Translation of "Wichtig für uns" in English

Ich habe auch einige Neuigkeiten, die sehr wichtig für uns sind.
I also have some news which is very important for us.
Europarl v8

Deshalb ist das KONVER-Programm so wichtig für uns.
This is why KONVER is so important to us.
Europarl v8

Wichtig ist für uns, daß solche Grundsätze in der Politik umgesetzt werden.
Yet we think it is important that these kind of principles are transferred into policy.
Europarl v8

Drittens sei ein Punkt erwähnt, der besonders wichtig für uns ist.
My third point is especially important for us.
Europarl v8

Das wird wichtig für uns sein.
This will be important to us.
Europarl v8

Es ist äußerst wichtig für uns, schnell zu handeln.
It is extremely important for us to act quickly.
Europarl v8

Wichtig ist für uns auch das Thema Gold.
We are also keen on the idea of gold.
Europarl v8

Die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 ist äußerst wichtig für uns.
The future of the common agricultural policy after 2013 is extremely important for us.
Europarl v8

Sehr wichtig für uns ist ferner die Unterstützung der einheimischen Beobachterteams.
It is also very important for us to emphasise the need to support domestic observer teams.
Europarl v8

Die größere Flexibilität in Bezug auf die Prioritäten ist wichtig für uns alle.
The greater flexibility in relation to the priorities is important for us all.
Europarl v8

Das ist sehr wichtig für uns.
We think this is very important.
Europarl v8

Denn wichtig für uns ist, was bei diesen Programmen herausgekommen ist.
Because what is important to us is the outcome of these programmes.
Europarl v8

Sehr wichtig ist für uns auch der Aspekt der Öffentlichkeit und Transparenz.
Also very important to us is the role of the public, i.e. transparency.
Europarl v8

Dies zeigt, wie wichtig der Libanon für uns als Europäische Union ist.
This shows how important Lebanon is for us in the European Union.
Europarl v8

Das ist im Vorfeld der Programmverhandlungen natürlich sehr wichtig für uns.
This is clearly very important for us as we look forward to the programme negotiations.
Europarl v8

Wichtig war für uns, sofort Maßnahmen zu ergreifen.
It was important for us to take immediate measures.
Europarl v8

Atem ist sehr wichtig für uns.
BJ: Breath is really important for us.
TED2013 v1.1

Dieses Museum ist genau so wichtig für uns wie für den Westen.
Now this museum is just as important to us as the West.
TED2013 v1.1

Was in dieser Oper geschieht, ist wichtig für uns.
We care what happens in that opera.
TED2020 v1

Was in "Apocalypse Now" geschieht, ist wichtig für uns.
We care what happens in "Apocalypse Now."
TED2020 v1

Dieser Mann war wirklich nicht so berühmt oder wichtig für uns.
Seriously this man was not that famous or important to us.
GlobalVoices v2018q4

Tom sagt, es sei wichtig für uns, morgen dort zu sein.
Tom says it's important for us to be there tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Der Teil ist unglaublich wichtig für uns.
That space is incredibly important to us.
TED2020 v1

Ob ein Fleisch- oder Fischgericht, wichtig ist das für uns nicht.
Fish or meat, we're thankful for it.
OpenSubtitles v2018

Du musst alles erzählen Nina, es ist sehr wichtig für uns.
You refuse to help us? This is very important to us.
OpenSubtitles v2018