Translation of "Wichtig für uns" in English
Ich
habe
auch
einige
Neuigkeiten,
die
sehr
wichtig
für
uns
sind.
I
also
have
some
news
which
is
very
important
for
us.
Europarl v8
Deshalb
ist
das
KONVER-Programm
so
wichtig
für
uns.
This
is
why
KONVER
is
so
important
to
us.
Europarl v8
Wichtig
ist
für
uns,
daß
solche
Grundsätze
in
der
Politik
umgesetzt
werden.
Yet
we
think
it
is
important
that
these
kind
of
principles
are
transferred
into
policy.
Europarl v8
Drittens
sei
ein
Punkt
erwähnt,
der
besonders
wichtig
für
uns
ist.
My
third
point
is
especially
important
for
us.
Europarl v8
Das
wird
wichtig
für
uns
sein.
This
will
be
important
to
us.
Europarl v8
Es
ist
äußerst
wichtig
für
uns,
schnell
zu
handeln.
It
is
extremely
important
for
us
to
act
quickly.
Europarl v8
Wichtig
ist
für
uns
auch
das
Thema
Gold.
We
are
also
keen
on
the
idea
of
gold.
Europarl v8
Die
Zukunft
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
nach
2013
ist
äußerst
wichtig
für
uns.
The
future
of
the
common
agricultural
policy
after
2013
is
extremely
important
for
us.
Europarl v8
Sehr
wichtig
für
uns
ist
ferner
die
Unterstützung
der
einheimischen
Beobachterteams.
It
is
also
very
important
for
us
to
emphasise
the
need
to
support
domestic
observer
teams.
Europarl v8
Die
größere
Flexibilität
in
Bezug
auf
die
Prioritäten
ist
wichtig
für
uns
alle.
The
greater
flexibility
in
relation
to
the
priorities
is
important
for
us
all.
Europarl v8
Das
ist
sehr
wichtig
für
uns.
We
think
this
is
very
important.
Europarl v8
Denn
wichtig
für
uns
ist,
was
bei
diesen
Programmen
herausgekommen
ist.
Because
what
is
important
to
us
is
the
outcome
of
these
programmes.
Europarl v8
Sehr
wichtig
ist
für
uns
auch
der
Aspekt
der
Öffentlichkeit
und
Transparenz.
Also
very
important
to
us
is
the
role
of
the
public,
i.e.
transparency.
Europarl v8
Dies
zeigt,
wie
wichtig
der
Libanon
für
uns
als
Europäische
Union
ist.
This
shows
how
important
Lebanon
is
for
us
in
the
European
Union.
Europarl v8
Das
ist
im
Vorfeld
der
Programmverhandlungen
natürlich
sehr
wichtig
für
uns.
This
is
clearly
very
important
for
us
as
we
look
forward
to
the
programme
negotiations.
Europarl v8
Wichtig
war
für
uns,
sofort
Maßnahmen
zu
ergreifen.
It
was
important
for
us
to
take
immediate
measures.
Europarl v8
Atem
ist
sehr
wichtig
für
uns.
BJ:
Breath
is
really
important
for
us.
TED2013 v1.1
Dieses
Museum
ist
genau
so
wichtig
für
uns
wie
für
den
Westen.
Now
this
museum
is
just
as
important
to
us
as
the
West.
TED2013 v1.1
Was
in
dieser
Oper
geschieht,
ist
wichtig
für
uns.
We
care
what
happens
in
that
opera.
TED2020 v1
Was
in
"Apocalypse
Now"
geschieht,
ist
wichtig
für
uns.
We
care
what
happens
in
"Apocalypse
Now."
TED2020 v1
Dieser
Mann
war
wirklich
nicht
so
berühmt
oder
wichtig
für
uns.
Seriously
this
man
was
not
that
famous
or
important
to
us.
GlobalVoices v2018q4
Tom
sagt,
es
sei
wichtig
für
uns,
morgen
dort
zu
sein.
Tom
says
it's
important
for
us
to
be
there
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Teil
ist
unglaublich
wichtig
für
uns.
That
space
is
incredibly
important
to
us.
TED2020 v1
Ob
ein
Fleisch-
oder
Fischgericht,
wichtig
ist
das
für
uns
nicht.
Fish
or
meat,
we're
thankful
for
it.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
alles
erzählen
Nina,
es
ist
sehr
wichtig
für
uns.
You
refuse
to
help
us?
This
is
very
important
to
us.
OpenSubtitles v2018