Translation of "Wichtigen frage" in English
So
viel
kann
ich
Ihnen
zu
Ihrer
äußerst
wichtigen
Frage
sagen.
That
is
what
I
can
say
in
answer
to
your
very
important
question.
Europarl v8
Dann
kommen
wir
zu
dieser
wirklich
wichtigen
Frage
der
Rechtsgrundlage.
That
brings
us
to
the
vital
question
of
the
legal
basis.
Europarl v8
Welche
Haltung
vertraten
die
USA
in
der
wichtigen
Frage
der
kurdischen
Flüchtlinge?
What
was
the
position
of
the
United
States
on
the
important
issue
of
the
Kurdish
refugees?
Europarl v8
Das
ist
also
der
Standpunkt
der
Kommission
zu
dieser
wichtigen
Frage.
This
is
therefore
the
Commission's
position
on
this
important
issue.
Europarl v8
Kann
man
uns
in
dieser
ungeheuer
wichtigen
Frage
nicht
eine
eindeutige
Antwort
geben?
Can
we
not
get
a
clear
answer
to
this
extremely
important
question?
Europarl v8
Bei
einer
so
wichtigen
Frage
wie
der
Gesundheit
müssen
die
Regeln
klar
sein.
The
rules
must
be
clear
when
it
comes
to
such
an
important
issue
as
health.
Europarl v8
Kommen
wir
nun
zur
wichtigen
Frage
der
geographischen
Angaben
und
traditionellen
Merkmale.
I
come
to
the
important
question
of
geographical
indications
and
traditional
specialities.
Europarl v8
Auch
mit
dieser
wichtigen
Frage
müssen
wir
uns
weiter
auseinander
setzen.
This
is
also
a
very
important
issue
on
which
we
must
continue
to
work.
Europarl v8
Wann
wird
die
Kommission
ihre
Stellungnahme
zu
dieser
sehr
wichtigen
Frage
vorlegen?
When
will
the
Commission
state
its
position
on
this
very
important
matter?
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
überhaupt
keinen
Standpunkt
des
Europäischen
Parlaments
zu
dieser
wichtigen
Frage.
At
the
moment,
the
European
Parliament
does
not
have
a
single
position
in
this
weighty
matter.
Europarl v8
Natürlich
gibt
es
zu
dieser
wichtigen
Frage
unterschiedliche
Positionen.
Being
a
major
issue,
opinions
differ
as
to
what
is
to
be
done
about
it.
Europarl v8
Das
führt
mich
zu
einer
äußerst
wichtigen
Frage.
That
brings
me
to
a
crucial
question.
Europarl v8
Bei
der
zweiten
wichtigen
Frage
geht
es
um
die
Freiwilligkeit
des
Systems.
The
second
important
question
is
the
voluntary
basis
for
the
system.
Europarl v8
Leider
wurde
dieser
wichtigen
Frage
keine
weitere
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Unfortunately,
no
further
attention
was
given
to
that
important
issue.
Europarl v8
So
kommen
wir
in
dieser
wichtigen
Frage
gut
voran.
We
are
making
good
progress
with
this
important
issue.
Europarl v8
Nehmen
wir
an,
ich
werde
in
einer
wichtigen
Frage
überstimmt.
Say
that
I
am
outvoted
on
some
important
issue.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
hält
dies
für
eine
konstruktive
Klarstellung
in
dieser
wichtigen
Frage.
The
Committee
considers
this
clarification
of
an
important
issue
to
be
a
constructive
one.
TildeMODEL v2018
In
einer
so
wichtigen
Frage
wie
dieser
brauchen
wir
aber
Klarheit.
But
on
such
a
vital
issue
as
this
we
must
have
clarity.
TildeMODEL v2018
Allerdings
hat
der
IASB
in
dieser
wichtigen
Frage
noch
keine
endgültige
Position
bezogen.
However,
the
IASB
has
not
yet
taken
a
final
position
on
this
important
issue.
TildeMODEL v2018
Nach
dieser
Fahrt
ändere
ich
meine
Meinung
in
einer
wichtigen
Frage.
After
that
bike
ride,
I'm
changing
my
position
on
an
important
issue.
OpenSubtitles v2018
Was
uns
zur
nächsten
wichtigen
Frage
führt.
Which
brings
us
to
the
next
important
question:
OpenSubtitles v2018
Das
führt
uns
zum
Landstreicher
und
zu
einer
sehr
wichtigen
Frage.
That
takes
us
to
a
tramp
and
to
a
very
important
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
jetzt
zu
einer
sehr
wichtigen
Frage.
Provan
(PPE).
—
Mr
President,
this
afternoon
I
wish
to
address
the
matter
of
measures
to
assist
tourism.
EUbookshop v2