Translation of "Wettbewerbsfähig mit" in English
Im
Kapitalismus
ist
der
Begriff
"nicht
wettbewerbsfähig"
mit
sozialer
Geißel
gleichzusetzen.
In
a
capitalist
world
the
term
'uncompetitive'
is
synonymous
with
social
scourge.
Europarl v8
Der
erste
reale
Test:
Wie
wettbewerbsfähig
sind
wir
mit
dem
neuen
Modell?
The
first
real
test:
How
competitive
are
we
with
the
new
model?
CCAligned v1
Ab
2017
wird
Solarstrom
dann
vollständig
wettbewerbsfähig
sein
mit
allen
konventionellen
Energieerzeugungsarten.
Starting
in
2017,
solar
power
will
be
fully
competitive
with
all
conventional
power
generation
methods.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhöhen
stetig
die
Produktivität
und
bleiben
so
wettbewerbsfähig
mit
sicheren
Arbeitsplätzen.
We
continuously
increase
the
productivity
and
therefore
remain
competitive,
with
secure
jobs.
CCAligned v1
Es
kann
gespielt
wettbewerbsfähig
mit
Hilfe
einer
Stoppuhr.
It
can
played
competitively
with
the
aid
of
a
stopwatch.
ParaCrawl v7.1
Das
System
wird
wettbewerbsfähig
mit
herkömmlichen
Unterwanne
RO-Systemen
gefestsetzt.
The
system
is
competitively
priced
with
conventional
under-sink
RO
systems.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diesen
Zugang,
kein
anderer
Browser
hat
ein
Gebet,
wettbewerbsfähig
mit
IE
".
Without
that
access,
no
other
browser
has
a
prayer
of
being
competitive
with
IE.”
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
erkennen,
dass
wir,
wenn
wir
über
Kohle
sprechen,
über
Gebiete
reden,
in
denen
es
keine
Alternative
zu
den
Bergwerken
gibt
und
denen
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden
sollte,
Produktionstechnologien
einzuführen,
die
wettbewerbsfähig
und
mit
dem
freien
Markt
und
der
Umwelt
vereinbar
sind.
We
must
realise
that
when
we
speak
of
coal,
we
are
talking
about
areas
that
have
no
alternative
to
mines
and
should
be
allowed
the
opportunity
to
adopt
production
technologies
that
are
competitive
and
compatible
with
the
free
market
and
with
the
environment.
Europarl v8
Europa
ist
so
lange
nicht
wettbewerbsfähig,
wie
es
mit
dem
Problem
der
Arbeitslosigkeit
zu
kämpfen
hat,
denn
dies
ist
eine
Verschwendung
von
Humanressourcen.
Europe
will
not
be
competitive
as
long
as
it
is
struggling
with
the
problem
of
unemployment,
which
is
a
waste
of
human
resources.
Europarl v8
Was
den
Güterverkehr
auf
der
Schiene
anbelangt,
so
haben
wir
zusätzlich
zu
dem
ersten
Eisenbahnpaket,
das
vor
anderthalb
Jahren
verabschiedet
wurde,
bereits
das
zweite
Eisenbahnpaket
vorgelegt,
welches
speziell
das
Ziel
verfolgt,
den
Eisenbahngüterverkehr
zu
dynamisieren
und
dadurch
eine
dem
21.
Jahrhundert
entsprechende
Eisenbahn
zu
schaffen,
dynamisch,
wettbewerbsfähig
mit
der
Straße,
kundenorientiert
und
folglich
mit
hoher
Dienstleistungsqualität.
With
regard
to
the
transport
of
goods
by
rail
we
have
already
presented,
not
only
the
first
rail
package
that
was
adopted
a
year
and
a
half
ago,
but
also
the
second
rail
package
that
is
intended,
precisely,
to
boost
the
rail
transport
of
goods,
producing
a
railway
fit
for
the
twenty-first
century,
which
is
dynamic,
competitive
with
roads,
geared
towards
the
customer
and
which,
consequently,
provides
a
high-quality
service.
Europarl v8
Jedoch
ist
die
Schiffbauindustrie
vor
allem
dank
der
niedrigen
Löhne
international
wettbewerbsfähig
und
tritt
mit
der
Schiffsreparaturindustrie
in
der
EU
in
direkten
Wettbewerb.
However,
the
industry
is
internationally
competitive,
especially
due
to
low
wages,
and
competes
directly
with
the
ship
repair
industry
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
sieht
sich
die
chemische
Industrie
in
ihren
Bemühungen,
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
mit
bisher
ungekannten
Herausforderungen
konfrontiert.
The
chemical
industry
is
currently
facing
unprecedented
challenges
to
maintaining
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Der
Analyse
von
Dehejia
und
Genschel(1996)
zufolge
ist
„klein
mit
wettbewerbsfähig
gleichzusetzen“,
d.
h.
kleinere
Volkswirtschaften
haben
mehr
vom
Steuerwettbewerb
als
größere,
und
somit
profitierengrößere
Länder
von
der
Zusammenarbeit
auf
Kosten
der
kleineren
Staaten.
