of enlargement, but enlargement and the present international context make it even more imperative and urgent.
Europarl v8

Etwas, was ich damit tun kann, ist beispielsweise, es größer machen, falls ich es irgendwie hervorheben und wichtiger machen will.
And one of the things I can do is make it bigger if I want to emphasize it and make it more important.
TED2013 v1.1

Sie propagieren eine Politik, die schlimme Folgen hätte und das Gegenteil von dem erreichen würde, was sie angeblich wollen, da eine Pleite die Regierung und den Staat wichtiger machen würde, und nicht umgekehrt.
They are advocating a policy that would have dire effects, and that would accomplish the opposite of what they claim to want, because a default would immediately make the government more, not less, important.
News-Commentary v14

Er sagte: "Wir wollen Religion für die Menschen in einer post-christlichen Gesellschaft wieder wichtiger machen.
He said: "We want to make religion more relevant to people in a post-Christendom society.
WMT-News v2019

Dieser Bevölkerungsanstieg um circa ein Drittel gegenüber dem Niveau von 2009 (6,8 Milliarden Menschen) wird enorme Auswirkungen auf die weltweit verfügbaren Ressourcen haben und das Ziel der Errichtung eines nachhaltigen – d. h. weniger ressourcenintensiven – Verkehrssystems umso wichtiger machen.
This increase, by roughly a third from 6.8 billion people in 2009, will have a tremendous impact on global resources, making the goal of setting up a more sustainable transport system – one which uses fewer resources – all the more important.
TildeMODEL v2018

Sie hat ihn geändert, um sich wichtiger zu machen, um in die Vorstände der großen Museen berufen zu werden, was auch funktioniert hat.
She literally changed it to sound more important so she could sit on the boards of all the big museums, and it worked.
OpenSubtitles v2018

Wir im Haushaltsausschuß haben die Annahme des Vertrags schon als beschlossen erachtet, wie auch die des Berichts von Frau Jepsen, nichtsdestotrotz haben wir im Laufe des Verfahrens eine Reihe wichtiger Anmerkungen machen müssen.
Second, Austria and Switzerland, because of their situation, play an important role in European transport. After tough negotiations, two agreements were initialled in December last year on transit transport through Austria and Switzerland.
EUbookshop v2

Dieser Risikomanagement-Rahmen sollte alle Aspekte von Risikoüberwachung- und -management abdecken und eine Grundlage für die Bewertung der eigenen Geschäfte der Firma sowie der Geschäfte wichtiger "Kollegen" verfügbar machen.
In some of these countries (as also recently in Japan and South-Korea), integration of supervision resulted from important financial sector bankruptcies or bail-outs.
EUbookshop v2