Translation of "Wichtigen frage" in English

So viel kann ich Ihnen zu Ihrer äußerst wichtigen Frage sagen.
That is what I can say in answer to your very important question.
Europarl v8

Dann kommen wir zu dieser wirklich wichtigen Frage der Rechtsgrundlage.
That brings us to the vital question of the legal basis.
Europarl v8

Welche Haltung vertraten die USA in der wichtigen Frage der kurdischen Flüchtlinge?
What was the position of the United States on the important issue of the Kurdish refugees?
Europarl v8

Das ist also der Standpunkt der Kommission zu dieser wichtigen Frage.
This is therefore the Commission's position on this important issue.
Europarl v8

Kann man uns in dieser ungeheuer wichtigen Frage nicht eine eindeutige Antwort geben?
Can we not get a clear answer to this extremely important question?
Europarl v8

Bei einer so wichtigen Frage wie der Gesundheit müssen die Regeln klar sein.
The rules must be clear when it comes to such an important issue as health.
Europarl v8

Kommen wir nun zur wichtigen Frage der geographischen Angaben und traditionellen Merkmale.
I come to the important question of geographical indications and traditional specialities.
Europarl v8

Auch mit dieser wichtigen Frage müssen wir uns weiter auseinander setzen.
This is also a very important issue on which we must continue to work.
Europarl v8

Wann wird die Kommission ihre Stellungnahme zu dieser sehr wichtigen Frage vorlegen?
When will the Commission state its position on this very important matter?
Europarl v8

Jetzt gibt es überhaupt keinen Standpunkt des Europäischen Parlaments zu dieser wichtigen Frage.
At the moment, the European Parliament does not have a single position in this weighty matter.
Europarl v8

Natürlich gibt es zu dieser wichtigen Frage unterschiedliche Positionen.
Being a major issue, opinions differ as to what is to be done about it.
Europarl v8

Das führt mich zu einer äußerst wichtigen Frage.
That brings me to a crucial question.
Europarl v8

Bei der zweiten wichtigen Frage geht es um die Freiwilligkeit des Systems.
The second important question is the voluntary basis for the system.
Europarl v8

Leider wurde dieser wichtigen Frage keine weitere Aufmerksamkeit geschenkt.
Unfortunately, no further attention was given to that important issue.
Europarl v8

So kommen wir in dieser wichtigen Frage gut voran.
We are making good progress with this important issue.
Europarl v8

Nehmen wir an, ich werde in einer wichtigen Frage überstimmt.
Say that I am outvoted on some important issue.
News-Commentary v14

Der Aus­schuß hält dies für eine konstruktive Klarstellung in dieser wichtigen Frage.
The Committee considers this clarification of an important issue to be a constructive one.
TildeMODEL v2018

In einer so wichtigen Frage wie dieser brauchen wir aber Klarheit.
But on such a vital issue as this we must have clarity.
TildeMODEL v2018

Allerdings hat der IASB in dieser wichtigen Frage noch keine endgültige Position bezogen.
However, the IASB has not yet taken a final position on this important issue.
TildeMODEL v2018

Nach dieser Fahrt ändere ich meine Meinung in einer wichtigen Frage.
After that bike ride, I'm changing my position on an important issue.
OpenSubtitles v2018

Was uns zur nächsten wichtigen Frage führt.
Which brings us to the next important question:
OpenSubtitles v2018

Das führt uns zum Landstreicher und zu einer sehr wichtigen Frage.
That takes us to a tramp and to a very important question.
OpenSubtitles v2018

Ich komme jetzt zu einer sehr wichtigen Frage.
Provan (PPE). — Mr President, this afternoon I wish to address the matter of measures to assist tourism.
EUbookshop v2