Analysis
by
Dehejia
and
Genschel
(1996)
indicates
that
"small
is
competitive":
i.e.
that
smaller
economies
gain
from
tax
competition
as
opposed
to
larger
ones,
and
that
the
larger
economies
thus
gain
from
cooperation
at
the
expense
of
the
smaller.
EUbookshop v2
Die
Bestimmungen
dieser
Aktion
erlauben
es
dem
potentiellen
Exporteur,
ein
Angebot
für
eine
gewisse
Menge
Weizen
aus
dem
„Commodity
Credit
Corporation
stock"
zu
machen,
das
den
US-Weizen
wettbewerbsfähig
macht
mit
demjenigen,
den
andere
Exportländer
zum
Verkauf
anbieten.
The
terms
of
this
action
provide
for
the
potential
exporter
to
make
an
offer
for
an
amount
of
wheat
from
the
Commodity
Credit
Corporation
stock
to
make
US
wheat
competitive
with
that
being
offered
for
sale
from
other
exporting
countries.
EUbookshop v2
Wenn
wir
unsere
Wettbewerbsfähig
keit
mit
der
der
Japaner
vergleichen,
der
der
Tiger
im
Süd-Osten
und
selbst
der
der
Vereinigten
Staaten,
so
müssen
wir
noch
ein
Handikap
überwinden.
If
we
compare
ourselves
in
terms
of
competitiveness
with
the
Japanese,
the
tigers
of
the
South-East
and
even
the
United
States,
at
current
exchange
rates,
we
see
that
we
still
have
leeway
to
make
up.
EUbookshop v2
Die
Finanzzentren
in
der
Eurozone
werden
ein
starkes
Netzwerk
aufrechterhalten
müssen,
um
wettbewerbsfähig
mit
anderen
globalen
Zentren
wie
Singapur
und
New
York
City
zu
bleiben.
The
Eurozone’s
financial
centres
will
need
to
maintain
a
strong
network
to
remain
competitive
with
other
global
centres
like
Singapore
and
New
York
City.
Building
a
bridge
from
the
Eurozone
to
London
will
play
a
critical
role
for
minimizing
the
effects
of
Brexit
and
preserving
stability.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
MZPACK
wurde
2008
als
Vermittler
in
der
Verpackungsbranche
gegründet,
aber
nach
zwei
Jahren
sind
wir
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
unsere
Firma,
um
wettbewerbsfähig
zu
sein,
mit
der
eigenen
Produktion
anfangen
muss.
MZPACK
company
was
established
in
2008
as
an
intermediary
in
the
packaging
industry,
but
after
two
years
we
came
to
the
conclusion
that
if
we
want
to
be
competitive
–
we
need
to
start
production.
CCAligned v1
Für
die
Vertreter
dieser
Gruppe
ist
der
scheinbare
Widerspruch
zwischen
Isolationismus
und
Globalisierungsbestrebungen
nur
Ausdruck
des
Wunsches,
das
Vereinigte
Königreich
zu
einer
"großen
Schweiz"
zu
machen,
d.
h.
offen
für
ausländisches
Kapital
und
wettbewerbsfähig,
aber
mit
Einwanderungskontrolle
und
frei
von
unerwünschten
europäischen
Vorschriften.
In
the
eyes
of
this
group
the
apparent
contradiction
between
isolationist
and
globalist
temptations
do
in
fact
reflect
the
desire
to
turn
the
UK
into
a
"
grand
Switzerland
"
open
to
foreign
capital
and
competitive
but
controlling
immigration
and
exempt
of
unwanted
European
rules.
ParaCrawl v7.1
Die
WTCC
ist
die
bekannteste
FIA
Meisterschaft
Ebene,
aber
die
britische
Meisterschaft
(BTCC)
wahrscheinlich
die
spektakuläre
und
wettbewerbsfähig
mit
einer
großen
Anzahl
von
Einträgen
in
jedem…
The
WTCC
is
the
most
recognized
FIA
championship
level,
but
the
British
Championship
(BTCC)
probably
the
most
spectacular
and
competitive
with
a
large
number
of
entries
in
each…
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
ermöglicht,
dass
PP
nun
auch
bei
transparenten
EBM-Anwendungen
wettbewerbsfähig
mit
PVC
oder
PET
ist.
This
development
means
PP
can
finally
compete
with
PVC
or
PET
when
it
comes
to
transparency
in
EBM
applications.
ParaCrawl v7.1
Dieses
erlaubt
einem
Designer,
Gewicht
zu
sparen
und
macht
die
Legierung
mehr
Kosten
wettbewerbsfähig,
wenn
es
mit
316L
oder
317L
verglichen
wird.
This
allows
a
designer
to
save
weight
and
makes
the
alloy
more
cost
competitive
when
compared
to
316L
or
317L.
ParaCrawl v7.1
So
sieht
sich
das
Unternehmen
wettbewerbsfähig
mit
den
großen
und
bekannten
Namen
der
Branche
und
bietet
mit
modernster
Technik
Druckprodukte
auf
höchstem
Qualitätsniveau
an.
Thus
the
firm
is
able
to
compete
with
the
sector’s
big
players
and
offer
high-quality
print
products
thanks
to
cutting-edge
technology.
ParaCrawl v7.1